Одна грешная ночь - Сари Робинс
Книгу Одна грешная ночь - Сари Робинс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не беспокойтесь. Ваша тайна умрет вместе со мной. Но должна признаться, никогда не встречала мужчины, пользующегося духами.
– Каким вы меня представляете?
– Не знаю. Самодостаточным. Не склонным заниматься пустяками.
– Вы хотите сказать, не склонным кривляться и манерничать?
– Пожалуй, так.
– Это душистое мыло, и выбирал я его не сам. Мне подарили.
Воображение нарисовало ей красавиц кокеток с кроваво-красными волосами, и где-то внутри появилось неприятное чувство.
– Не женщина, – быстро добавил Ник.
Она вскинула бровь.
– Мне их подарил мистер Эванс.
– Старый парфюмер?
– Да.
– А по какому случаю, позвольте спросить? – поинтересовалась Лилиан, чувствуя, что этот подарок имеет свою историю.
Он вздохнул, уселся поудобнее и привлек ее поближе к себе.
– Когда я рос в приюте, кое-кого из нас посылали в лавку мистера Эванса помогать ему. Обычно это бывало перед Святками, в самое горячее для него время, и мы зарабатывали у него несколько пенсов на праздники. Когда я работал у него второй раз…
– Прошу прощения, а сколько вам было лет? – перебила Лилиан.
– Десять. Остальные мальчики были старше, но Данн позволял мне ходить туда вместе с ними.
– Похоже, он был удивительным человеком, – в раздумье произнесла Лилиан, вспомнив их разговор на эту тему и стараясь загладить свою бестактность.
Он словно оцепенел и умолк.
– Право же, мне очень жаль. Я вовсе не хотела копаться в вашей жизни и чувствах.
На самом деле все было иначе. Она хотела знать о нем как можно больше. Все до мельчайших подробностей. Описание его подвигов в газетах не позволяло проникнуть в суть его натуры, понять, что он за личность, каковы мотивы его поступков и устремления. И Лилиан подчас не знала, как себя с ним вести.
– Едва ли это тайна, – заметил Ник, пожав плечами. – Данн заменил мне отца. Собственный сын не оправдал его надежд.
– Именно это вас и сблизило с Данном.
– Вне всякого сомнения. Данн высоко ценил нашу дружбу. И все же я не был его родным сыном.
– И вас это печалило?
– В основном я огорчался из-за Данна. Разлад между ним и Маркусом причинял ему невыносимую душевную боль.
– А какова была причина разлада?
– Умный и ловкий, Маркус не отличался серьезностью и даже смахивал на повесу. Данн пытался воздействовать на сына, дисциплинировать его, выбить из него склонность к бесшабашности, заставлял его заниматься домашней работой, наказывал за малейшую оплошность. В общем, он заслуживал хорошей порки, но всегда старался отомстить отцу. Маркус напоминал дикого жеребца, и Данн пытался его обуздать. Так долго не могло продолжаться.
– И что же случилось?
– Не знаю. Данн не хотел об этом говорить. Маркус уехал на Пиренеи. С тех пор Данн сильно изменился. Он старался скрыть свои чувства, но тщетно, как мы все понимали.
В голосе Ника звучала горечь. Но в следующее мгновение он овладел собой.
– Я отвлекся. Я ведь начал рассказывать о парфюмерном деле мистера Эванса и его лавке. Вам не скучно меня слушать?
– Нет, пожалуйста, продолжайте.
Она жаждала узнать о его детстве, столь отличном от ее собственного, буквально все.
– Итак, эта лавка на Святках была настоящим бедламом, но мистер Эванс всегда держал ухо востро и заметил, что кто-то приворовывает из кассы.
– И обвинил вас?
– Нет, Джона Уильяма, моего друга. Джон был хвастунишкой и много болтал. Вероятно, намекнул, что поблизости есть местечко, где можно поживиться, но не настолько он был нагл или глуп, чтобы стянуть хотя бы фартинг.
– Что же все-таки случилось?
– Я попросил мистера Эванса дать мне возможность доказать невиновность Джона Уильяма.
– Значит, вы еще тогда хотели стать детективом?
– Нет, я осознал это много лет спустя. Но, когда вспоминаю то далекое время, думаю, что призвание к такого рода деятельности у меня уже было.
– И что же, в приюте вам довелось раскрыть много тайн?
Ник поежился: многие дети хотели узнать о своих родителях.
Он покачал головой и медленно произнес:
– Ведь я просто хотел вас развлечь. Не припомню, чтобы когда-нибудь столь пространно рассказывал о себе… И право же, это не слишком интересно.
– Нет, пожалуйста! Я хотела бы узнать больше.
– Почему?
Она пожала плечами:
– У нас с вами такие несхожие жизни. Хотелось бы понять, в чем различие.
– Зачем?
– Нынче вечером вы спасли мне жизнь. Я должна вознаградить вас за это. Разве нет?
Лилиан тут же осознала свою ошибку и готова была проглотить собственный язык, чтобы никогда больше не произносить ничего подобного!
– Я хотела сказать… хотела сказать… О Господи! Сама не знаю, что я хотела сказать.
– А я знаю, – произнес Ник.
– Знаете?
– Вы вообразили, что мистер Эванс наградил меня мылом, и захотели узнать, понравилось ли мне это.
– Именно так, – промолвила она с облегчением.
Лилиан поняла, что Ник помог ей выйти из затруднительного положения, и оценила его галантность. Не каждый джентльмен нашел бы в себе силы устоять против соблазна и оказался бы в ловушке. Особенно после того, что позволила себе Лилиан в начале их знакомства.
– Пожалуйста, расскажите поподробнее о краже в парфюмерной лавке, – попросила она.
После минутной паузы он вздохнул и продолжил свой рассказ:
– Итак, если вором не был Джон Уильям, значит, воровал кто-то из работников мистера Эванса.
– И кто же был этот мерзавец?
– Иезекиль Джонс.
– Как же вы раскрыли кражу?
– Достаточно было какое-то время понаблюдать за ним. Вероятно, он знал, что я его подозреваю, но не придал этому значения. Подумаешь, какой-то десятилетний сирота. Что значили мои слова против его слов?
– Поэтому вы решили доказать его вину?
– Джонс спал в задней комнате магазина. Я попросил мистера Эванса отослать его куда-нибудь с поручением, и мы обыскали его комнату.
– И?..
– Оказалось, что его подушки до отказа набиты деньгами. Приказчик не смог бы столько скопить.
– И едва ли это расположило мистера Эванса к его приказчику. Должно быть, мистер Эванс оценил вашу услугу.
– Вот тогда-то он и вознаградил меня миндальным мылом.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева