И невозможное возможно (СИ) - Анна Светлова
Книгу И невозможное возможно (СИ) - Анна Светлова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Старец молчаливо качнул головой.
— Если захотите снова заглянуть в храм и поговорить, то милости прошу. Я прихожу сюда каждый день в полдень.
— Спасибо вам, — Дея учтиво поклонилась брату Претулу и вместе с Лео покинула храм.
Оба долго молчали, каждый размышлял о том, что услышал. Внезапно Дея остановилась.
— Ничего не понимаю, как живому человеку можно просить помощи у стража загробного мира? — проговорила она.
В ответ Лео как-то неопределенно пожал плечами.
— Может, твой призрак что-то напутал? — предположил он. — Ведь с Хоралом можно связаться только после смерти.
Глава 18
Вечером, как и обещал Алекс, в особняк прибыл граф Вильстанд. Это был приятный седовласый мужчина под шестьдесят, с открытым внимательным взглядом и доброжелательной улыбкой. Он гордо держал на плечах голову, которой густые седые усы и небольшая бородка придавали очень благородный вид. Граф был одет в элегантный серый костюм с атласными лацканами.
Веселый Дэн Вильстанд обожал шутить по поводу и без, и первым разражался громогласным хохотом от своих незамысловатых острот.
После ужина, сидя в гостиной, дядя Алекса рассказывал о жизни во дворце, о королеве, в подробностях описывал последний официальный прием, на котором ему удалось познакомиться с послом Нисмерии, поведал о нескольких забавных случаях и с тонкостью высмеивал своих знакомых.
Дея слушала его как зачарованная, и это еще больше вдохновляло рассказчика. Разумеется, он поведал им и о некоторых дворцовых тайнах и интригах.
— Дядя, ты совсем нас уморил своими разговорами, — засмеялся Алекс.
— Ты, прав! Ты совершенно прав! — всплеснул руками мистер Вильстанд. — Я ведь когда ехал сюда, не знал, что у нас будут гости, дорогой племянник. Как вы находите мой особняк, леди Дея?
— Этот дом просто великолепен, мистер Вильстанд. Каждый его закуток буквально насквозь пронизан историей, — ответила ему очаровательная гостья.
— Это действительно так, — граф довольно улыбнулся. — Прежний владелец утверждал, что под домом расположен тайный ход. Правда, сам я его не видел.
— Вот как? — удивился Лео. — И с какой целью его соорудили?
— Говорят, сам барон де Бильмон, отстроивший особняк, блуждал по его лабиринтам, — с усмешкой проговорил хозяин дома. — Забавно, не правда ли?
В ответ на его слова Лео и Дея изумленно переглянулись.
За окном стало заметно темнеть, близилась ночь.
— Дорогой граф, я бы хотел поговорить с вами об отце, — произнес маркиз де Брасс.
— Уже довольно поздно, — сказал Дэн Вильстанд, мельком взглянув на золотые карманные часы. — Я был в дороге с самого утра и немного устал. Если вы не против, Лео, мы с вами поговорим об этом завтра.
С этими словами хозяин поместья поднялся с кресла.
— Конечно, мистер Вильстанд. Спокойной ночи.
Граф подошел к Дее, поклонился и галантно поцеловал ей руку.
— Доброй ночи, леди.
— Доброй ночи, граф, — ответила она, слегка нахмурившись, будто вспоминая о чем-то незначительном, а затем робко улыбнулась.
После ухода мистера Вильстанда молодые люди еще некоторое время посидели в гостиной, потом разошлись по комнатам.
Ночь началась как обычно и Дея, приготовившись ко сну, причесала свои густые волнистые волосы, переоделась в ночную сорочку и легла в постель.
Ее разбудила духота и какое-то странное чувство, похожее на тревогу или смутное беспокойство. Тишина, царившая в доме, была почти осязаемой и, казалось, не предвещала ничего хорошего.
Она поднялась, немного посидела на кровати, потом встала и дошла до окна. На улице ярко светила луна.
Дея торопливо зажгла свечу, сумрак комнаты тут же приобрел мистический оттенок, окрасив желтоватым светом все вокруг. Стекло отразило пламя, и Дея посмотрела на свое отражение. Внезапно громкий отчаянный крик разрезал тишину глубокой ночи.
От неожиданности она выронила свечу и та погасла, снова погрузив комнату во мрак.
Отыскав в темноте домашний халат, Дея набросила его на себя и открыла дверь.
Из комнаты в дальнем конце коридора выскочила ошарашенная Мередит со свечой в руках.
— Леди, кто кричал? — испуганно спросила она.
Дея лишь недоуменно пожала плечами.
— Что случилось? — неслось со всех сторон.
На бледных лицах слуг плясали отблески свечей.
— Дея, ты в порядке? — появившийся неизвестно откуда Лео быстро схватил ее за руку.
— Да, со мной все хорошо, — кивнула она.
В это же время к ним подбежал граф Ридл, растерянно озираясь ничего не понимающими, заспанными глазами.
— Что здесь произошло, кто кричал? — спросил он.
Алекс нервно закрутил головой в поисках кого-то или чего-то, объясняющего причину столь внезапного пробуждения.
— А где дядя? — вдруг спросил он.
— Действительно, все тут. Нет только господина графа, — слуги испуганно озирались по сторонам.
Алекс поспешил к комнате дяди Вильстанда. Он стал стучать кулаком в дверь и громко звать его, но стук отдавался еле слышным эхом.
С трудом, но им все же удалось открыть комнату.
— Где он? Куда подевался хозяин? — стоя за спиной молодого графа, перешептывались слуги.
В помещении было светло от лунного света, проникавшего через распахнутое настежь окно. Все кругом выглядело так,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич