KnigkinDom.org» » »📕 Охота на наследницу - Джоанна Шуп

Охота на наследницу - Джоанна Шуп

Книгу Охота на наследницу - Джоанна Шуп читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 76
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
сейчас же разочарование, отразившееся у него на лице, чуть не сломило её до конца, на глаза снова навернулись слёзы. Он вздохнул и посмотрел на герцога.

— Локвуд, я выпишу вам чек на внушительную сумму, чтобы мы могли сохранить произошедшее в тайне на какое-то время, если это возможно.

— Конечно, Вебстер. Мне жаль, что ничего вышло.

— Мне тоже. Приношу вам свои глубочайшие извинения.

Они говорили так вежливо, словно обсуждали погоду.

— Что ты планируешь...

— Ни слова больше, юная леди, — резко оборвал её отец. — Сиди молча, пока я к тебе не обращусь.

У Мэдди отвисла челюсть, отец никогда не отдавал ей приказы. Прежде чем она успела возразить, он развернулся на стуле к окну и обратился к молчаливой фигуре в углу.

— Ну что, Арчер. Ты готов поступить правильно?

Харрисон не пошевелился.

— Конечно.

— Нужно побыстрее всё исправить, не поднимая шумихи.

Харрисон кивнул.

Что происходит?

— Подождите, о чём вы говорите? — в панике выпалила Мэдди.

— Я говорю о том, что Арчер тебя скомпрометировал, Мэдлин, — сказал отец, сжав гневно челюсти. — А это означает, что ты выйдешь за него замуж. Немедленно.

Господи!

Она вскочила на ноги и выставила вперёд ладони, как будто хотела всех успокоить.

— В этом нет необходимости. Он меня не скомпрометировал. Вчера вечером я пошла прогуляться, мне повстречался мистер Арчер и проводил домой.

— Миссис Ласк видела вас вместе и обратила моё внимание — кстати сказать, весьма громко — на интимность вашего поведения. Не говоря уже о том, что в какой-то момент ты сняла обручальное кольцо и отдала его мистеру Арчеру.

— Кстати, о кольце, — ровным голосом проговорил герцог. — Если вы не возражаете, мисс Вебстер.

Опустив голову, она стянула перчатку, сняла увесистое украшение с пальца и осторожно положила его на письменный стол отца. Герцог взял кольцо и плавно опустил драгоценность в карман пиджака. Если бы не красная полоска кожи над воротником Локвуда, могло показаться, что он вовсе и не расстроен.

Мэдди унизила его. Конечно, он расстроен.

Ей была ненавистна сама мысль о том, что она каким-то образом причинила ему боль. Однако, сейчас не время и не место для объяснений или извинений. Мэдди разыщет его позже.

А пока ей нужно убедить отца, что нет причин для беспокойства.

— Папа, миссис Ласк сделала поспешные выводы.

— Возможно, но она одна из самых больших сплетниц на Восточном побережье. Я не хочу, чтобы твоё имя ассоциировалось со скандалом. К тому же герцог попросил расторгнуть помолвку, если история подтвердится. Ты выйдешь замуж за мистера Арчера, и точка.

Они с Харрисоном... поженятся. Её взгляд метнулся в его сторону. Теперь он стоял лицом к ней в золотистых лучах утреннего солнца. Его лицо абсолютно ничего не выражало, он был сдержан, несмотря на судьбоносный момент. Мэдди разозлилась, ведь большая часть вины за случившееся лежала на нём. Харрисон сделал всё, чтобы расстроить её помолвку.

Локвуд встал и протянул руку её отцу.

— Удачи, Вебстер.

Папа поднялся на ноги и пожал герцогу руку.

— И вам тоже, ваша светлость. Спасибо за ваше благоразумие.

Затем Локвуд мрачно улыбнулся Мэдди.

— Мисс Вебстер, желаю вам всего наилучшего.

Её охватило ощущение нереальности происходящего. Вот бы всё оказалось просто дурным сном.

— И вам всего наилучшего, ваша светлость.

— Спасибо. — Переключив внимание на Харрисона, герцог сказал: — При других обстоятельствах я бы предложил пожать вам руку, Арчер.

— При других обстоятельствах я бы её пожал, — ответил Харрисон тоном холоднее, чем Атлантический океан в марте.

Гордо расправив плечи, герцог развернулся и покинул кабинет. Повисла удручающая тишина, по телу Мэдди побежали мурашки от унижения. Она не хотела, чтобы Локвуд думал о ней плохо, нужно перед ним извиниться. Должно быть, он её ненавидит за то, что она поставила его в неловкое положение.

Чувство вины съедало её изнутри. Нужно всё исправить или хотя бы попытаться, учитывая серьёзность её проступка. Поднявшись, Мэдди указала на дверь кабинета.

— Я должна с ним поговорить.

— Тогда иди. — Отец махнул рукой. — Мне всё равно нужно обсудить кое-какие дела с твоим женихом. С тобой мы поговорим позже.

Говоря о женихе, теперь отец имел в виду Харрисона.

События сменяли друг друга слишком быстро.

— Есть ли шанс, что я смогу тебя переубедить?

Выражение лица папы посуровело.

— Ни малейшего. Вы двое поженитесь, как только я смогу привести сюда священника, Мэдлин, — по-деловому ответил отец.

Когда Мэдди выбежала из кабинета, Харрисон изо всех сил старался сдержать безумную улыбку.

Скоро она станет его женой.

Лучше не придумаешь. Помолвка Мэдди расторгнута, и теперь ей придётся выйти замуж за Харрисона. Он, конечно, не планировал заполучить её в жёны подобным образом, но не мог выказать ни капли сожаления по этому поводу.

Обстоятельства складывались чудесным образом. Как только они поженятся, он сможет вернуться в Нью-Йорк и продолжить разорять свою семью. По последним подсчётам у "Арчер Индастриз" оставалось менее пяти тысяч акций, которые можно выкупить.

Действительно, лучше не придумаешь.

— Полагаю, тебе стоит присесть, — сказал Вебстер. — Тогда мне не придётся всё время вытягивать шею.

Харрисон опустился на стул напротив письменного стола.

— Я сожалею о том, что случилось.

Вебстер склонил голову набок и задумчиво посмотрел на Харрисона.

— Правда?

— Не особо.

Отец Мэдди медленно и сокрушённо потёр морщинистый лоб кончиками трёх пальцев.

— Я хочу, чтобы ты был честен со мной, Арчер, и спрошу лишь один раз как джентльмена. Ты скомпрометировал мою дочь под моей собственной крышей?

— А это имеет значение?

— Имеет. Для твоего будущего тестя.

— Пусть так, но я всё равно не стану отвечать. Что бы у нас с Мэдди ни произошло, это останется между нами.

Вебстер откинулся на спинку стула, слегка покачиваясь, отчего дерево под ним заскрипело.

— Мне следовало бы возненавидеть тебя за такой ответ, но я не могу его не уважать. — Он тяжело вздохнул. — И мне не остаётся ничего другого, кроме как принудить вас с Мэдди к браку.

Несомненно, Вебстеры предпочли бы зятя-аристократа, тем хуже для них. Харрисон был так близок к женитьбе на Мэдди... и ему уже ничто не помешает.

— Ваше право.

— Моё. Также, учитывая обстоятельства, я имею право не предлагать тебе аналогичное соглашение о помолвке, что и Локвуду.

— Мне не нужны ваши деньги. — Харрисон пожал плечами. — Я сколотил состояние во Франции.

— Ты имеешь в виду своё наследство?

— Нет, когда я уехал, меня его лишили, а мать впоследствии всё потратила.

Ответ Харрисона заинтересовал Вебстера. Он подался вперёд на стуле и потряс головой, словно пытаясь прояснить мысли.

— Лишили?

— Дело рук моего отца. Отчасти поэтому я и

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Илюша Мошкин Илюша Мошкин12 январь 14:45 Самая сильная книга из всего цикла. Емец докрутил главную линию до предела и на сильной ноте перешёл к более взрослой и высокой... Мефодий Буслаев. Первый эйдос - Дмитрий Емец
  2. (Зима) (Зима)12 январь 05:48      Все произведения в той или иной степени и форме о любви. Порой трагической. Печаль и радость, вера и опустошение, безнадёга... Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
  3. Гость Раиса Гость Раиса10 январь 14:36 Спасибо за книгу Жена по праву автор Зена Тирс. Читала на одном дыхании все 3 книги. Вообще подсела на романы с драконами. Магия,... Жена по праву. Книга 3 - Зена Тирс
Все комметарии
Новое в блоге