KnigkinDom.org» » »📕 Беглая жена дракона. Наследница проклятого поместья - Адриана Вайс

Беглая жена дракона. Наследница проклятого поместья - Адриана Вайс

Книгу Беглая жена дракона. Наследница проклятого поместья - Адриана Вайс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 100
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
вдох, словно заставляя себя успокоиться, и ледяным голосом произносит:

— Хорошо, — его голос звучит ровно, но с заметной долей неудовольствия, — Я позволю вам остаться в поместье и дам вам необходимое время на сбор документов. У вас есть две недели. Ровно две недели, — повторяет он, припечатывая эти слова с такой силой, будто гвозди вбивает, — Это то время, которое я пробуду в отъезде. Если к моему возвращению вы не предоставите убедительных доказательств вашего права на поместье, эта история будет закрыта.

Мое сердце замирает.

Вроде, новость хорошая — Эльверон дал нам необходимое время. Только вот, я мысленно возвращаюсь в тот день, когда Юдеус принес мне вести о пропаже завещания. Ведь именно тогда он сказал, что на сбор доказательств моего родства могут уйти месяцы. А тут – у нас есть всего две недели…

Юдеус явно думает о том же самом, потому как делает шаг вперед и вскидывает голову.

— Но ваша светлость, — голос Юдеуса подрагивает, а в глазах плещется недовольство, — прошу вас, это слишком короткий срок. Может быть дадите нам хотя бы месяц?

Эльверон резко перебивает его, голос его звучит твёрдо и непреклонно:

— Я считаю, что двух недель более чем достаточно. И если бы не мадам Шелби, я бы не дал вам и половины этого времени.

Будто осознавая бесполезность дальнейших уговоров, Юдеус опускает голову. А я ощущаю, как между ними снова пробегает искра непонимания и старых обид. В этот момент мне становится особенно сильно жаль Юдеуса — ему на плечи будто рухнула неподъемная тяжесть.

— Ваша светлость, — беру я слово вместо душеприказчика, — Спасибо вам за предоставленное время. Мы сделаем все, что в наших силах.

Остается только собрать все свои силы и воспользоваться отведенным нам временем на полную.

Эльверон бросает на нас холодный, изучающий взгляд, а затем коротко кивает.

— А теперь, прошу оставить меня. Вы заняли у меня больше времени, чем я планировал.

С этими словами он снова садится за стол, явно демонстрируя, что разговор окончен. Коснувшись руки Юдеуса, я разворачиваюсь и уже вместе мы направляемся к выходу из его кабинета.

Но уже у самой двери, я внезапно вспоминаю, что пришла сюда не только уладить проблемы наследства. Стиснув ручку корзинки со сладостями, я снова возвращаюсь к его столу и ставлю перед ним корзину.

Герцог поднимает на меня удивленный взгляд, а я чувствую как кровь пульсирует у висков.

— Ваша светлость, — немного волнуясь, произношу я, — если позволите…я хотела бы попросить вас об одном одолжении.

И без того удивленное лицо Эльверона становится совсем сбитым с толку.

— Одолжение? — вскидывает он бровь, явно ошарашенный моей смелостью, — Что ещё?

— Я бы очень хотела попросить у вас разрешение на торговлю моими сладостями на улицах города, — я откидываю полотенца с корзины, и в воздухе распространяется тонкий аромат специй, мяты и шоколада, — Чтобы вы лично могли убедиться в качестве моих изделий, я принесла их вам на пробу.

Он смотрит на корзинку, затем на меня, и в его глазах мелькает тень усталости.

— Мадам Шелби, сейчас не самое подходящее время для таких обсуждений. Оставьте свои сладости здесь, я попробую их позже.

Хоть это и сказано максимально вежливо, я понимаю, что на самом деле кроется за его словами. Герцогу вовсе не интересна моя просьба. Не знаю почему — то ли из-за споров вокруг поместья, то ли из-за того, что мне помогает Юдеус.

Но так или иначе, если я сейчас уйду, он наверняка просто отставит корзинку в сторону и уже через минуту забудет о ней навсегда. А мы лишимся возможности получить разрешение и, как следствие, не сможем расплатиться с долгами…

Нет, в такой ситуации я отступать не готова!

Собрав всю свою решимость, я настойчиво пододвигаю корзинку ближе к Эльверону.

— Прошу, Ваша светлость, — говорю я, вкладывая в слова всю себя, — От вашего решения зависит не только дальнейшая судьба поместья Беллуа, но и благополучие всех, кто там работает. Слуги, крестьяне — их будущее зависит от того, успеем ли мы продать этот урожай. Хотя бы попробуйте то, над чем мы вместе так усердно трудились. Если вы скажете, что эти десерты не достойны продаваться на улицах города… что ж, мне будет очень больно, но если ваши слова будут искренними, я их приму. Значит, мои навыки готовки не так уж высоки. Однако, чтобы вынести честное решение разве вы не должны для начала уделить мне немного своего времени?

Эльверон откидывается в кресле и некоторое время смотрит на меня странным взглядом. В нем мелькает то ли уважение, то на сомнение, то ли еще десяток разных эмоций.

И, тем не менее, что-то в моей просьбе, видимо, все же его трогает. Потому что, выдохнув, Эльверон вдруг кивает:

— Хорошо, мадам Шелби. Я обещаю, что попробую ваши сладости перед своей поездкой и приму решение. Но не сейчас.

Теперь его голос звучит иначе. В нем появляется какая-то теплота. По крайней мере, теперь я точно уверена в том, что он действительно попробует мои десерты. Поэтому, я благодарно киваю, а затем, вспомнив о том, что у него в таком случае останется морозильный артефакт, неловко добавляю:

— И... простите за дерзость, но не могли бы вы потом вернуть морозильный артефакт, который лежит в корзине? Нам он очень нужен, а наше финансовое положение, к сожалению, пока не позволяет приобрести новый.

Я, честно говоря, уже и не рассчитываю на то, что нам вернут артефакт, но губ Эльверона внезапно касается мимолетная улыбка. Будто моя неожиданная просьба развеселила его своей нелепостью.

— Конечно, мадам Шелби. Я прослежу, чтобы вам его вернули.

— Благодарю вас, — ещё раз кланяюсь я и спешно покидаю его кабинет, чувствуя, как напряжение постепенно отступает на второй план.

По ту сторону дверей меня уже ждет Юдеус. Едва двери за нами закрываются, я чувствую, как подкашиваются мои ноги. Казалось бы, простой разговор… но сколько сил и нервов он у нас отнял.

Мы выходим из замка и садимся в карету, где я, наконец, позволяю себе перевести дух.

— Простите, мадам Шелби, — внезапно подает голос Юдеус, — Я снова вас подвел. Две недели — это непростительно мало.

Я смотрю на него и чувствую, как внутри поднимается теплая волна благодарности.

— Мсье Сегаль, о чем вы говорите? Если бы не вы, я

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 100
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна01 март 19:12 Тупая безсмыслица.  Осилила 10 страниц. Затем стало жалко себя и свой мозг ... Мое искушение - Наталья Камаева
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна01 март 13:41 С удивлением узнала, что у этой писательницы день рождения такой же как и у меня.... в целом - да ети твою мать!!! Это это что же... Право на Спящую Красавицу - Энн Райс
  3. Ма Ма28 февраль 23:10 Роман очень интересный и очень тяжелый, автор вначале не зря предупреждает о грязи, коротая будет сопровождать нас- это не... Ты принадлежишь мне - Ноэми Конте
Все комметарии
Новое в блоге