KnigkinDom.org» » »📕 Невеста-незабудка - Маргарет Пембертон

Невеста-незабудка - Маргарет Пембертон

Книгу Невеста-незабудка - Маргарет Пембертон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 69
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— Нет, — ответила Лилли, — она пошла поболтать с мистером Камероном. А где Кейт и Сьюзен?

Летти заправила выбившуюся прядь волос в безупречный узел. С тех пор как Кейт научила ее этой прическе и отдала свое платье, Летти следила за собой со всей тщательностью.

— Сьюзен сажает на поезд ее друг-священник, а Кейт сопровождает лорд Листер.

— Кто? — уставилась на нее Лилли.

Летти в первый раз за все время их знакомства засмеялась.

— Лорд Листер. Ты должна была заметить его на «Сенаторе». Он один из всех был в английских брюках для верховой езды.

— И он лорд?

Летти кивнула.

— И он оказывает внимание Кейт?

Летти снова кивнула.

Мариэтта ворвалась в купе, оживленно щебеча:

— Просто не понимаю, почему мы вообще обратились в это брачное агентство! Сьюзен словно создана для того, чтобы быть женой пастора, Кейт подцепила британского аристократа и даже Эди позволила себе пофлиртовать.

— Не правда, — порозовев, запротестовала Эди.

— Его зовут Саскачеван Стэн, — сказала Мариэтта и добавила, чтобы успокоить Лилли и Летти:

— Я познакомилась с ним и думаю, что нам не стоит волноваться. Он ни за что не воспользуется слабостями Эди. Я даже скажу, что он совершенно безопасен."

— Он донес мой саквояж, — с детской радостью объявила Эди, щеки у нее разрумянились, как два яблока. — Он не предложил Мариэтте, он предложил мне. И я его совсем не испугалась. Он такой толстый и смешил меня.

— Значит, без поклонников остались только мы с Лилли, — сделала вывод Летти, подвигаясь, чтобы дать место Эди.

Мариэтта посмотрела на Лилли и подняла бровь:

— Думаю, только ты, Летти, — весело возразила она. — У Лилли недостатка в поклонниках нет. Единственно, не уверена, кто из них поведет ее к алтарю.

У Лилли на шее забилась жилка. У нее не было серьезных причин и дальше скрывать свои отношения со Счастливчиком Джеком.

— Мой поклонник — Джек Кулидж, — невозмутимо произнесла она, наслаждаясь выражением недоверия на лицах подруг. — И когда мы приедем в Доусон, он заплатит мистеру Нельсону и женится на мне.

Глава 10

— Ну вот, и когда папа умер, мы стали жить у дяди Герберта и тети Гасси, — сказала Лотти, стоявшая рядом с Ринганом на крохотной открытой площадке, а поезд в это время извилистым путем поднимался к сверкающим высотам Белого перевала. — Только дядя Герберт не хотел, чтобы Лилли у них жила, и я ему тоже была не нужна. Из всех нас ему нужен был только Лео.

Ринган издал гортанный звук, который Лотти называла про себя «шотландским звуком».

— А потом дядя Герберт сказал, что собирается поменять фамилию Лео на свою и сделать его своим сыном.

Он велел Лилли уходить, и она поняла, что если уйдет, то никогда больше нас не увидит. Поэтому она ушла из их дома и забрала нас с собой, — просто закончила Лотти.

— Твоя сестра — отважная девушка, — сказал Ринган, удивляясь, как человек, который принял в свою семью Сталленов, мог оказаться таким глупцом и заслужить их презрение, а не любовь.

— Нам нужно было действовать быстро, — продолжала Лотти, подставляя лицо дневному солнцу и любуясь удивительными горными вершинами, — потому что дядя Герберт сказал, чтобы она ушла в тот же самый день. Лилли ходила по всем агентствам по найму в Сан-Франциско, но нигде ей не дали работу.., или жалованье было такое. что она не могла нас содержать. И тогда она стала невестой Пибоди.

Ринган чуть не упал с платформы.

— Невестой? Но я не думал, что твоя сестра замужем.

У нее нет кольца.

— О, она еще не вышла замуж. Невесты Пибоди выходят замуж, только когда приезжают в Доусон. Там проводится аукцион…

— Аукцион? — На его лице и в голосе отразились не только шок, но и недоверие. А когда он понял наконец, что это за невесты Пибоди, неверие сменилось гневом, таким яростным, что Лотти испугалась, как бы Ринган не взорвался.

— Я знаю. Средневековье какое-то, правда? — сказала она, перебрасывая косичку назад. — Но ты не волнуйся. С Лилли этого не случится И ни с кем другим тоже, разве что с Летти На мисс Бамби обратил внимание преподобный мистер Дженкинсон. А мисс Солуэй внезапно стал оказывать внимание английский лорд.

Мариэтта вообще не собирается замуж, а хочет стать танцовщицей, и Эди ни за кого не пойдет, а станет прислуживать там, где Мариэтта сможет за ней присматривать, или будет жить с нами.

— С кем это с вами она будет жить и где? — потребовал ответа Ринган и так стиснул поручень, что побелели костяшки пальцев. На ум ему пришла еще одна мысль, и он резко спросил:

— Твоя сестра, случайно, не собирается тоже стать танцовщицей?

— Лотти улыбнулась.

— Нет, вот смешной Танцовщицы, они не респектабельные. А жаль, потому что Мариэтта говорит, они живут очень весело.

Ринган побледнел. Боже Всемилостивый, ну и разговоры ведет эта Мариэтта с десятилетней девочкой. Сначала Лотти рассказывает про аукционы, на которых мужчины покупают молодых женщин, как куски мяса, а теперь завидует участи танцовщиц!

Не зная, как объяснить, почему ей не стоит стремиться к столь пикантной профессии, Ринган вернулся к более насущному вопросу.

— А почему за твою сестру можно не волноваться? — спросил он, смутно сознавая, что тоненькая тропка, вьющаяся параллельно железной дороге, это та дорога, которой и три, и четыре года назад прошли первопроходцы здешних мест.

— Мистер Кулидж собирается сделать ей предложение, — сказала Лотти, в ее голосе прозвучало неохотное смирение с этим фактом. — Лилли его любит, поэтому, наверное, все будет хорошо, только вот мне так не кажется.

Ринган молчал. Ему тоже так не казалось. Все выходило ужасно скверно.

— Беда в том, что мистер Кулидж всегда такой беспечный в важных делах, — продолжала обеспокоенная Лотти. — Когда Лео упал за борт, это случилось потому, что мистер Кулидж не следил за ним, хотя обещал. И когда мы в такой давке сходили с корабля, он даже и не подумал найти нас и помочь.

— Ну, может, у него были другие обязательства, — предположил Ринган, пораженный проницательностью девочки и размышляя, какое у нее сложилось мнение о нем.

— Но если он любит Лилли, она должна быть для него важнее всего, разве нет? — настаивала Лотти.

— Да, — согласился Ринган.

Интересно было бы узнать, какую историю Кулидж сочинил для Лилли. Не похоже, чтобы человек с репутацией Счастливчика Джека всего-то за несколько дней, проведенных на пароходе, безоглядно влюбился и захотел жениться. В то же время, чего таким образом мог добиваться Джек Кулидж? Хотел соблазнить ее, напрашивался ответ, но Лилли Сталлен делила каюту с братом и сестрой и еще одной невестой Пибоди, так что осуществить задуманное было бы нелегко.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 69
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Christine Christine26 июнь 01:23 ​​​​Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
  2. Тамаринда Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
  3. Гость Марина Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
Все комметарии
Новое в блоге