KnigkinDom.org» » »📕 Заманчивое предложение - Джесса Уайлдер

Заманчивое предложение - Джесса Уайлдер

Книгу Заманчивое предложение - Джесса Уайлдер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 81
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Миа, Пайпер и их парни пришли несколько недель назад. На котором я каким-то образом оказалась лицом к лицу с Деймоном в переулке. Я не обращаю внимания на узел в животе от нахлынувших воспоминаний.

— Это честь для меня, мистер Эверетт.

— Это честь для меня, — с теплой улыбкой говорит дедушка Деймона. — Ты прекрасно выглядишь сегодня вечером.

— Вы гораздо милее, чем я думала.

Слова вылетают прежде, чем я успеваю их остановить, и я тут же жалею, что не могу повернуть время вспять и вернуть их назад.

Его улыбка расширяется. — О? И как же ты думала, каким я буду?

Чертово дерьмо.

Я неловко дергаюсь, но он просто спокойно стоит на месте, ожидая моего ответа.

Я медленно выдыхаю, молясь, чтобы это каким-то образом не вернулось к Деймону.

— Простите… я просто имела в виду… ну… после вашей речи на последнем мероприятии вы не выглядели так, будто хотите быть рядом с людьми.

Он слегка наклоняет голову, и я клянусь, что на его щеке появляется ямочка. Очевидно, что он именно тот, с кого Деймон берет пример.

— А вот ты, моя дорогая, совсем другая. Ты ведь часть нашей семьи, не так ли?

Конечно, он знает — в этом и был весь смысл, — но что-то в том, как он задал этот вопрос, заставляет меня извиниться за Бог знает что.

Я понижаю голос до едва слышного шепота. — Да, конечно.

Он смотрит на Деймона, который теперь смотрит на нас.

Старик возвращает свое внимание ко мне и поднимает одну бровь, глядя на своего внука. — Так скажи мне, почему такая секретность?

Замерев, я делаю неглубокий вдох и пытаюсь собраться с мыслями, пока его вопрос пытается их разложить по полочкам. Я не могу сказать ему, что мы держим это в секрете, потому что не хочу, чтобы люди осуждали меня, когда мы с Деймоном разведемся.

— Я работаю на него. Я не хочу, чтобы наши отношения повлияли на мнение людей обо мне. Быть женщиной в спорте и так непросто.

Я выдавливаю слова с огромной скоростью. В лучшем случае они кажутся пустыми, как история, из которой я вырезала все остальные строчки.

Он бросает на меня недоверчивый взгляд, и я прерываю его, задавая вопрос, который давно хотела узнать.

— Зачем заставлять своих внуков жениться? Разве это не слишком устарело?

Он достаточно любезен, чтобы полностью проигнорировать мою грубость.

— Семья укоренена в традициях. Они существуют не просто так. Без них все превратилось бы в хаос.

Он указывает на нескольких мужчин, стоящих полукругом вокруг Деймона, который все время смотрит в нашу сторону, и в его чертах появляется беспокойство.

— Каждый из этих мужчин — глава семьи, состоящей из нескольких поколений, но присмотрись.

Я присматриваюсь к ним. У каждого из них на лацкане одинаковая серебряная булавка, которую я видела раньше. Я прикусываю губу, сосредоточившись на них еще больше. Я вздрагиваю от осознания того, что их головы слегка опущены к Деймону. Как будто они кланяются.

— Что ты видишь? — спрашивает он.

— Мне кажется… они кланяются?

— Умная девочка. Наше общество старое, и наши обычаи глубоко укоренились. Каждая из этих семей — часть иерархии. Другая ступенька на лестнице.

Он снова указывает в сторону группы, и тут я вижу еще один ряд, стоящий за мужчинами, разговаривающими с Деймоном. Потом еще один ряд за ними. Они скрыты своими болтающими женами, но, заметив их, я уже не могу этого не заметить.

— Когда вы говорите "общество"… вы ведь имеете в виду не только социальную структуру?

Он не утруждает себя ответом.

— Традиции способствуют власти. Если ты хочешь стать лидером, ты должен сначала доказать, что тебя уважают. Этого можно добиться разными способами. Многие пытались заслужить это кровопролитием.

Мистер Эверетт поворачивается ко мне с холодным взглядом. — Они не оставили попыток.

Моя кожа покрывается колючками. Он только что намекнул на то, что люди убивают друг друга?

— И то, что Деймон женился, решает эту проблему?

Он смотрит на меня долгим взглядом. — Посмотрим.

— Хорошо, но правило спать в одной постели. Это действительно необходимая часть твоей традиции? — спрашиваю я.

Его рот подергивается в уголке. — Честно говоря, я не могу много сказать об этом правиле.

Я отказываюсь от этой линии вопросов и спрашиваю то, что действительно хочу знать. — И твои внуки просто делают все, что ты просишь?

Это та часть, которая никогда не была мне по душе. Даже сама мысль о том, что Деймон будет слепо следовать приказам, вызывает смех.

— Семья Эверетт на протяжении многих поколений была на вершине общества, и мои мальчики сделают все, что потребуется, чтобы сохранить это положение. Им просто нужен небольшой толчок в правильном направлении.

— И я — правильное направление?

— Конечно. Ты явно очаровала моего внука.

— О… нет. Все не так… Ты сказал ему жениться, а я была… удобна.

Я захлопываю рот, потому что не могу сказать ему, что меня заставили, потому что мне нужна виза.

Его глаза блестят в тусклом свете, и он тихонько хихикает. — Это интересно.

— Что именно?

Он смотрит на кого-то, а потом снова на меня.

— То, что ты не поняла, что все, что делает Деймон, — намеренно. Уверяю тебя, миссис Эверетт, это не потому, что так удобно.

Потрясенная его словами, я пытаюсь разобраться в них. Деймон женился на мне, потому что ему это было нужно, и мной легко было манипулировать в соответствии с его желаниями. Верно?

— Прости, что прерываю разговор, но мне нужно поговорить с одним человеком. Пожалуйста, оставайся здесь, пока мой внук не придет и не найдет тебя.

Он уходит прежде, чем я успеваю сказать ему, что я работаю, а не пришла на свидание с Деймоном.

Я еще не отошла от разговора с патриархом семьи Эверетт, когда ко мне подошли двое мужчин, которых я сразу же узнала.

— Привет, сестренка.

Себастьян Эверетт одаривает меня однобокой ухмылкой и подмигивает, закидывая руку мне на плечо, притягивая меня ближе, как будто мы действительно семья.

— Тише, — предупреждаю я, оглядываясь по сторонам, чтобы проверить, не услышал ли его кто-нибудь. — Я работаю на твоего брата. Помнишь?

— Ах, да. Ты только его сотрудник. Наша ошибка. Думаю, нам придется ввести тебя в семью другим способом.

Себ поднимает мою руку и нежно целует костяшки пальцев.

— Все смотрят, — шиплю я под нос и собираюсь выдернуть руку обратно, но его пальцы на мгновение сжимаются, удерживая меня на месте, прежде чем я отпускаю руку.

Оба брата смотрят на кого-то через мое плечо и ухмыляются.

— В этом-то

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 81
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Аноним Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
  2. ANDREY ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо.  Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
Все комметарии
Новое в блоге