Красавица - Валерия Аристова
Книгу Красавица - Валерия Аристова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ролан сделал шаг вперед, и Гертруда замолчала, вжимаясь в стену.
— Так вот, сестрица, если с Дианой хоть что-то случится по вине Марии, ты поедешь в Клермон к матери, и больше никогда не вернешься в Лувр, — почти прорычал он, — если я узнаю, что ты хоть слово сказала против Дианы... О любом движении против нее ты сразу же расскажешь мне!
— Ты хочешь сделать из меня шпионку? Ради этой надутой красотки? Ты...
Он замер. Потом рука его потянулась к хлысту, который еще с конной прогулки висел у него за поясом.
Гертруда вскрикнула от ужаса и упала на колени.
— Я взял эту девушку под свою защиту, — сказал он тихо, — я никому не позволю даже пальцем тронуть Диану дАжени. Передай это своей Марии. Если хоть волос упадет с головы Дианы, с ней случится тоже самое, что и с тобой.
Он размахнулся и готов был ударить сестру кнутом, когда Диана распахнула дверь и бросилась между ними.
— Сейчас же прекратите! — закричала она, пока Гертруда отползала как можно дальше, — как это похоже на вас, Сен-Клер, бить женщину! Как это в вашем вкусе!
Он стал белее мела.
— Отойдите, Диана, — сказал он, резко остыв, — Гертруда заслужила трепку. На кону ваша жизнь, и она должна уразуметь, что если она или Мария...
— Она уже уразумела, — Диана сделала шаг вперед и отобрала у него кнут. Он покорно отдал его ей, ожидая, что она размахнется и ударит его самого, но Диана бросила кнут в камин, — а вот вы, Ролан де Сен-Клер, должны уразуметь все, что я скажу. Я не нуждаюсь в вашей защите. За меня есть кому постоять. По крайней мере, я могу надеяться, что этот человек не бросит меня в чужой стране, где развешаны мои портреты в каждом трактире, на своего негодного ни на что слугу.
— Савуар? — Ролан рассмеялся, желая скрыть, как сильно его задели ее слова, — ну да, он не бросит. Вы сделали хороший правильный выбор.
— Вот и отлично. И оставьте в покое вашу сестру. Не смейте бить ее! Вы мне просто безумно противны!
Он криво усмехнулся.
Гертруда встала, и брат и сестра смотрели друг на друга. Гертруда с трудом сдерживала рыдания, боясь прогневить его еще больше.
— С этого дня Диана — твоя лучшая подруга. И не дай Боже я узнаю, что ты сказала слово против нее.
Диана переводила глаза с одного на другую.
— Мне совершенно не нужно ваше заступничество, Ролан де Сен-Клер, — сказала она, — мне совершенно не нужна двуличная дружба вашей сестрицы. Просто оставьте оба меня в покое. Честно говоря, мне противно даже находиться рядом с вами двумя. Рыцарь без страха и упрека, бьющий кнутом женщину, и прекрасная дама, столкнувшая меня со ступенек. Отличная пара, сразу видно, что родня.
И Диана вышла из комнаты Гертруды, оставив Ролана в полной растерянности. Ее шаги все удалялись, а он стоял, не зная, что ему делать. Бежать за Дианой было бы недостойно, пусть де Савуар бегает за ней, он же сам и шага не сделает. Попытаться оправдаться? Он не мог оправдаться, не рассказав честно того, что с ним произошло. Но жалость в ее глазах была бы для него приговором.
— Ты превращаешься в нашего отца, — сказала Гертруда, и Ролан, вспомнив о ее присутствии, резко повернул к ней голову. Сестра вздрогнула и попятилась.
Боясь, что снова не сдержится, он быстро вышел из ее комнаты, не желая ни отвечать, ни думать о ее словах.
Диана, которая еще не успела дойти до лестницы, обернулась. Они некоторое время смотрели друг на друга издалека, потом она развернулась и быстро спустилась вниз. Ролан услышал, как зазвучали голоса. Герцог де Савуар шел ей навстречу. Сердце кольнула ревность, но это не заставило его сдвинуться с места, броситься за ней и скрестить шпагу с ее поклонником. Он вернулся к Гертруде.
— Я не похож на него, — запоздало ответил он, — я гораздо хуже. Поэтому советую не злить меня больше.
Наутро Гертруда дЭсте постучала в дверь комнаты Дианы дАжени. Пудра плохо скрывала припухшую щеку, и Диана пожалела ее. Было очевидно, что всю ночь девушка провела без сна и выплакала немало слез.
— Он приказал мне стать вашей подругой, — сказала она, заходя и осматриваясь.
— Он всегда такой? — поинтересовалась Диана.
Гертруда покачала головой.
— Нет. Я никогда не видела его в таком гневе. Я никогда не видела его таким... Он как с ума сошел. Я думаю, что он влюблен в вас. Иначе мне этого никак не объяснить. Я знаю его совсем другим человеком — идеальным братом.
Диана пожала плечами.
— Вам придется придумать другое объяснение. Потому что он точно не влюблен в меня. Я сразу вижу людей, которые в меня влюблены.
Гертруда оказалась девушкой с легким характером, смешливой и язвительной. Она не разделяла увлечения Дианы книгами, любила развлечения, балы, украшения, флирт, и постоянно болтала обо всем об этом. Она замечала, какая диадема была на Нелли де Ламбаль, шло ли платье Анне де Вернель, и была ли Анна мила с Нелли. Диана глядя на нее вспоминала свою подругу донью Флавию. Та точно так же целыми днями готова была обсуждать одежду, украшения и чужие отношения. Диане было бы скучно, но Гертруда умела увлечь собеседника, тонко высмеять любого, да так, что Диана и Луиза покатывались со смеху. И только когда Диана попыталась вытянуть из нее что-нибудь про прошлое Ролана де Сен-Клер, Гертруда замолкала, а потом повторяла одно и то же:
— Он самый лучший старший брат. И я не знаю, почему вчера такое случилось. Я бы никогда не подумала, что он может быть так рассержен.
Днем Диана получила записку, и сразу узнала руку, которая ее написала. Щеки ее вспыхнули, но прочитав первое же слово, Диана села, бледная и испуганная, уставившись на бумажку, которую мяла в руках:
“Мадам, прошу прощения за неприятную сцену в комнате моей сестры. Меня и мадемуазель дЭсте может оправдать
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна24 сентябрь 22:20 Как то не очень... Невеста по ошибке. Я не дам тебе развод - Майя Линн
-
Римма24 сентябрь 21:52 Почему главные героинитпкие идиотки? И сюжет не плохой, и написано хорошо. Но как героиня - так дура дурой.... Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона - Кира Рамис
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова