Обманутая драконом. Сирота в Академии магии - Елена Смертная
Книгу Обманутая драконом. Сирота в Академии магии - Елена Смертная читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я просто неважно себя чувствую.
— Что такое?
— Голова болит с утра. И подташнивает.
Лицо декана стало ещё более напряженным, а взгляд цепким.
— Твой покровитель ведь не даёт тебе пробовать алкоголь? Конечно, ты уже взрослая и по закону можно, но… я бы советовал воздержаться.
Какое же жуткое лицемерие! Он делает с Фанни нечто страшное, подчиняет её ментально, а меня опрашивает со святым осуждением праведника?
Я так возмутилась, что злость заменила волнение и помогла откинуть волну эмоций подальше, а на их место пришло спокойствие натянутой струны.
— Нет, что вы. Но мы ужинали в одном из ресторанов города. Может быть, я что-то не то съела.
Кажется, мой ответ удовлетворил Рейка.
— Что у тебя дальше по расписанию?
— Основы алхимии.
— Лучше иди в лазарет, пусть они тебя осмотрят. А то надышишься реагентами, станет ещё хуже. Я всё объясню преподавателям.
— Спасибо большое. Тогда я могу идти?
— Конечно.
Пытка враньем закончилась. Я будто прошла мимо жуткого зверя, который охранял выход из аудитории. Однако, увы, теперь придется идти в лазарет и притворяться там. И если многие ребята были бы рады пропустить одно-другое занятие, я скорее расстроилась. Всё, что не объяснит преподаватель, я буду нагонять в личное время. А его просто не хватает!
Благо со мной живет лучший профессор зельеварения нашего курса. Думаю, Миранда поможет мне закрыть пробел. Так что я ещё легко отделалась.
В лазарете меня быстро осмотрели и отпустили, наказав просто отдохнуть сегодня и не перенапрягаться. Я выпросила разрешение пойти хотя бы на зоологию, пообещав, что буду тихонько сидеть под деревом и общаться с неболапом.
К тому моменту алхимия ещё не закончилась, и я думала подождать мою группу в коридоре, как вдруг заметила странное. Впереди из-за поворота вышел Ласориан. Он не говорил, что собирается посетить академию на неделе. Может, его опять вызвали, потому что я якобы плохо себя чувствовала?
Хотя нет. Не мог он прибыть так быстро.
Дракон не заметил меня, несмотря на пустоту коридоров, поскольку он сразу повернул к лестницам. Те вели в сторону учебных кабинетов.
Я решила поспешить и нагнать моего патрона, чтобы хотя бы поздороваться. Но не успела его окликнуть, как Лас вдруг вошёл в один из кабинетов, даже не постучав. Я несколько опешила, когда поняла, куда именно направлялся дракон.
Аудитория защитных искусств. Вероятно, там находился профессор Рейк.
Неужели Ласориан так быстро решил разобраться в ситуации с Фанни? И собирается это сделать столь прямолинейно?
Я осмотрелась. Коридоры всё ещё были пусты, студенты не успели заполонить их. Подошла тихонько к двери и прислушалась.
— Господин Рэндолский? — раздался голос Рейка. — Неожиданный сюрприз. Здравствуйте.
— Добрый день, профессор, — голос Ласа казался обычным, не враждебным.
— Вы пришли поговорить о Дакоте?
— Нет. О другой студентке.
Я вдруг услышала, как щелкнул дверной замок. Словно его закрыли с другой стороны. Видимо, это сделал Лас, поскольку профессор непонимающе заметил:
— Если вы хотите, мы можем пройти в комнату преподавателей, там нам не помешают. Разве что мои коллеги. Но такому человека, как вы, вряд ли есть, что скрывать.
— Я не боюсь вмешательства посторонних. Думаю, в нашей ситуации о конфиденциальности вопроса стоит беспокоиться вам, — голос дракона изменился. В нём начали проявляться нотки натянутости и ядовитой иронии.
Рейк понял, что дело дурно пахнет. К тому же, Лас уже намекнул на тему их разговора.
— Раз вам не обязательно беседовать тет-а-тет…
Замок вдруг вновь щелкнул, а дверь передо мной попросту распахнулась. Причем сделано это было по магической прихоти, ведь шагов я не слышала. Меня застали врасплох! Рейк стоял, приподняв ладонь, которой ранее и начертил магический знак, а Лас удивленно обернулся.
— Дакота, входи, пожалуйста, — улыбнулся мне профессор, и я окончательно поняла, что влипла…
Глава 23.2
Незримая дуэль
Я кожей ощущала невидимое напряжение. Чувствовала себя загнанной в мышеловку. И через отверстия в коробочке смерти на меня глядели глаза декана. Не знаю, почему я столь резко взволновалась, но чутьё подсказывало, что Лас не просто так пришёл сюда, столь удачно подгадав, когда у Рейка окно в расписании.
— Всё хорошо, Дакота, — голос дракона вдруг стал спасательным кругом, который кинули утопающему. Я тут же посмотрела на моего патрона. Он выглядел серьёзно, напряженно, но всё же коротко улыбнулся и кивнул. — Входи, раз уж ты здесь.
Неуверенно переминаясь с ноги на ногу, я вошла в кабинет.
— И закрой за собой дверь, — тут же попросил профессор. Его тон был странным. Я никогда не слышала, как Рейк говорил с такой… гадкой уверенностью. Почти высокомерием. Он всегда казался мне добрым и понимающим преподавателем. По крайней мере, пока я не увидела его с Фанни.
Лас подозвал меня к себе жестом, и я подошла ближе. Встала рядом, но так, чтобы скрыться за его спиной, если потребуется. Дракон и сам сделал шаг вперед, становясь преградой между мной и профессором.
— Если вы хотите попытаться прикрыться Дакотой или из-за её присутствия отсрочить наш диалог, я вынужден вас огорчить, — Ласориан говорил сдержано, холодно и спокойно. Будто судья, который пытался осадить разбуянившегося заключенного, ведь того всё равно посадят под стражу, кого бы он ни звал за трибуну свидетелей.
— Нет, что вы? — Рейк стоял спиной к своему столу. Сейчас он оперся на него и скрестил руки на груди. — Вокруг моего кабинета стоит защитный купол для сбора информации. Я просто почувствовал, что нас подслушивают. И решил, что это недопустимо. И так, о чём вы хотите побеседовать?
— О вашей подчиненной. О Фанни Чойз, — коротко и строго отчеканил Лас.
— Ох, — профессор усмехнулся и вздохнул. — О Фанни, значит…
Он знает. Он понимает, зачем мы здесь. И, кажется, амплуа загнанного зверя теперь должен примерить на себя Рейк. Но… он всё ещё выглядел собранно и уверенно.
Я очень внимательно следила за этими двумя. Как меняется их мимика. За мелкими жестами. За быстрыми взглядами. Показалось, что я стала секундантом на дуэли. И вот-вот кто-то из них выпустит первый залп магии. Мужчины внешне выражали своё полное спокойствие, но внутри у них творилось нечто иное…
Я помедлила немного, а после моргнула и активировала силу глаз. Меня уже застали за подслушиванием. Я уже оказалась втянута в круговорот странного события. Разве может быть хуже?
Профессор тут же заметил, как изменились мои глаза. Как Лас и сказал, незнающий не поймёт, но тот, кому я уже рассказала о силе, в столь напряженной ситуации сможет заметить. И декан вцепился в меня
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
