KnigkinDom.org» » »📕 Жестокий муж - Арина Вильде

Жестокий муж - Арина Вильде

Книгу Жестокий муж - Арина Вильде читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 80
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
на вопросах. Пока что.

Прошёл час, и мы с мамой и дочкой выходим из ресторана. На парковке стоит машина Захара. Как только ее вижу, внутри всё сжимается.

Захар выходит из машины, словно специально выжидал. Он направляется к нам, шаги уверенные, взгляд холодный. Я замечаю, как мама напрягается рядом.

Я чего-то не знаю?

— Здравствуй, Захар, — холодно говорит, даже не пытаясь скрыть недовольство.

— Здравствуйте, — звучит коротко, почти без эмоций, но вежливо. — Мы едем?

Билецкий явно не собирается тратить время на беседы.

Мама сжимает мою руку крепче. Потом подаётся ближе и шепчет так, что только я могу услышать:

— Позвони мне, когда будешь одна.

Я киваю, чувствуя, как в груди нарастает беспокойство. Я не успеваю ничего ответить, потому что Захар уже стоит рядом.

— Поехали.

Открыв дверь машины, забираюсь на переднее сиденье. Моментально приглаживаю волосы и поправляю юбку. Билецкий только хмыкает на мои действия.

Закусываю нижнюю губу и старательно делаю вид, будто мне всё равно.

Малышка уже устроилась в детском кресле, болтает ножками, тихонько мурлычет себе под нос. Захар молчит. Лицо, как всегда, непроницаемое. Никаких эмоций, только пальцы с каждой секундой сильнее сжимают руль.

— Зачем ты приехал? — слова сами срываются с губ.

Он бегло кивает на бардачок.

Руки предательски дрожат, пока я тянусь к нему. Открываю, и взгляд тут же цепляется за плотный белый конверт. Я уже знаю, что там, но всё равно распечатываю.

Мои новые документы. И свидетельство о рождении Дианы.

Слишком быстро пробегаю взглядом по строчкам... и внутри всё обрывается. Весь мир сужается до одного слова.

Билецкая. В графе «отец» — его данные.

Меня потряхивает, знобит. Воздуха не хватает, перед глазами все расплывается. Захар смотрит на дорогу словно ничего не произошло. А я тону.

Сглотнув, хочу взять себя в руки. Затем глубокий вдох. Нужно собраться, хотя бы ради дочери — она ведь ничего не понимает. Не хватало, чтобы малышка увидела, как я разваливаюсь на глазах.

— Ты мог просто передать через курьера, как и планировал, — голос предательски дрожит и срывается. Силой заставляю поднять взгляд на Билецкого.

— Не мог, — глухо отвечает он.

Нервно усмехаюсь про себя. Ну конечно, сукин сын. Ты просто хотел посмотреть на мою реакцию. Тебе было важно увидеть, как меня это заденет, насколько перекрутит и вывернет наизнанку.

Мои пальцы все еще сжимают свидетельство о рождении. Лист бумаги горит в руках.

Пытаюсь не смотреть на новую фамилию дочери. Не могу. Боюсь, что, если еще раз увижу, точно потеряю контроль.

— Куда мы едем?

Захар бросает на меня короткий взгляд, потом снова смотрит на дорогу.

— В парк. Не Диснейленд, конечно, — его губы искривляются в слабой усмешке, — но, думаю, Диане понравится.

В принципе, наши с дочкой планы не меняются. Мы как раз собирались немного отвлечься. Я уже закончила рассылать резюме и на быстрый ответ, конечно, не надеюсь. Да, у меня есть опыт работы, но понимаю, что этого маловато, особенно с учётом текущей ситуации на рынке труда. Так что несколько дней в запасе у меня точно есть.

Но то, что Захар влез в наш день, бесит до чертиков! Неужели так будет всегда? Решаю, что при первой же возможности мы это обсудим. Так, как сейчас, меня точно не устраивает.

Мы подъезжаем к парку «Фантазия», и у меня какое-то странное ощущение. Даже не могу вспомнить, когда в последний раз здесь была. Наверное, еще до того, как все в жизни перевернулось.

Захар выходит из машины первым, затем открывает дверь для Дианы. Малышка тут же хватает меня за руку. Кивает в сторону Билецкого, явно недовольная его присутствием. Присаживаюсь, поправляю яркую курточку и обнимаю за плечи.

— Да, он с нами. Не капризничай, ладно? — шепчу на ушко.

Зайчонок лишь вздыхает, но в глазах пылает немое сопротивление.

Мы направляемся к входу. Воздух свежий, повсюду слышен детский смех, запах сладкой ваты и карамели. Захар покупает билеты в кассе. Украдкой наблюдаю за ним и не могу удержать усмешку.

Он что, серьёзно собрался кататься на аттракционах? Представить его на карусели — как минимум забавно. Хотя, кто знает? Может, и на это посмотрю.

Диана вдруг замечает что-то впереди и, не теряя ни секунды, тащит меня за руку в сторону.

— Мам, смотри! Как в Диснейленде! — кричит с таким восторгом, что у меня на секунду ёкает сердце. Я так и не смогла отвезти её туда, но, похоже, этот парк для малышки сейчас — лучшее, что могло случиться.

Перед нами яркий, красочный аттракцион. Большая платформа, напоминающая огромную чайную чашку, вращается по кругу.

В каждой "чашке" — мягкие сиденья для всей семьи, и она крутится вокруг своей оси. Тут и взрослые, и дети смеются, наслаждаясь поездкой. Аттракцион выглядит безопасным.

— Хочешь покататься? — спрашиваю, глядя на Диану, но она уже тянет меня ближе. Принимаю без лишних вопросов.

Захар подходит, кидаю на него быстрый взгляд, поднимая бровь.

— Ну что, — усмехаюсь, — готов?

Сейчас мне почему-то очень хочется над ним поиздеваться. Доказать, что не справится даже с банальными вещами. И отец из него такой же, как и муж.

Билецкий смотрит на аттракцион с лёгким недоверием.

— Ты серьезно хочешь, чтобы я туда залез? — Он скептически прищуривается.

— Да брось, это же просто детская карусель, — я смеюсь, но вижу, что он не впечатляет. — Диана хочет, и, поверь, ты не умрёшь.

Ну же. Давай, скажи, что ты не хочешь. Сдавайся.

— Посмотрим, — сухо бросает он и направляется к входу.

Мы садимся в одну из этих ярких чашек. Диана рядом, а Захар оказывается напротив нас. С трудом помещает свои длинные ноги, что делает ситуацию ещё смешнее.

Диана, замечая серьезное выражение лица, начинает тихо хихикать.

Захар молчит, но я же вижу, как невольно напрягается, как только платформа начинает медленно вращаться. Дочка визжит от восторга, хватая меня за руки.

Аттракцион набирает скорость, чашка начинает крутиться все быстрее, и я не могу удержаться от улыбки, видя, как Билецкий пытается сохранить серьезное лицо.

— О, да, это просто великолепно, — бросает саркастически, перекрикивая шум.

Я смеюсь, Диана визжит, а Захар... Захар, похоже, жалеет о каждом решении, что привело его сюда.

Выйдя с карусели, малышка рванула вперёд, не успев даже отдышаться. Я едва успела крикнуть:

— Диана, подожди! —

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 80
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
  2. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  3. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
Все комметарии
Новое в блоге