KnigkinDom.org» » »📕 Развод с драконом или Кофейная дипломатия - Ямиля Нарт

Развод с драконом или Кофейная дипломатия - Ямиля Нарт

Книгу Развод с драконом или Кофейная дипломатия - Ямиля Нарт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 47
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
в камере. Он убил себя сам — использовал свою силу, чтобы разорвать собственную сущность, превратиться в прах, который нельзя воскресить, нельзя пытать, нельзя использовать против меня. Вампиры редко умирают по-настоящему, но он нашёл способ. Он пожертвовал собой, чтобы меня не заставили убивать его. Чтобы я могла жить дальше, не запятнав руки его кровью.

Моргана замолчала. В комнате повисла такая тишина, что я слышала, как тикают старые часы в углу.

— Я искала его четыреста лет, — сказала она наконец. — Я узнала, что его душа не исчезла полностью — она выскользнула в другой мир, застряла между измерениями. Я обошла десятки миров, потратила столетия, чтобы найти след. И нашла — здесь, в этой усадьбе.

Она подняла на меня глаза. В них стояли слёзы, но она не позволяла им упасть.

— Я не просила его жертвы, — сказала она, и голос её сорвался. — Я хотела умереть с ним. А он обрёк меня на вечность без него. Я искала его, чтобы сказать... чтобы он знал...

Она не договорила. Встала, поправила платье и пошла к двери. В дверях остановилась, обернулась.

— Передайте ему, что я буду приходить каждый день.

И вышла.

В кухне повисла тишина. Иви плакала в голос, уткнувшись в плечо Лине. Яга смотрела в окно и молчала.

— Четыреста лет, — прошептала я. — Боже мой.

Ночью Теодор появился в моей комнате.

Я не спала — лежала, смотрела в потолок и думала о Моргане, о её истории, о её боли. Когда он материализовался в кресле у окна, я даже не удивилась.

— Ты слышал? — спросила я.

— Слышал, — ответил он. Голос у него был глухой, неживой.

— И что ты думаешь?

Он молчал долго. Потом заговорил — и я впервые слышала, чтобы граф Теодор де Варенн говорил так сломлено.

— Я думал, она возненавидит меня, — сказал он. Голос у него был глухой, незнакомый. — Я думал, она проклянёт моё имя и забудет. Я не знал, что она будет искать. Четыреста лет, Карина. Четыреста лет одна, в разных мирах, без надежды...

Он замолчал, сжал руками подлокотники кресла.

— Я сделал это, чтобы она жила, — продолжал он. — А вместо этого обрёк её на ад.

Я слушала и понимала, что за напыщенным графом, за его вечным сарказмом и аристократическими замашками скрывается вампир, который нёс эту вину четыре столетия.

Я села на кровати, поджав ноги.

— Ты должен поговорить с ней.

— Я не могу, — он покачал головой. — Я призрак. Я ничто. Она заслуживает живого мужчину, а не тень.

— Она искала тебя четыреста лет, — сказала я. — Она не заслуживает того, чтобы ты прятался. Ты почти живой. И с каждым днём становишься всё живее. Если она будет рядом, если вы будете вместе — может, это и есть те эмоции, которые нужны тебе, чтобы стать живым?

Он молчал. Смотрел в окно, и я видела, как дрожит его рука на подлокотнике кресла.

— Ты боишься, — сказала я. — Боишься, что она увидит, во что ты превратился. Боишься, что разочаруется.

— Да, — ответил он тихо. — Боюсь.

— А она боялась, когда шла по мирам? Когда искала тебя четыреста лет, не зная, найдёт ли? Она боялась, но шла.

Он повернулся ко мне. В глазах его стояла такая боль, что мне стало не по себе.

— Я убил себя, чтобы спасти её, — сказал он. — А вместо этого сделал ей больно. Как я могу смотреть ей в глаза?

— Ты можешь хотя бы попытаться, — ответила я. — Или будешь прятаться здесь, пока она снова не уйдёт? Тогда она будет ждать.

Теодор закрыл глаза. И я увидела, как по его щеке скатилась слеза — настоящая, тёплая, человеческая слеза.

Глава 26. Любовь сильнее смерти

На следующий день Моргана снова пришла в кофейню. Села за свой столик, заказала кофе и сидела, глядя в пустоту. Теодор материализовался за стеной, в соседней комнате, и я видела, как он прижимает ладонь к стене с той стороны, где сидела Моргана.

Я не выдержала. Подошла к Моргане и села напротив.

— Он здесь, — сказала я тихо. — Он боится подойти. Скажите ему то, что хотите сказать, а я передам.

Моргана посмотрела на меня долгим взглядом, потом кивнула. И заговорила — негромко, но я была уверена: Теодор слышит каждое слово сквозь стены.

— Я никогда не хотела, чтобы ты жертвовал собой, — сказала она. — Я хотела умереть с тобой. Ты подарил мне жизнь, которую я ненавидела каждый день. Но я не проклинаю тебя. Я люблю тебя. Я всегда любила. И если ты сейчас не выйдешь ко мне, я буду ждать ещё четыреста лет. Потому что мне никто не нужен, кроме тебя. Живой, мёртвый, призрак — неважно.

Тишина. А потом стена между комнатами начала светиться.

Свечение было мягким, золотистым, оно струилось по камню, как вода. И из этого свечения медленно, словно сквозь воду, вышел Теодор.

Он был почти настоящим. Таким настоящим, каким я его ещё не видела — плотным, цветным, с живым румянцем на щеках и блестящими глазами. Он сделал шаг к Моргане, потом другой. Остановился в шаге от неё, не смея приблизиться.

Моргана встала. Протянула руку. Её пальцы коснулись его лица — не прошли сквозь, а коснулись по-настоящему, тепло, живо.

Он застыл, потом прижался щекой к её ладони и закрыл глаза.

— Прости меня, — прошептал он.

— Дурак, — ответила она и поцеловала его.

Я смотрела на них и вдруг поняла, что Теодор стал снова живым. Его фрак сиял тёмно-синим, волосы блестели, кожа обрела бледный, но живой оттенок.

Из кухни вышла Яга, взглянула на них и покачала головой.

— Эмоции, — сказала она. — Любовь сильнее страха и радости. Любовь материализует быстрее всего.

Они сели за столик, держась за руки, и заговорили — быстро, перебивая друг друга, будто пытались наверстать четыреста лет молчания. К ним никто не подходил, даже Иви, которая сгорала от любопытства. Это было их время.

Я отошла к стойке и принялась варить кофе, чтобы занять руки, чтобы не смотреть на них и не плакать от умиления.

Прошёл месяц.

Теодор полностью материализовался. Теперь он выглядел как живой человек — такой же тёплый, такой же

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 47
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Екатерина Гость Екатерина24 март 10:12 Книга читается ужасно. Такого тяжелого слога ещё не встречала. С трудом дочитала до середины и с удовольствием бросила. ... Невеста напрокат, или Любовь и тортики - Анна Нест
  2. Гость Любовь Гость Любовь24 март 07:01 Книга понравилась) хотя главный герой, конечно, не фонтан, но достаточно интересно. Единственное, с середины книги очень... Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона - Анна Солейн
  3. Гость Читатель Гость Читатель23 март 22:10 Адмну, модератору....мне понравился ваш сайт у вас очень порядочные книги про попаданцев....... спасибо... Маринка, хозяйка корчмы - Ульяна Гринь
Все комметарии
Новое в блоге