Рыжее чудо забытого принца - Ксения Винтер
Книгу Рыжее чудо забытого принца - Ксения Винтер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Яра, — Гарэйл остановился и приветливо мне улыбнулся. — Доброе утро. Как спалось?
— Доброе утро, — через силу выдавила я, не сводя взгляда с испуганных глаз птицы в его руках. — Спала я прекрасно, спасибо. А куда ты несёшь это бедное создание? На кухню?
— В ритуальный зал. Хочу попытаться найти Салватора с помощью одного ритуала, но для этого мне потребуется кровь.
— Именно куриная? — уточнила я.
— Любая. Но под рукой у меня кроме куриц и инюшек на птичьем дворе да твоих щенков никого нет. Поэтому приходится пользоваться тем, что есть.
— А как же человеческая кровь?
Гарэйл нахмурился.
— Что ты имеешь в виду?
Я торопливо закончила спуск и вплотную подошла к мужчине, старательно игнорируя курицу, продолжавшую истошно звать на помощь.
— Сколько крови тебе нужно? — спросила я, прямо взглянув мужчине в глаза.
— Милилитров двести-триста, не больше, — ответил он.
— Тогда возьми мою, — решительно предложила я. — Разве добровольная жертва для любого ритуала не ценнее вынужденной?
Гарэйл растеряно моргнул и недоверчиво уставился на меня, а потом на его лице отразилось понимание.
— Ты её слышишь, да? — кивком указав на птицу в своих руках, спросил он.
— Да, — не стала лукавить я. — И от её криков у меня разрывается сердце.
Гарэйл тяжело вздохнул.
— Хорошо, допустим, в этот раз я соглашусь принять твою кровь в качестве замены. Но бывают ритуалы, которые подразумевают именно жертву в качестве чьей-то жизни. Ты теперь за каждую овцу вступаться будешь?
— Нет, не за каждую, — покачала я головой. — Только за тех, чью жизнь не обязательно отнимать ради достижения твоей цели.
Гарэйл покачал головой.
— Что-то я не замечал, чтобы ты оплакивала отбивные у себя на тарелке, — заметил он.
— Это просто вы не видели её, когда она была маленькой, — донёсся сбоку голос Анэйт, как раз в этот момент появившейся в дверях столовой. — Каждый приём пищи сопровождала самая настоящая истерика. Потому что птичку/коровку/ягнёнка/поросёнка жалко.
Я смущённо потупила взгляд, ощущая неприятное скребущее чувство в груди — мне не нравилось подобное пренебрежительное отношение к моему мировосприятию.
— И как вам удалось решить данную проблему? — Гарэйл выглядел искренне заинтересованным, задавая этот вопрос герцогине.
— Языком фактов. Салватор просто объяснил Яре такие понятия, как законы природы и пищевые цепочки. Что все в этом мире друг друга едят — так устроена жизнь. Курица есть червячков и жучков, курицу едят люди. В лесу бегают милые зайчики, которых едят волки. Если спасать каждого заяйчика, то волки с их милыми волчатами умрут с голоду. Также и с человеком. Мясо нужно нам, чтобы жить.
— И ты приняла такой подход? — теперь взгляд Гарэйла был направлен на меня.
— Отчасти, — ответила я и протянула руки, чтобы забрать у него бедную курицу. — Да, я понимаю, что так устроена жизнь. Но это не означает, что моё сердце не обливается кровью каждый раз от чужих жалобных криков.
Взгляд Гарэйла наполнился сочувствием, и принц позволил мне забрать птицу.
— Я постарюсь, чтобы тебе не пришлось их больше слышать, — пообещал он.
— Спасибо, — сухо кивнула я, точно зная, что ему не удастся сдержать данное слово.
Провальный поиск
Поисковый ритуал не принёс никакого результата. Я стояла посреди ритуального зала, зажимая глубокий порез на руке носовым платком, и с тоской следила за тем, как одна за другой гасли руны на пентаграмме.
— Это странно, — прокомментировал происходящее Гарэйл.
— Что странно?
— То, как они гаснут… Обычно даже если человек мёртв, его можно найти. Он ведь где-то да есть, во всяком случае, его тело. Тут же создаётся такое ощущение, будто Салватор просто взял и исчез.
— И что это означает? — я взглянула на принца со смесью отчаяния и надежды.
— Вполне вероятно, что его кто-то скрывает с помощью магии.
— То есть существует вероятность, что отец жив?
— Да, — кивнул Гарэйл. — Но я бы не стал раньше времени обнадёживать твою мать и сестру.
— Нет, не будем, — согласилась я. — Но ты ведь продолжишь поиски? Если отец может быть жив, мы должны его найти и спасти!
Гарэйл подошёл ко мне, обнял за плечи и притянул к себе.
— Я найду его, клянусь, — заверил он меня.
Я жалобно всхлипнула и уткнулась носом ему в грудь, пока Гарэйл нежно гладил меня по голове, успокаивая.
— Пойдём.
Принц осторожно потянул меня прочь из ритуального зала.
— У меня в кабинете есть ранозаживляющая мазь, — добавил он. — Негоже моей супруге ходить с порезом на ладони.
Я слабо улыбнулась на это замечание и позволила Гарэйлу отвести меня туда, куда ему вздумается.
К моему неудовольствию, стоило нам подойти к кабинету, как из двери напротив, где располагалась одна из маленьких уютных гостиных, показался Индар.
— Как всё прошло? — спросил он, пытливо глядя на нас.
— Никак, — спокойно ответил Гарэйл, учтиво открыл передо мной дверь и пропустил вперёд. — Мне не удалось его найти.
— Плохо, — посетовал Индар. — Если бы нашли хотя бы тело, можно было бы выдвинуть против Орти обвинение в убийстве.
Я непроизвольно вздрогнула на этих словах и послала Пятому принцу недовольный взгляд, однако озвучить своё возмущение не успела — за меня это сделал Гарэйл.
— Похоже, Дар, на войне ты потерял не только глаз, но и чувство такта, — холодно бросил он. — Говорить подобное при дочери Салватора, мягко говоря, некрасиво.
На лице Индара тут же отразилось сожаление.
— Прости, Ярвена, я и в самом деле не подумал, — повинился он.
Я ничего не ответила. Просто прошла в комнату и опустилась на невысокий диванчик, стоявший наискосок от камина. Гарэйл же направился к шкафу, стоявшему возле письменного стола, в котором обнаружилась целая батарея разномастных флаконов и бутыльков с зельями.
— Да ты прямо сейчас можешь аптеку открыть! — весело заметил Индар, вошедший в кабинет следом за нами, беззвучно закрыв за собой дверь. — Среди твоих чудо-снадобий случайно не найдётся средства, которое отрастит мне новый глаз?
— Это тебе не ко мне, а к королевскому целителю, — прохладно отозвался Гарэйл. — Тебе прекрасно известно, что врачеванием я владею на весьма посредственном уровне.
— И очень зря, — высказал своё мнение Индар. — Если бы ты пошёл учиться в медицинскую академию, а не ушёл с головой в ритуалистику и чёрную магию, мог бы заткнуть за пояс даже Пэйота.
Гарэйл пропустил его замечание мимо ушей. Найдя, наконец, искомое, он подошёл ко мне, держа в руках маленький пузырёк из тёмно-синего стекла.
— Дай руку, — попросил Гарэйл, и я с готовностью протянула ему ладонь, перемотанную некогда белым платком, который теперь был пропитан кровью.
Гарэйл опустился передо мной на одно
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма04 март 12:27
Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и...
Манящая тьма - Рейвен Вуд
-
Ма04 март 12:25
Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1....
Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
-
Иван03 март 07:32
Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау....
Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
