KnigkinDom.org» » »📕 Рыжее чудо забытого принца - Ксения Винтер

Рыжее чудо забытого принца - Ксения Винтер

Книгу Рыжее чудо забытого принца - Ксения Винтер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 53
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
была эта спешка. Разве мы с Гарби не должны были прямо из дома отправиться в Деспоин?

— Планы изменились. Теперь вы будете находиться под моей защитой и опекой.

— Почему? — взгляд герцогини Эйкин наполнился подозрением. — Что-то случилось?

Я теснее прижала сестру к себе, внутренне готовясь к буре, которая разразится после того, как Гарэйл сообщит им печальное известие.

— Минувшей ночью я тайно навестил вашего супруга в тюрьме. Однако вместо него обнаружил двойника.

— Что? — ошеломлённо воскликнула Анейт. — Двойник? Но как?

— Я не знаю, — Гарэйл был предельно откровенен. — Но существует вероятность, что двойник был в тюрьме с самого начала.

— Если это так, тогда где же?.. — матушка резко замолчала, и на её лице проступило понимание. — Его больше нет, да?

— Я не могу пока ничего сказать наверняка. Но подобный исход не стоит исключать.

Гарби в моих руках мелко задрожала, а её глаза наполнились слезами.

— Папа умер? — спросила она жалобно.

— Гарби, ты слышала Его Высочество, — осадила её Анейт холодно. — Пока ничего неизвестно, и мы не должны поддаваться панике и унынию.

Я лишь тяжело вздохнула: чего не отнять у моей матери, так это умение держать себя в руках в любой ситуации.

— Диглан, — Гарэйл повернулся к дворецкому, стоявшему чуть в стороне и с вежливым интересом наблюдавшему за разворачивающейся перед ним сценой. — Проводи герцогиню Эйкин и леди Эйкин в их комнаты.

— Не нужно, — возразила я. — Я сама провожу их.

— Как скажешь, — равнодушно откликнулся на это принц. — Ужин в семь. И, думаю, тебе стоит предупредить их об ещё одном моём госте.

— Всенепременно, — заверила я его, после чего слегка подтолкнула сестру к дверям. — Идём.

— О каком госте идёт речь? — насторожено спросила матушка, едва мы вышли в коридор.

— Об Индаре. Как оказалось, он не погиб, а был тяжело ранен, поэтому так долго не давал о себе знать.

— Это же чудесная новость! — обрадовалась Гарби. — Теперь, когда он вернулся, ты сможешь выйти за него замуж, как и мечтала.

Я перевела взгляд на Анейт: на её лице в этот момент отражалось крайнее беспокойство.

— Индар знает о тебе и Гарэйле? — прямо спросила она.

— Знает.

— И не возражает?

Я недовольно скривилась.

— Давай не будем об этом говорить, — попросила я. — Всё… непросто. И я сама ещё до конца не определилась, как отношусь к этому.

Ночная прогулка

Ужин проходил в несколько напряжённой обстановке. Матушка то и дело бросала подозрительные взгляды на обоих принцев и обеспокоенный — на меня. Индар первые минут пять пытался разрядить обстановку, завязав светский разговор, но потерпел неудачу и махнул на это дело рукой. Гарэйл и вовсе выглядел так, будто мысленно не то четвертует всех присутствующих, не то продумывает план по захвату мира.

После ужина матушка, сославшись на дурное самочувствие, сразу же удалилась в выделенную ей комнату, прихватив с собой Гарби. Мне, по-хорошему, стоило последовать её примеру. Только вот отвечать на многочисленные вопросы Анэйт мне совершенно не хотелось, да и особо усталой я себя не чувствовала. Поэтому, пожелав мужчинам спокойной ночи, вместо того, чтобы уйти к себе, вышла прогуляться в сад.

Погода была чудесная. Дул приятный прохладный ветерок, а на небе светил месяц, окружённый сотнями крохотных звёзд. Я неторопливо двинулась по мощёной серой плиткой дорожке между клумбами, погрузившись в свои невесёлые думы.

Судьба отца была неясна. Хотелось, конечно, верить в лучшее, но умом я понимала, что шансы на благоприятный исход невелики. В свете этого желание найти виновников и поспособствовать их наказанию было чрезвычайно велико, так что я была готова сыграть роль шпионки. И плевать, насколько это рискованно.

Только вот помимо мести существовала ещё одна, немаловажная проблема: мой брак. А точнее личность супруга. Да, для Кьяны я стала женой Гарэйла. Только вот вряд ли она сильно расстроится, если я вдруг изменю своё решение и на троне Конгрио рядом со мной будет Индар.

Проблема была в том, что я больше не хотела становиться женой Индара. А вот Гарэйл, судя по его отстранённому поведению и холодности, был уверен в обратном и готовился отойти в сторону. И это меня дико бесило. До появления Индара Гарэйл говорил, что я ему нравлюсь и он хочет стать мне достойным супругом. Что поменялось? Его «нравлюсь» оказалось недостаточно сильным? Братские чувства пересилили страсть к женщине? Или никакой страсти не было, и первоначально речь шла лишь о симпатии? Все эти вопросы не давали мне покоя, вселяя чувство тревоги и одновременно беспомощности.

— Госпоже нужна помощь? — вежливый голос дворецкого, буквально из воздуха возникшего возле меня, заставил меня вздрогнуть. Я едва успела сдержать испуганный вскрик, чуть не сорвавшийся с губ.

— Прошу вас, Диглан, не нужно так внезапно появляться, — прижав руку к груди, где заполошно стучало сердце, попросила я. — Вы меня напугали!

— Приношу свои извинения, — без тени раскаяния отозвался тот. — Мне показалось, что вы чем-то расстроены, вот я и решил предложить свою помощь.

— Не нужно, со мной всё в порядке, — заверила я его. — Я просто размышляла.

— Да, ночь располагает к одиноким прогулкам и размышлениям, — понятливо кивнул дворецкий, а затем, сверкнув глазами, добавил: — Хозяин вот тоже оставил своего гостя и вышел подышать свежим воздухом.

Мне показалось, или Диглан на что-то намекает?

— Правда господин предпочитает другую часть сада, — между тем как бы между прочим сообщил он. — Он там, — он махнул рукой в сторону стеклянной оранжереи, — возле беседки.

До этого я не имела возможности изучить сад, так что понятия не имела, что здесь есть беседка, поэтому искренне поблагодарила дворецкого за информацию… и продолжила свой путь в направлении, противоположном указанному Дигланом.

«Я не стану навязывать Гарэйлу свою компанию, — твёрдо решила я для себя. — Если захочет, сам ко мне придёт».

Моей решимости хватило минут на пять. После чего желание побеседовать с мужчиной наедине и наконец-то окончательно разъяснить наши отношения пересилило, и я направилась к беседке, надеясь, что принц ещё не успел уйти.

Откровенность

Гарэйла я нашла именно там, где и сказал Диглан — принц сидел прямо на ступеньках просторной резной беседки, прислонившись плечом к перилам, и, запрокинув голову, смотрел куда-то вверх. Быть может, любовался звёздами? Или просто отдыхал.

При звуке моих шагов мужчина встрепенулся и повернул голову, и его глаза таинственно мерцали в темноте, словно у хищника, поджидающего свою жертву.

— Я не помешаю? — тихо спросила я, внутренне обмирая в ожидании ответа.

— Нисколько, — заверил меня Гарэйл равнодушным голосом.

— Диглан сказал, что я могу найти тебя

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 53
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма04 март 12:27 Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и... Манящая тьма - Рейвен Вуд
  2. Ма Ма04 март 12:25 Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1.... Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
  3. Иван Иван03 март 07:32 Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау.... Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
Все комметарии
Новое в блоге