Осенний любовник - Элизабет Лоуэлл
Книгу Осенний любовник - Элизабет Лоуэлл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ой, извините, сэр.
Хантер взглянул на Сонни нетерпеливо и насмешливо.
– Все в порядке, – сказал Хантер, – но я бы попросил тебя об одолжении – слезь с моей ноги прямо сейчас.
Сонни посмотрел вниз, увидел, что стоит на большой ноге Хантера, и торопливо отскочил.
– Ой, простите. Правда.
Хантер вздохнул.
Сонни положил свеклу в раковину, а укроп на стол. Споткнулся несколько раз, не в силах оторвать глаз от Элиссы.
– А как огурцы? – спросила Элисса.
– Пока три бушеля, – энергично ответил Сонни. – Может, будет четыре. Но они все маленькие.
– Хорошо, – сказала Элисса. Она улыбнулась, как бы желая заглянуть в будущее. – Что ж, все любят соленые огурчики.
Сонни улыбнулся, будто ему выдали зарплату за месяц. Парень стоял и просто смотрел на Элиссу, а она занялась тыквой.
– Сонни, – окликнул Хантер.
Он подпрыгнул и выскочил из кухни с такой поспешностью, будто под ним загорелся пол.
Элисса вспарывала тыквы, собирала мякоть с семенами, пытаясь не думать о Хантере. И ей неплохо удавалось, пока он не подошел сзади и не встал у раковины. Быстро и сильно он стал расправляться с мякотью, укладывая ее вместе с семенами холмиками.
Уголком глаза Элисса наблюдала, как легко и умело он отделяет семена.
– У тебя здорово получается, – похвалила она.
– А что удивительного?
– Да у нас и так полно семян на следующий год. Зачем еще собирать? Что с ними делать?
– Не пропадать же добру, – пожал плечами Хантер. – Сгодятся для еды.
Элисса заморгала.
– Что, что? – Пенни повернулась к Хантеру с любопытством.
– В Техасе я попробовал пепитос. И очень полюбил.
– А что это? – Элисса недоверчиво свела брови.
– Соленые тыквенные семечки, – объяснил Хантер. – Мои ковбои их очень любили.
Элисса посмотрела на желтоватое месиво в раковине несколько иначе. Пожалуй, с интересом.
– Правда? – она посмотрела на Хантера. Он кивнул. Потом улыбнулся.
– Конечно, – добавил он. – Правда, перца и соли они кладут столько, что кастрюля может загореться без огня.
– А у нас есть перец, – сообщила Элисса.
– Я видел.
– Ты не собрал его?
– Ты не любишь перец? – спросила Пенни.
– Люблю.
Элисса посмотрела на Хантера, уловив смех в голосе. Он улыбался. Лицо стало мягче и такое красивое с этой белозубой улыбкой, что Элисса не могла отвести глаза.
– Так почему же ты его не собрал? – удивилась Пенни.
– Только одна пара перчаток, – он развел руками.
– А, да, этот сок, – нахмурилась Элисса. – Он обжигает, как пламя.
– Сильнее, чем дыхание дьявола, – согласился Хантер. – И чертовски жаль, что Микки выгнал мексиканцев-ковбоев, а братья Эрреро очень заняты на огороде.
– У меня полно перчаток. Сейчас принесу.
– Не надо, – весело отмахнулся Хантер.
– Не хочу, чтобы добро зря пропадало.
– А оно не пропадет. Этих чертенят собирает Микки. Он справится, не сомневаюсь.
Элисса попыталась скрыть улыбку. Она поняла – Хантер наказывает парня за отношение к ковбоям.
– Ты хоть предупредил, чтобы он не тер глаза? – засмеялась она.
– Дважды. Первый раз, когда поручил работу, а во второй – когда он заныл, что жжет глаза.
– Ну, может, со второго раза послушается.
Хантер пожал плечами.
– Сомневаюсь. Рядом с этим парнем даже пень кажется умным.
Гора очищенных тыкв росла.
– Боже мой, – всплеснула руками Пенни. – А хватит ли у нас специй, чтобы всю эту кучу законсервировать?
– Я думаю, можно сделать чатни из тыквы, закуску из тыквы и немного посушить, – пробормотала Элисса. – И еще сварить суп.
– Чатни, – печально улыбнулась Пенни, ударившись в воспоминания. – Глория любила чатни.
– Я тоже люблю, но никогда не делала с тыквой.
– Я думаю, получится, – сказал Хантер.
– А ты откуда знаешь? – удивилась Элисса.
– Повар придумывает большинство рецептов, когда одного много, а другого не хватает. Так что чатни из тыквы не станет исключением. Уверен.
Элисса задумалась.
– Может, и так.
Хантер искоса взглянул на девушку.
– Он прав, Элисса, – вступила в спор Пенни. – Глория всегда говорила – то, что под рукой, рано или поздно понравится.
– Хорошая еда, как красота, – заметил Хантер, отведя взгляд от Элиссы. – Дело вкуса.
– Ха, – выдохнула Пенни, резко опустив огромный нож на тыкву. Та послушно раскололась надвое.
– У всех мужчин мира вкус один, – добавила Пенни колючим голосом.
– Правда? И кого же они любят?
– Блондинок, – коротко отрезала Пенни.
– Ну это не все-е мужчины, не все-е, – протянул Хантер.
– Назови хоть одного, – с вызовом потребовала Пенни.
– Да вот я. Предпочитаю хороших крепких женщин с улыбкой, способной осветить комнату. Как у тебя.
Пенни удивилась, потом, в подтверждение слов Хантера, улыбнулась.
– Как и еду, – не глядя на Элиссу, объяснил Хантер, – красоту лучше иметь, чем беспокоиться, что ее нет. Так легче жить.
На этот раз Элисса с силой расколола тыкву.
– Ты хорошая женщина, – сказал Хантер, глядя на Пенни. – Тебе стоило принять какое-то из предложений и выйти замуж.
Пенни снова удивилась.
– Откуда ты знаешь? – спросила она. Хантер бросил взгляд на Элиссу.
– Не все же мужчины ослеплены, как солнцем, светлыми волосами.
Пенни перестала улыбаться.
– Но тот, именно тот, ослеплен, – сказала она. – А только он один что-то значит.
* * *
После полудня все, кроме Пенни, кто еще держался на ногах, выбежали из кухни, из сада, из огорода и понеслись за ворота. Лефти сообщил новость – большое стадо мустангов появилось у южной части болота. Слишком редкий случай, чтобы упустить, лошадей под седлом мало, и это посерьезнее консервирования овощей. На каждого работника приходилось по одной или в лучшем случае по две лошади под седлом, а надо по крайней мере по шесть для столь тяжелой работы – согнать скот на землях Лэддер-Эс. В такие дни, как сегодня, каждому необходимо лошадей по восемь. Но их нет.
Морган, Хантер и Элисса поскакали верхом туда, где должны быть мустанги. Если Хантер хотел что-то сказать, он обращался к Моргану, а остальное время все трое молчали, обшаривая взглядами разгоряченную землю, направляя коней по краю болота. Так где же эти мустанги?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова