Забитая жена для генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш
Книгу Забитая жена для генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он кивнул, разворачивая коробку с солдатиками.
Подарок был завернут в магазине с фирменным бантом. Дворецкий подтверждает, что просил кучера не повредить фирменный бант. И дома подарок не открывали. Его сразу приказали отвезти мальчику. Круг сужается.
Выходит, подарок доехал до мальчика в целости.
Значит, кто-то дома переупаковал подарок и вручил его ребенку.
— Был рад знакомству, Сибил, — улыбнулся я, видя, как мальчик радуется солдатикам. — Это подарок тебе к Новому году. От меня и…
Я посмотрел в глаза графа. Но пока промолчал.
— Уведите ребенка, — кивнул я, а дворецкий заботливо повел мальчика по лестнице.
— Так вот. Это был мой подарок и Альгейды, — произнес я, как только мальчик скрылся из виду.
При упоминании имени бывшей жены граф вздрогнул. Женна побледнела.
— Не смейте произносить это имя в моем доме, — гордо произнес граф.
— Почему же? — спросил я, видя, как Женна прижимается к графу.
— Потому что эта женщина… — начал было граф, и его кулаки сжались.
— Господин генерал, — послышался тихий кроткий голос Женны. — Я прошу вас. Рана еще слишком болит. Мы все любили Альгейду и поверить не могли, что она на такое способна…
— Мисс, — произнес я, глядя на Женну. — Или уже немного миссис? Будьте так любезны отлипнуть от своего… Кто он вас сейчас? Жених, полагаю?
— Нет, что вы, — смутилась Женна.
— Я уже прекрасно осведомлен, — произнес я, видя, как Женна нервно теребит платочек. — Я даже знаю, что ваши покои теперь рядом с покоями графа. В бывшей комнате хозяйки. Не успела она покинуть дом, как вы заняли ее комнату.
Женна вспыхнула. Она не ожидала, что я в курсе таких подробностей.
— Господин генерал, — прошептала она.
— Поражены моей осведомленностью? Или это ваш семейный секрет? — спросил я. — Ладно, опустим вашу личную жизнь. Лучше расскажите мне. Кто в вашем доме переупаковал подарок от Альгейды.
— Н-никто, — прошептала Женна.
— Итак, подарок был выбран и упакован прямо в магазине. Фирменным бантом магазина, который вы все видели. Господин дворецкий, графиня передала вам подарок с бантом или без?
— Она передала его с бантом, — произнес дворецкий. — Я еще тогда сказал кучеру, чтобы вез осторожно, чтобы не повредить бант.
— Тогда получается, это кучер? — усмехнулся я. — Давайте позовем его.
Дворецкий, не дожидаясь приказа графа, бросился на улицу. Через две минуты в холл вошел мужчина, весь в снегу.
— Расскажите про подарок, который вам приказано было отвести мальчику, — произнес я.
— Ну… Подарок как подарок. Я положил его на сидение пустой кареты, чтобы не повредить бантик. И привез. А потом вручил его лично в руки мисс Женне.
Я перевел взгляд на бледную Женну.
— Вот мы отследили судьбу подарка. Теперь вам слово, мисс Женна. Если у вас в доме только кухарка и кучер, то кто мог распаковать подарок, перепаковать его и вручить мальчику?
— Я не знаю, о чем вы! — произнесла мисс Женна.
“Врет!” — прорычал дракон.
— Мисс, если вы сейчас же не скажете правду, — произнес я. — Я вынужден буду вас убить.
— Вы… Вы не посмеете! — произнесла Женна, сжимая платочек так сильно, как только были способны ее тонкие пальцы. — Вы считаете меня виноватой в том, о чем я даже помыслить не могла!
— Господин генерал, — вмешался граф. — Я требую объяснений.
— Вы не в праве ничего требовать. Просто стойте молча и слушайте, — произнес я. — А я требую гвоздь. Господин дворецкий. Принесите мне гвоздь.
— А молоток? — спросил дворецкий, а его глаза засияли.
Но он тут же сообразил.
— Простите, господин дракон… Одну минуту!
Он удалился.
— Вы не посмеете… — прошептала Женна.
— Как вы думаете, если я попросил увезти ребенка, я сделал это просто так? — спросил я, видя, как она тяжело дышит.
— Считаю до трех. Раз, — произнес я.
В этот момент я почувствовал, как дракон внутри напрягся. Он чуял кровь.
Я чувствовал, как проступает чешуя сквозь кожу. Как внутренний жар раздирает меня изнутри.
На моих руках появились когти.
Она молчала.
— Два! — прошептал я.
В этот момент огонь в камине, в том самом, к которому прибили мою единственную, вспыхнул. Я понимал, что секунда отделяет жизнь от смерти. Дракон уже готов вырваться и убить.
Женна опустила голову, тряся головой.
— Три, — произнес я.
Это слово было как приговор. Как топор палача, обрушившийся на голову.
Я сделал шаг вперед.
В этот друг она резко подняла голову и дернулась.
— Это сделали вы? — спросил я, видя, как приоткрылись ее губы.
Глава 66. Дракон
— Д-да, — едва слышно прошептала Женна и покачнулась. — Но я сделала это не ради себя… Ради Сибила… Ради его будущего…
“Она говорит правду!”, — почувствовал я.
— Я хотела, чтобы мальчика наконец-то признали законным сыном! Я люблю его! Я хочу для него лучшего! Я хочу, чтобы он жил с отцом! — воскликнула Женна, трясясь от страха.
— Альгейда была не против. Она была только за, — произнес я. — Иначе бы не стала делать подарок мальчику, которого совсем не знает. И не выбирала бы детскую.
— Это правда? — прошептал граф.
— Да, господин, — кивнул дворецкий. — Она хотела сделать вам подарок. И отпраздновать Новый год всей семьей. Она даже приготовила для него носочек с его именем… Который вы не заметили на камине.
— Так что уточняйте, что не только мальчик, но и вы хотели переехать в этот дом. И не на правах дальней родственницы. А на правах хозяйки, жены и матери.
Дворецкий прокашлялся и протянул мне огромный ржавый гвоздь толщиной почти с палец. У меня было чувство, что только еще недавно этот гвоздь держал целую люстру.
— Ваш гвоздь, господин генерал! — произнес дворецкий.
— Что… Что вы собрались делать? — прошептал граф.
Я отвел руку с гвоздем за спину, проигнорировав его вопрос.
— Значит, мисс Женна, подарок подменили вы. Вы его получили, распаковали, добавили туда магию, запаковали обратно и вручили своему племяннику. А потом, когда произошел взрыв, вы сообщили графу, что это сделала его супруга.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия12 ноябрь 19:36
Милый, добрый, немного наивный .. читать приятно)...
Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
