KnigkinDom.org» » »📕 Дорогая Шарлотта - Катерина Слезовская

Дорогая Шарлотта - Катерина Слезовская

Книгу Дорогая Шарлотта - Катерина Слезовская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 181
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
волнуйтесь, я честный человек и не собираюсь Вас обманывать, и втягивать во всякий криминал.

— Это всё очень замечательно, мисс. Но Вас ничего во мне не смущает? — осторожно уточнил Макмиллан.

— Нет. Вообще ничего. — пожала плечами — Мне именно такой помощник и нужен, который гениально решил мою проблему за минуту. А Вас что-то смущает?

— Тогда, меня тоже нет, мисс. — просиял ослепительной улыбкой Лириэль и протянул руку — Буду стараться изо всех сил, босс! Можете звать меня просто Лир.

— Отлично! — пожала протянутую руку — Сработаемся, Лир!

Этот парень оказался настоящей находкой — столило нам выйти от дяди Тома, как Макмиллан изъял откуда-то потрёпанную тетрадь, огрызок карандаша и начал с пристрастием укомплектовывать и разлиновывать наши планы. Назавтра обещал пригнать своих земляков с шерстью к фабрике, так же, распланировал расходы на закупки, предполагаемые траты на оборудование и сотрудников. Ещё одной дельной его идеей было организовать офис, сняв помещение где-нибудь в деловом квартале — это куда удобнее, чем таскаться от фабрики до завода Вэдсона. Я же подумала, что стоит найти целый домик. Тем более, что пора было уже съезжать от Молли. Если была опасность быть раскрытой, то мне не хотелось рисковать и ей. Лир обещался посмотреть подходящие варианты и предоставить мне список. На том и распрощались.

15. Новые начинания, старое продолжение

Погода сегодня выдалась поистине ненастная. Тёмные тучи плотно облепили небо над всем городом, вот-вот и ливанёт. Мне же очень хотелось спать, или хотя бы привлечь. На живот. Потому что спина опять ныла, пострадавшая от трости правосудия — вчера папенька недвусмысленно объяснил, что такими моими стараниями весьма недоволен. И сейчас я ехала в экипаже, болезненно кривясь на каждой кочке. Сидящий напротив меня Лир хмуро наблюдал за моими гримасами. Одет он теперь был в аккуратный костюм-тройку графитового цвета, так же аккуратно причёсан и выбрит. Ну прямо настоящий деловой джентльмен, а не вчерашний помятый паренёк в засаленной огромной рубахе — молодец, сразу собрался и приступил к делу со всей ответственностью. — Босс, с Вами всё в порядке? — всё же поинтересовался он, после очередной кочки — Возможно, не стоило Вас гонять в такую рань? Я бы и сам договорился. — Всё нормально, Лир. — попыталась улыбнуться — Просто неудачно отлежала спину во сне. А ехать сама захотела — всё же, мне это интересно. Стоило нам въехать во двор фабрики, как послышались громкие голоса. Разговор явно происходил на повышенных тонах. — Что здесь происходит?! — поинтересовалась, выбравшись из экипажа с помощью Лира. — Макмиллан! — прогремел какой-то рыжий мужик, подступая к нам — Как это понимать? Ты нам что вчера говорил? Что им шерсть нужна! А теперь? — Так! Уважаемый! Что уже успело произойти? — вмешалась я — Да, нам действительно нужна шерсть. — А это ещё кто? — спросил мужик у моего помощника, мазнув по мне неприязненным взглядом. — Это мой босс, Макфаррел. Мисс Амелия Брайтон. Будь повежливее, она здесь самая главная. — процедил Лир — Именно она соблаговолила купить вашу шерсть. — Вот как! Самая главная, значит. — теперь уже внимательнее рассмотрел меня этот Макфаррел — Ну тогда пошли разбираться, самая главная. — Мисс Брайтон! — тут же подлетел ко мне мистер Амариль, косясь на саксов с телегами — Что это такое?! — Это, мистер Амариль, господа, которые продадут нам замечательную шерсть. — строго возвестила я — И, если нас всё устроит, то, возможно, наши будущие поставщики. — О как! Это уже интереснее, мисс. — ухмыльнулся Макфаррел — Это хороший разговор. — Давайте сначала посмотрим, что вы нам привезли. — всё так же строго припечатала я. Рыжий здоровяк кивнул и повёл нас к телегам. — Вот! Смотрите. — откинул он плотную парусину — Это шерсть альпаки, да не абы какая. У нас они особенные, кучерявые. С таких животинок и шерсти больше, и она куда мягче да прочнее. Шерсть оказалась действительно замечательной, насколько я могла судить своим неискушённым взглядом. — Хороша. — согласилась, перебирая кучерявые мякушки. Даррен пристроился рядом, что-то хмыкая себе под нос и внимательно рассматривая шерсть. — Мисс Брайтон, шерсть действительно отменная. Но ведь это саксы! Вы правда хотите иметь с ними дело? — напряжённо зашептал он мне. — Правда. — подтвердила железным тоном — А что Вам не нравится? Шерсть отменная, куда лучше, чем у других. Да мы такую ни у кого не получим. И я не вижу ни каких проблем, что нам её привезли эти господа. Вы же не расист, мистер Амариль? — Нет, конечно нет! — скривился хозяин фабрики — Просто... А, да пропади оно пропадом! Действительно, что это я? Нужно шире смотреть на вещи. Давайте брать, если, конечно, цену не заломят. — Ну так что? — громко поторопил нас Макфаррел. Амариль кивнул, но выжидающе уставился на меня. Ах, ну да! Я же теперь тут главная! — Берём! — ответила уверенно — Сколько просите? — Пол фунта куб. — отозвался рыжий и прищурился на меня в недобром ожидании. — Лир. — позвала помощника — Сколько средняя цена по рынку, если бы мы брали шерсть у других? — Полтора фунта, где-то. — прикинул Макмиллан — Это за посредственную. — А то и все три. — тихо дополнил Даррен. — Решено! Значит, берём за три фунта куб! — объявила я — Если шерсть вся такого качества и в хорошем состоянии, естественно. — Хо-хо! Да с Вами приятно иметь дело, мисс Амелия Брайтон! — обескураженно улыбнулся Макфаррел — Не извольте беспокоиться — мы народ честный и у нас всё по чести. Всё проверим при вас. Его земляки тоже подошли поближе, неверяще глазея на меня. — Это что же получается, мы смогли хорошо заработать? Теперь и Джимми можно будет отправить в школу! — воскликнула женщина, тоже рыжая, как и все они — Спасибо! Спасибо Вам, мисс! — Не за что меня благодарить. — улыбнулась ей — Вы нам такой хороший товар привезли, за него нужно честно заплатить. Я только так работаю. — Шерсть у вас, действительно, что надо. — смущённо почесал подбородок Даррен — Вы простите за неприятное начало. Мисс Брайтон права — хороший труд должен быть хорошо вознаграждён. — Вот это я понимаю! — прояснел и развеселился Макфаррел, и сразу из грозного громилы превратился в добродушного здоровяка — Это вам спасибо на добром слове и за хороший барыш. — Кстати, мисс. — понизил он голос, словно вспомнил что-то — Лириэль говорил, что вам нужен ещё и шёлк. Мы тут посовещались, пригнали своих соседей. У них как раз тутовое дело. Не бог весть что, но... Посмотрите? — Посмотрим. — с готовностью кивнула я, подхватывая мистера Амариля под руку — С удовольствием, посмотрим! Шёлковые нити

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 181
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна01 июль 14:24 Спасибо автору. Понравилось. Вначале подумала, что будет линия с ребёнком от Алекса и святой Игогоша, который будет его... Брат жениха. Цена измены - Иман Кальби
  2. Гость Аля Гость Аля30 июнь 20:44 Книга не читабельная. Идея была интересной в начале. На выставке надо было все закончить. Дальше идут жуткие клише где все не... Беги, чтобы остаться - Ольга Ильинична Новикова
  3. Неважно Неважно26 июнь 15:53 Не понравился роман от слова совсем. Ни главные герои, ни их родители, в наибольшей степени - женькина мамашка- ..кашка. Если она... Брак по залёту - Натаэль Зика
Все комметарии
Новое в блоге