KnigkinDom.org» » »📕 Леди с дурной репутацией - Тереза Ромейн

Леди с дурной репутацией - Тереза Ромейн

Книгу Леди с дурной репутацией - Тереза Ромейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 67
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
всему, придется как можно скорее доставить его в Лондон.

Это, конечно, было явным преувеличением. Все, кому довелось общаться с ним этим утром — от Джорджа, Кассандры и до врача, который явился по вызову, — испытали на себе остроту его языка и не сомневались, что он будет цепляться за жизнь.

— Да не надо его никуда перевозить! — Джерри вцепился в трость. — Со мной путешествует мой личный медик, так что… Но это, конечно, шок. Ардмор! Не могу поверить. Да, пусть Салливан осмотрит его. Возможно, все не так уж страшно.

— Возможно, — вежливо согласился Джордж, но в его голосе прозвучало тяжелое сомнение.

Лорд Деверелл и Кавендер были полны любопытства, выглядели сосредоточенными, но без тени беспокойства.

— Грабитель. Готов биться об заклад. Что-нибудь пропало из его комнаты? — спросил Кавендер.

— Я пока не проверял, — сухо ответил Джордж.

Кассандра посчитала, что нужно сделать отвлекающее внимание заявление.

— Это мог быть кто-нибудь из проезжих, так как тут все-таки постоялый двор.

— Проезжающие ездят туда-сюда по дороге, — заметил Кавендер. — Этот человек подобрался снаружи к окнам. Моя комната всего в двух комнатах от Ардмора. О, я ведь должен был услышать, как мерзавец напал на него!

Неужели он говорил с удовольствием? Может, показалось?

— Жаль, что вы не проснулись, — сказал Джордж. — Тогда вы, возможно, смогли бы напугать нападавшего и защитить моего отца.

Кавендер смутился:

— Как бы я смог? Думаю, это был все-таки кто-то из посторонних.

Откинувшись на спинку кресла, Кассандра подавила в себе раздражение.

Только лорд Деверелл хранил молчание до этой минуты. Теперь заговорил и он, обращаясь к Джорджу:

— Остались ли какие-нибудь улики, следы преступника? Может, записка? Еще что-нибудь?

— Ни записки, ни следов, — сказал Джордж. — Ничего.

Это была правда: никаких улик. Возможно, нападавший разуверился в успехе.

Лорд Деверелл выглядел обеспокоенным.

— Как странно.

— Почему странно? — поинтересовался Джерри. — Просто грабитель испугался, что разбудил свою жертву, и сбежал.

— Если это был грабитель, — заметил Джордж.

— А кто же еще? На скачках их всегда полно, — уверенно сказал Кавендер.

— На скачках для узкого круга, которые устраивает герцог? — усмехнулась еще одна гостья, которую Кассандра не знала. — Скорее всего, на Ардмора напали по какой-то личной причине.

— Вы уверены, что записки не было? — опять спросил лорд Деверелл.

Причина такой настойчивости была понятна, по крайней мере, его жене, Кассандре и Джорджу. И вот проклятие! Эти крохи тайного знания были похожи на раскопки в поисках древностей, которыми обычно занимаются солдаты в крепостях: того и гляди, земля разверзнется под ногами и поглотит. Как она сможет отделить знания Девереллов о нападении на графа от их тревоги за Ардмора? Их удивление было вызвано тем, что покушение произошло, или тем, что не удалось?

Через пятнадцать минут, когда экспромт с опросом закончился, они вышли из комнаты с еще большим количеством вопросов. К тем, с которых они начинали, добавилось примерно столько же из тех, что изложили Джорджу благородные и не очень благородные гости герцога Ричмонда.

Все это время герцог Ардмор оставался в своей комнате и вел себя тихо, чтобы все эти люди понимали: он при смерти.

Герцог был бледен и слаб, но когда Касс заговорила с ним, то оказалось, что он чувствует себя вполне сносно. Пострадавший согласился с идеей сборища, которое проведет Джордж, на двух условиях. Во-первых, он позволяет Кассандре до конца недели — за четыре дня — закрыть дело с тонтиной, а после этого либо обратится на Боу-стрит, либо предаст это проклятое дело забвению — в зависимости от того, что станет известно в обществе. Во-вторых, они немедленно возвращаются в Лондон и никому не говорят правду о том, что случилось в Чичестере.

Глава 13

С нетерпением Чарлз ждал визитов Джейн, хоть она и навещала его через день. Сейчас, после нескольких недель, проведенных дома, он обратил внимание на некоторые странности в ее поведении.

Переступив порог гостиной, она просто стояла и оглядывалась по сторонам, и совсем не потому, что оценивала, что можно украсть, а потом продать: подходящих вещей тут было совсем немного, да никто бы на них и не позарился. Таким образом, она словно представлялась: «А вот и я! Как здесь мило!»

После этого Джейн усаживалась на стеганый пуф и, покачивая ногой, кончиками пальцев, которые выглядывали из толстых вязаных митенок принималась поглаживать кирпичную кладку и деревянные панели, украшавшие камин, словно это был мрамор.

Чарлз, с трудом поднимаясь со своего ложа, садился рядом с ней на стул, чтобы поговорить о делах на Боу-стрит. Продолжались такие разговоры недолго, и совсем не потому, что он был сильно привязан к своей работе.

Сегодня он проделал свой путь до стула с меньшим сопением, стуком и неграциозными движениями, чем прежде. Нога по-прежнему была заключена в хрупкий и громоздкий гипс, но он уже приноровился к нему, даже умылся, побрился и оделся почти в обычной манере, за исключением располосованных надвое брюк, которые пришлось натянуть.

— У меня уже хорошо, получается, прыгать, как считаешь? — спросил Чарлз, прежде чем поздороваться. — Привет, Джейн.

В ответ она щелкнула пальцами — таким было ее приветствие.

— Чувствуете себя сегодня лучше, да? Скоро будете бегать в дерби.

Чарлз засмеялся:

— Это я могу. Бери выше.

Джейн усмехнулась:

— Как поживает мисс Бентон?

Она всегда интересовалась Кассандрой и всегда называла ее по фамилии. Чарлзу стало интересно, думает ли она о нем как о мистере Бентоне и будет ли называть его по имени, если он предложит.

— Сестра отправилась в Чичестер с Ардморами на несколько дней. Это по делу, над которым она работает.

— О! У нее будет, что рассказать нам, когда вернется, — опять щелкнула пальцами Джейн. — Пока не забыла: я сегодня с подарком.

— Какие-нибудь новости?

— Ну да. Но также…

Она встала и принялась разматывать то, что было обернуто вокруг ее талии. Сначала Чарлз подумал, что это женская ротонда коричневого цвета, но когда она это развернула, то понял: то, что он принял за рукава, оказалось штанинами. Брюки!

Протянув их ему, Джейн объяснила:

— Когда встанете на ноги, вам это потребуется.

Чарлз был странно тронут.

— Ты принесла мне брюки! — он потер ткань между пальцами. — Хорошее качество.

— Будут как раз вам впору, — подмигнула ему Джейн. — Я всегда четко определяю размеры.

Он залился краской:

— Ты… Сколько с меня?

— Я их не украла, — фыркнула девица, опять плюхнувшись на пуф. — И вы мне ничего не должны.

— Не могу принять такой дорогой подарок: ты и так много мне помогаешь.

Она чуть склонила голову:

— Помогая вам, я не

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 67
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
  2. Гость Ёжик Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
  3. Римма Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
Все комметарии
Новое в блоге