Поцелуй в час Дракона - Ана Адари
Книгу Поцелуй в час Дракона - Ана Адари читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После этого из столицы полетят письма, отменяющие указ императора о назначении нового наместника в Гуанчжоу. И о том, чтобы по пути туда его высочеству Ран Мину были оказаны почести, как члену императорской фамилии и всяческая поддержка.
Сейчас вообще никаких писем, которые, обретая императорскую печать, становились указами, за невыполнение которых смерть, не посылали.
Но к огромному удивлению принца встретили его с распростертыми объятиями. Как только глава Тяньцзиньской управы услышал имя гостя, сам вышел его встречать.
— Добро пожаловать, дорогой родственник, — и хозяин дома низко поклонился.
«Что за сюрприз? — озадаченно подумал Мин. — Я его впервые вижу! А он ничего не путает?»
— Напомните мне степень этого родства, я плохо соображаю после дальней дороги.
— Я старший брат князя Юн Чжоу, — торжественно сказал градоначальник Тяньцзиня. — А он женат на вашей племяннице.
— Точно!
«Вот повезло, — подумал Мин. — Сам князь сейчас на востоке, охраняет границу с Чосоном. Он ставленник Мэй Ли, насколько я знаю. Она и устроила этот брак. Вот странно: Мэй Ли сейчас далеко, мы с ней попрощались, но по-прежнему мне помогает. Я, получается, укрываюсь в ее тени».
— Где вы остановились, принц?
— На постоялом дворе.
— Вы хотите меня оскорбить⁈ Мое поместье к услугам вашим и вашей семьи. Горю желанием увидеть вашу супругу. И госпожа тоже.
Вот так и получилось, что после двух недель лишений они отдохнули на славу. Пока женщины беседовали о своем, о женском, мужчины обсуждали создавшуюся проблему.
— Я не получал никакого письма из столицы насчет вас, — заверил Ран Мина родственник. — Но у вас есть грамота императора о назначении, жетон и письма к наместнику Нанкина и командующему нашим флотом господину Хэ Цзы. К тому же вы — принц династии, — глава управы встал и низко поклонился.
— Сядь, — велел ему Мин. — Не до церемоний. К сути: ты дашь мне военные джонки?
— Одну только дам, но самую лучшую. И без пушек. Не потому что я вас не уважаю, просто у меня их нет, — виновато сказал родственник, о существовании которого принц узнал только сегодня. Но как кстати! — Тяньцзинь хоть и порт, но лишь условно считается таковым. Ему далеко до Шанхая или того же Гуанчжоу. Желтое море хоть и называется морем, но вы же сами все понимаете, принц. Как обстоят дела. У нас тут мелководье и запустение. Торговля хиреет, франки нас игнорируют. Их корабли идут мимо. А меж тем, заходи сюда каждую неделю иностранные торговые суда, Тяньцзинь расцвел бы. А ведь его окрестили Небесной переправой! Южными воротами в Пекин! — с обидой сказал градоначальник этого Тяньцзиня. — Доколе это будет продолжаться⁈
— Я и еду наместником в Гуанчжоу, чтобы повсюду наладить торговлю, и договориться с франками. Расчистить им путь на юго-восток и в нашу столицу. А твой Тяньцзинь должен стать перевалочной базой. Таковы планы.
— Чудесная новость! — расцвел родственник. — Я вас уверяю, что и адмирал Хэ Цзы вас встретит в Шанхае с распростертыми объятиями. И даст столько военных джонок, сколько вы захотите. Он ведь ставленник князя Лин Вана. Точнее, его друга, который сидит наместником в Нанкине. Юг ваш, ваше высочество. Если доберетесь до Гуанчжоу и сможете прогнать Ши Бо, который торчит сейчас в кресле наместника провинции Гуандун.
— Что значит прогнать?
Хозяин дома тяжело вздохнул:
— Я сам через это прошел. Назначен сюда еще три года назад, но до сих пор борюсь с местной знатью. Не признают, — пожаловаться глава управы Тяньцзинь. — Это хорошо, что вы мне родня. Я весь ваш. Поэтому берите мой лучший корабль — и скорее на юг! Вам надо успеть до сентябрьских штормов. Южное море в это время года особенно опасно. Я знаю это от купцов, которые все же добираются иногда до Тяньцзиня. Берегите вашу госпожу и детей.
— Я знаю об опасностях Южного моря. Я довольно долго жил в тех краях и считаю себя южанином.
— Попутного ветра, принц! Тем более, у нас сейчас настоящий рай, — воодушевился родственник. — Это весной задувают пыльные бури. А сейчас водичка теплая, спокойная, погода хорошая, солнечная. Вы с супругой сполна насладитесь морской прогулкой и видами. Но поторопитесь. Я вас не прогоняю, можете гостить хоть до зимы. Но император… — градоначальник тяжело вздохнул.
Ран Мин и без того знал: надо спешить. Чем дальше от Пекина, тем короче руки у оседлавшего трон кузена. А на юге, как оказалось, полно родни. И это они еще не добрались до провинции Фуцзянь! Куда сослали некогда всемогущий клан Ран после смещения отца Мина, по праву своего рождения наследного принца.
Приемная мать до конца так и не оправилась от обидного поражения, но внучку свою пристроила удачно. Отправила в столицу с напутствием найти влиятельного мужа. И ведь свершилось! Мин помнит, как это было, он сам тогда обживал Путошань с приказом: завлечь вдовствующую императрицу. Соблазнить, войти в доверие.
И нарвался на князя Лин Вана. Сначала на его ревнивый взгляд, а потом и на острый меч.
Он с удивлением не ощутил в груди такую знакомую ноющую боль. С которой давно уже свыкся. Подумал о Мэй Ли — и ничего! Сердце вроде бьется и снова целое.
А вот о жене подумал с волнением. Вот что значит, отдохнул! А на корабле у них будет хоть и тесная, не в пример покоям жены в поместье, но зато отдельная каюта…
Вечером Ран Мин сказал принцессе:
— Нам пора ехать. Ты готова к морской прогулке?
— Да, — прижалась к нему Юэ. — Хотя побаиваюсь. Это ведь море!
— Что ты о нем знаешь? — прищурился Мин.
— Море — это много-много воды, — торжественно сказала жена.
— Соленой воды. А еще острова с бесконечными песчаными пляжами и таинственные гроты в нависших скалах, где можно купаться нагишом…
— Да так разве можно⁈
— Но нас же никто не увидит, — он легонько сжал ее грудь. — Разве я тебе не муж?
И Юэ ответила. Подставила губы и сжала его плечо. Достаточно сильно, а главное требовательно. И потянула Мина на себя.
— Нежности на корабле, — ему и самому не терпелось.
Но они в чужом доме, на кровати сопит малышка Фэн. Стен считай, что нет. Хлипкие они. Ладно свои,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фрося19 декабрь 00:26
Зарубежные истории оставляют двойственное впечатление: всё -таки у нас немного другой менталитет. Конкретно в этой истории...
Порочный сексуальный татуировщик - Эрика Уайлд
-
Наталья анаполиди18 декабрь 10:10
Очень понравилось!читается легко,затягивает с первых строк!...
Таёжный, до востребования - Наталья Владимировна Елецкая
-
Гость Татьяна17 декабрь 16:28
Всегда нравилась Звёздная. Один из не многих авторов, которого всегда читала запоем. Отличный стиль и слог написания,что сейчас...
Второй шанс. Книга третья - Елена Звездная
