Незнакомец в килте - Сэнди Блэр
Книгу Незнакомец в килте - Сэнди Блэр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это правда, милорд, – вмешался в разговор Клайв Макдугал, которого Дункан считал весьма искусным воином. – Я как раз нес караул и прекрасно все видел. Мальчишка мчался за котом прямо к пристани, а за ним – миледи. Я закричал ей вслед, но она и не думала останавливаться. Потом парень свалился прямо в воду. Пока я добрался до пристани, леди Бет уже прыгнула следом за ним, как была, прямо в платье. Знаете, как я перепугался? Малыш явно не умел плавать, а умеет или нет плавать миледи, я понятия не имел.
– Все было так, как он говорит, милорд, – подхватила Кари, мать мальчугана, стоявшая поодаль.
Дункан сделал ей знак, чтобы она подошла.
– Несколько минут назад… – проговорила Кари, заламывая руки, – я обнаружила, что Майлза нигде нет, и отправилась его искать. И вдруг вижу, как ваша жена выбегает за ворота и кричит: «Назад, мальчик! Беги назад!» Я поняла, что мой малыш несется прямо к пристани, и бросилась следом за ним, но на моих глазах он свалился в воду. Я чуть не умерла от ужаса! – Слезы навернулись на глаза женщины. – Если бы не леди Бет, он бы непременно утонул. Я не умею плавать, а Клайв не успел бы его спасти… – Она всхлипнула, и слезы ручьем потекли по ее румяным щекам. – Миледи прыгнула за Майлзом в море и исчезла под водой. Я уж думала, что они оба погибнут, но она вынырнула с моим сыном на руках.
Все, кто был свидетелем происшествия, закивали, подтверждая, что Кари говорит правду. Кто-то пробормотал:
– Прямо как в сказке «Владычица озера», только она вынырнула из воды, крепко прижимая к груди вместо меча ребенка.
Дункан мысленно представил себе стоявшую в холле Бет: лицо ее выражало ужас и смятение. Только сейчас до него дошло, что она была мокрой насквозь – вода текла с нее ручьем, словно она попала под ливень. Как же он раньше не обратил на это внимания?
Неудивительно, что Бет послала его к черту. Очень может быть, что она сейчас размышляет над тем, как бы его убить. Хорошо, что он приказал вынести из замка все холодное оружие, иначе бы ему несдобровать. Если у Бет окажется под рукой кинжал, она наверняка всадит этот кинжал ему в грудь. О Господи! Ну и денек выдался для бедняжки!
Нужно тотчас же отправляться к ней и молить ее, чтобы она его простила. Если потребуется, встать на колени прямо перед дверью спальни.
Дункан повернулся, собираясь направиться к лестнице, и в этот момент послышался голос Ангуса:
– Милорд, можно вас на пару слов?
Дункан пристально взглянул на своего вассала. Лицо его было суровым.
– Ты вернулся раньше, чем я ожидал. Что случилось?
Голос Ангуса понизился до шепота:
– Мы должны поговорить с тобой наедине. Это касается Брюса.
Дункан недовольно поморщился. Только этого ему сейчас не хватало! Придется отложить разговор с Бет на потом – сперва он должен узнать, что замышляет его противник.
* * *
«Господи, если ты не поможешь мне переместиться из мрачного Средневековья обратно в двадцать первый век, я убью Дункана. И произойдет это очень скоро», – подумала Бет.
Ну почему из всех женщин, живущих в замке, он выбрал именно Флору? Почему не какую-нибудь приличную женщину, например вдову с шестью детьми, которая не вызвала бы в ней такой ненависти? Ан нет. Такие ему, похоже, без надобности. Ему подавай отъявленную стерву с ангельским личиком и огромными сиськами, которая великолепно говорит по-французски и рядом с которой она, Бет, и так-то не блещущая красотой, вообще кажется уродиной.
Бет вытерла ладонью слезы со щек. Хватит!
Она уже целых два часа только и делает, что рыдает. С чего это она вообразила, что в нее можно влюбиться? Да кому она нужна! Но самое неприятное, что вчера в объятиях Дункана она совсем распустилась и напрочь позабыла суровые уроки, которые преподала ей жизнь, перемещая ее из одной неприятной ситуации в другую.
«Урок номер один, – прошептала Бет, напоминая себе то, о чем до вчерашнего дня никогда не позволяла забывать. – Любовь находится вне пределов твоей досягаемости. Урок номер два: с чего это ты взяла, что с тобой будут поступать честно? Урок номер три: существует лишь добро и зло».
Так вот, Дункан, как это ни прискорбно, олицетворяет собой зло.
Бет подошла к окну, икнула, шмыгнула носом и выглянула во двор, где жизнь била ключом. Взгляд ее упал на залив и расположенную за ним деревушку Драсмур. Все это – и замок, и его двор, и даже деревня – принадлежит ей, и в пятнадцатом столетии, и в двадцать первом. В пятнадцатом, потому что она вышла замуж за Дункана, а в двадцать первом – по закону.
Чувствуя, что из ее глаз все еще текут слезы, Бет рассеянно наблюдала за снующими по двору людьми, пытаясь успокоиться.
«А ну-ка возьми себя в руки и прекрати истерику! – приказала она себе. – Никому до тебя нет дела. Всем наплевать на то, счастлива ты или нет. Страдай, не страдай – ничего не изменится».
Бет тяжело вздохнула, понимая, что всю жизнь в спальне, зализывая раны, не просидишь. Если судьба решила, что она должна остаться в пятнадцатом веке до конца дней своих, значит, эту жизнь следует изменить, хотя бы ради того, чтобы не сойти с ума. И для начала она больше не станет жить в свинарнике.
Решив, что сумела усмирить свою гордость и заковать исстрадавшееся сердце в непроницаемую броню, Бет выпрямилась. Хотя тело у нее болело так, словно она участвовала в международных соревнованиях по бегу – ничего удивительного, сначала она всю ночь кувыркалась с Дунканом в постели, а потом барахталась в море, спасая непослушного мальчугана, – Бет расправила плечи и глубоко вздохнула. Ладно, поболит и перестанет.
Главное, что она хозяйка замка Блэкстоун, и пора дать окружающим это понять.
Сидя в гостиной, Маргарет Силверстейн одним глазом смотрела на часы, отмечая регулярность схваток, а другим наблюдала за своим мужем, метавшимся по комнате с дневником леди Бет в руке.
Со дня ее исчезновения он места себе не находил от беспокойства, почти ничего не ел и не спал. При этом он ежедневно наведывался в замок, надеясь привлечь к себе внимание призрака, для чего испробовал все средства, которые только мог придумать – от включения на полную громкость телевизора до написания письма, в котором утверждал, что поместье Блэкстоун обанкротилось. Ему просто необходимо знать, находится лэрд в замке или нет.
Однако все его усилия закончились ничем – призрак так ни разу и не дал о себе знать.
– У меня дурное предчувствие, Маргарет. Леди Бет плохо подготовлена к тому, что ее ждет.
– Я с тобой не согласна. – Маргарет смахнула с лица влажную кудряшку: день был необычайно жаркий, влажность почти стопроцентная, что, естественно, не облегчало ее состояния. – Нашу Бет нелегко сломить.
– Ты читала это? – Хлопнув рукой по дневнику в обложке из ткани, который он обнаружил под подушкой Бет, Том продолжил носиться взад-вперед по комнате. – В этой книжке она излила душу, обнажила свое сердце. Ее никогда никто не любил, и сейчас она исступленно мечтает о том, чтобы нашелся такой человек. Кроме того, прежде она жила в гораздо более комфортных условиях, чем живем мы, не говоря уже о той далекой эпохе. – Том наконец прекратил бегать и остановился перед женой. – Тебя здесь не было, когда взорвался водонагреватель, и ты не слышала, как Бет из-за этого переживала. А что она будет делать без водопровода, без канализации и прочих благ цивилизации, да к тому же не зная языка, на котором говорит Макдугал? Как будет отвечать ему, когда он станет ругаться?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен