KnigkinDom.org» » »📕 Жена в подарок от Бывшей - Наталья Шевцова

Жена в подарок от Бывшей - Наталья Шевцова

Книгу Жена в подарок от Бывшей - Наталья Шевцова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 65
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Так как теперь это не тюрьма, а музей…

— Мне жаль тебя разочаровывать Джонни, но Сторм — для тебя по-прежнему недосягаем. И прежде всего, твоя проблема в том, что ты мыслишь категориями смертных, а Сторм — ни больше, ни меньше ферзь на доске Сумрачного мира. Тогда как ты на этой доске всего лишь… пешка.

— Вы ошибаетесь, Ваше Высочество! — в голосе толстяка на сей раз прозвучала не только ничем не прикрытая обида, но и даже угроза.

— Нет, я как раз ни в чём не ошибаюсь, — усмехнулась красавица. — Более того, я помогаю тебе избежать ошибки… И себе, — мягко добавила она. — Как я и сказала ранее, ты слишком молод. И поэтому очень многого не понимаешь. Кстати, Джонни, ты когда-нибудь задумывался о том, почему среди бернианцев — нет ни одного представителя высшей знати, зато бывших криминальных авторитетов — хоть отбавляй? А среди аундайцев, наоборот, сплошные представители знати?

— Честно говоря-ааа… — принялся жевать губами Фарлионни. — Во мне в принципе от природы не заложена склонность к теории устроения бытия, слишком уж я озабочен практикой устроения жития! — хвастливо ухмыльнулся толстячок. — Нет, никогда не задумывался, — наконец, серьёзным тоном изрёк он. — Да и зачем мне это?

— Как я и сказала, — усмехнулась вампиресса и снисходительно заметила. — Совсем младенец! Затем Джонни, что Сумрачный мир гораздо более жесткий в своей родовой иерархии, чем мир, к которому привык ты. И затем, что выражение кровь не водица, отнюдь не красивая фигура речи. Это в мире смертных — кровные связи утратили свою былую значимость. В Сумрачном же мире то, чья кровь течёт в твоих венах, по-прежнему решает всё. Ну или почти всё. По крайней мере, то, в кого ты переродишься после смерти — решает определенно и точно. Например, чтобы переродился в вампира-аундайца, в жилах смертного должна течь кровь нефелимов [8] и только нефелимов. В тех же, кто переродится после смерти в вампира-куарра — обязательно должна течь кровь рефаимов [9]. Однако и кровь нефелимов тоже допускается. И, наконец, если в смертном течет хотя бы капля демонической крови, не зависимо от того, присутствует в нём также кровь нефелимов или рефаимов, то после смерти он сможет переродиться только в бернианца.

— Кхе-кхе, кхе-кхе, — довольно улыбаясь, прокашлялся Джонни. — Всегда подозревал в себе нечто демоническое…

— И оно в тебе есть, — красавица вампиресса поощрительно улыбнулась. — Но при этом в тебе нет магии. Не знаю с чем это связано. Возможно, с тем, что демоническая магия подчиняется другим физическим законам, чем те, что действуют в мире смертных, но в мире смертных — магия, и то с некоторыми, и порой весьма многочисленными, оговорками, доступна только чистокровным демонам.

— Нет и нет, — беззаботно пожал плечами могущественный делец теневого рынка. — На кой она мне? Я и без неё себя очень неплохо чувствую!

— Согласна. В мире смертных, которым правят деньги, ты и без магии себя очень неплохо чувствуешь, — улыбаясь почти как гордая успехами сына мать, кивнула вампиресса. — Однако… — изрекла она и выдержала театральную паузу. — Сумеречным миром правят не деньги, а магия… — вкрадчиво промолвила она. — Которая есть у аундайцев. И магически самый могущественнейший из аундайцев — наш общий знакомый Сторм… Дальше больше, использование магии контролируется Старейшинами. Которые души не чают опять же в нашем общем знакомом…

— Я или не правильно вас понимаю, Ваше Высочество, или вы пытаетесь убедить меня, что мы имеем дело с практически неуязвимым противником?.. — недоуменно нахмурившись, скептически уточнил Фарлионни.

— Не неуязвимым, а всего лишь очень сильным противником, — с покровительственной улыбкой поправила своего визави Джил. — Которым к тому же движут исключительно долг, ответственность, честь… Но прежде всего вина. Я это к тому говорю, что деньги и власть, как таковые Сторма не интересуют. Они для него лишь средство, позволяющее ему творить и приумножать благие дела.

— Ваше Высочество, но вы же умная женщина! — не выдержал и воскликнул Фарлионни. — Я не верю, что вы настолько ослеплены этим красавчиком! Никто не может быть настолько бессребреником! И особенно бессребреником не может быть один из богатейших людей планеты!

— О-ооо! — горько усмехнулась красавица вампиресса. — Поверь мне, Джонни, я знаю, о чем говорю! Поверь мне, когда я тебе говорю, что отняв у него деньги и дискредитировав его в мире смертных — ты Сторма не уничтожишь, а просто разозлишь и тем самым нарисуешь у себя на груди мишень. Чтобы уничтожить такого как Микаэль Сторм, нужно действовать тонко и поэтому тебе очень повезло, что ты встретил меня, — Джил хищно улыбнулась. — Потому что я не только умею действовать тонко, но и очень хорошо его изучила.

[1] Крёз — последний царь Лидии из рода Мермнадов, правивший в 560–546 гг. до н. э. Считается, что Крёз одним из первых начал чеканить монету, установив стандарт чистоты металла (98 % золота или серебра) и гербовую царскую печать на лицевой стороне. Именно по этой причине он и прослыл в античном мире баснословным богачом, и его имя стало нарицательным.

[2] Bellezza incomparabile — Красота несравненная

[3] Miairrealizzabilesogno — моя несбыточная мечта

[4] Тюрьма Алькатрас — с 1934–1963 федеральная тюрьма строгого режима, предназначенная для содержания самых опасных преступников, расположенная на острове Алькатрас. В этой тюрьме — каждый заключенный имел отдельную камеру. Считалось, что из Алькатрас было невозможно убежать, так как основным препятствием на пути к свободе была ледяная вода в заливе Сан-Франциско. Усугубляло положение еще и сильное течение. А расстояние от острова до калифорнийской метрополии составляет полторы мили (2,4 километра).

[5] Джон Диллинджер — легендарный грабитель банков времен Великой депрессии, враг общества номер 1 по классификации ФБР. Застрелен в перестрелке 22.07.1934. За все время своей преступной деятельности ограбил около двух десятков банков и 4 полицейских отделения. В прессе его описывали как Робин Гуда, отнимающего деньги только у тех богатых, кто ранее ограбил бедных и как романтичного красавца-героя отчаянного сорвиголовы и неотразимого дамского угодника (писали, что он ни одной ночи он не провел в одиночестве).

[6] Аль Капоне — легендарный американский гангстер итальянского происхождения, действовавший в 1920—1930-х годах на территории Чикаго. Под прикрытием мебельного бизнеса занимался бутлегерством, игорным бизнесом, рэкетирством и сутенёрством. Отличительная черта правления Аль Капоне — безостановочные криминальные разборки, оставляющие после себя десятки трупов. Более того, в перестрелках нередко погибали ни в чем не повинные случайные прохожие. Предполагается, что в той или иной степени Капоне ответственен за 915 убийств.

[7] Бутлегер — подпольный торговец спиртным

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 65
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Lisa Гость Lisa05 апрель 22:35 Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная.... Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
  2. Гость читатель Гость читатель05 апрель 12:31 Долбодятлтво........... Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
  3. Magda Magda05 апрель 04:26 Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок.... Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
Все комметарии
Новое в блоге