KnigkinDom.org» » »📕 Под крышей комбини - Ирина Кизимова

Под крышей комбини - Ирина Кизимова

Книгу Под крышей комбини - Ирина Кизимова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 2 3 ... 17
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
с ним в один и тот же поезд, и что? Доезжая вместе до станции Икэбукуро[11]!

– Сэмпай, ты тоже здесь живёшь? – спросил он, всё это время, не отходя от неё ни на шаг, от чего на них порой косились в поезде, перешёптываясь. Кавахара, не привыкшая к подобному вниманию, слегка краснела, но старалась держать непроницаемое лицо, изредка что-то отвечая на короткие слова Саши, что пытался завести неловкий диалог.

– Да, а ты тоже? – спросила она, выходя с ним в один и тот же выход…

– Где ты живёшь? Я провожу.

– Эм, не стоит. Увидимся на работе, Комаров-сан. – поспешила попрощаться она, и поскольку дождь закончился, устремилась в сторону дома, краем глаза заметив, что Саша пожал плечами и идёт следом за ней. – Чёртов русский. – проворчала она, ускорив шаг.

Дом – низкий по сравнению с группой более элитных мансёнов [12] неподалёку, наконец показался в её поле зрения. Кавахара нащупала в сумке ключи и направилась по лестнице на нужный этаж. Саша всё так же, хоть и на расстоянии, шёл следом за ней. В конце концов, не выдержав такого очевидного преследования, она скрестила руки на груди и встала, дожидаясь, пока он поравняется с ней.

– Слушай, Комаров-сан, не нужно меня провожать. Уже поздно, иди домой.

– Сэмпай, я живу здесь. – он указал пальцем на дом, куда направлялась Кавахара, и та ощутила, как лицо заливается краской.

– Эм. Прости, ты серьёзно живёшь здесь? – она выделила слово «здесь» более сильной интонацией.

Саша утвердительно кивнул.

– Не знала, что мы соседи… Но, когда ты переехал?

– Примерно четыре месяца назад. – ответил он, показав ей четыре пальца.

– Чегоооо? – удивленно протянула она. – Я тебя раньше здесь не видела.

Тот пожал плечами и улыбнулся:

– Спокойной ночи, сэмпай, хорошо поработали сегодня.

«Хорошо хоть этаж не мой». – подумала про себя девушка, наблюдая за тем, как парень поднимается на третий, когда сама она жила на втором.

Прекратив пялиться на Сашу, который в завершении всего ещё и обернулся у своей квартиры, помахав рукой застывшей напарнице, она скорее поспешила домой, довольно резко захлопнув за собой дверь, чем жутко напугала отдыхавшую на футоне подругу.

– Чи-тян! С возвращением! – услышала она голос Мидори.

– Да, я дома.

Она сняла обувь, пристроив зонтик сушиться у входа и прошла в комнату, слегка поёжившись – подруга не включала кондиционер, впрочем, Кавахара всё понимала – с его использованием счёт за электричество придёт серьёзный, и тогда придётся больше экономить на еде и проезде, денег с подработки едва хватало для жизни в дорогущем Токио.

– Ты красная какая-то и выглядишь потрёпано, не заболела?

Мидори вынырнула из-под одеяла с любимым планшетом, ещё было видно открытый фотошоп с рисунком, над которым та корпела до возвращения подруги.

– Да так… На работе проблемы. – расплывчато отозвалась Кавахара, снимая шарф и вешая пальто в шкаф на плечики.

– Ты вроде не сильно жаловалась на подработку в комбини. Чего случилось, Чи-тян?

Она поморщилась, понимая, что подруга не отстанет, пока не докопается до сути.

– На работе новый напарник.

– Какой-то задрот?

– Нет, как раз с внешностью у него порядок. – она сама не заметила, как слегка покраснела.

– Что это я вижу? Тебе впервые кто-то приглянулся кроме твоих нарисованных мужиков! А фотка есть?! Покажи! Ну, или хотя бы расскажи какой он!

– Да он выглядит как принц из сёдзё[13], над которым я сейчас работаю, если серьгу из уха вытащить. – ещё больше покраснела девушка. – Но есть одна проблема. Он иностранец и постоянно называет меня «сэмпай», хотя я просила его так не делать.

– Вау! Да у нас тут намечается что-то интересное.

– Ничего интересного не будет. – возразила ей Кавахара. – Его японский настолько плох, насколько он красив.

– Ну, ничего, он потихоньку научится. Ты же знаешь, что наш язык довольно сложен для иностранцев, что уж говорить об европейцах.

– Ты права, но приглядывать за ним жутко выматывает.

Кавахара разлила чай по чашкам, протянув одну из них Мидори, а затем достала из сумки пирожные.

– Ооо! Ты снова принесла просрочку!

– Ага, на этот раз клубничные, будешь?

– Конечно, кормилица моя.

Мидори подхватила угощение и с удовольствием заработала ложкой. Просрочка, что разрешал уносить с работы тэнчё, сильно выручала их, да и чего добру пропадать, если у всех продуктов срок годности короче, чем может быть на самом деле?

– Касаемо твоего иностранца, тебе надо просто немного потерпеть, Чи-тян.

– Да уж, я же всё-таки смирилась с тем, что ты вечно называешь меня Чи-тян, а не Чияки. – рассмеялась девушка, отпивая обжигающий чай.

– Но Чи-тян же более миленько звучит. А этот твой иностранец, очень красивый? Если тебе не надо, то я себе заберу.

– Мидори, прекрати! Он не мой! И вообще! Делай, что хочешь, а я в душ.

– Уууу, какая вредина! – протянула девушка, провожая подругу взглядом, вновь сворачиваясь в кокон под внушительных размеров одеялом.

[1] Момидзи(紅葉) – дословно: красные осенние листья. В основном о момидзи говорят, когда собираются идти любоваться осенними деревьями.

[2] Комбини (コンビニ) – круглосуточный магазин товаров и услуг первой необходимости.

[3] Тенчё (店長) – управляющий (заведующий магазином).

[4] Идзакая (居酒屋) – популярный тип питейных заведений в Японии.

[5] ヤンキー – те же гопники.

[6] Роппонги (六本木) – район Токио близ Сибуи, бизнес-центр и центр ночной жизни.

[7] Примечание от автора: Японские фамилии, названия городов и т.д. не склоняются, но в разговорной речи знакомые русские и я сама часто это делаем. Поэтому склонение добавлено как фишка.

[8] Караагэ (唐揚げ) – маринованное мясо, обжаренное в панировке, чаще курица.

[9] Якитори ( 焼き鳥) – мясо на шпажках, поджаренное на углях, чаще куриное.

[10] Гайдзин (外人) – иностранец. Звучит грубо в отличие от «гайкокудзин» (外国人). В тексте покупатель этим подчёркивает плохое владение Саши японским языком. Мои знакомые избегают этого слова в речи.

[11] Икэбукуро (池袋) – оживлённый район в Токио, количеством аниме магазинов напоминает Акихабару, известен комплексом зданий Sunshine City.

[12] Мансён (マンション) – тип жилых домов Японии, относится к высшей категории, многоэтажка.

[13] Сёдзё (少女 ) – жанр аниме, рассчитанный на молодую женскую аудиторию.

 

Глава 2. Об ивентах, додзинси и прекрасных принцах.

На следующий день Саша буквально лежал на столе в обеденной зоне, слушая, как Олег делает очередную ставку в пользу его поражения. Оля же успокаивающе поглаживала парня

1 2 3 ... 17
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
  2. Гость Ёжик Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
  3. Римма Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
Все комметарии
Новое в блоге