Чудесный сад жены-попаданки - Лина Деева
Книгу Чудесный сад жены-попаданки - Лина Деева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я закусила щеку, напряжённо перебирая в уме варианты, вплоть до самых фантастических, и Эйнсли, видя мои раздумья, неожиданно мягко сказал:
— Благодарю вас, леди Каннингем, но вы уже сделали более чем достаточно. Разумнее всего нам сейчас будет разойтись: вам — отправиться в Колдшир тем же путём, что пришли сюда, а мне — добраться до моих людей в тайном месте среди дюн.
Я скептически выгнула бровь:
— Вы так уверены, что до них уже не добрались королевские солдаты?
— Абсолютно, — серьёзно подтвердил Эйнсли. Закряхтел и, опираясь на стену, начал медленно вставать.
— Давайте перевяжем рану! — бросилась я к нему. — Вы же кровью истечёте, пока до своих бандитов доберётесь!
Поддержала его за пояс, и наши лица вдруг оказались неприлично близко друг к другу.
— Вы так переживаете. — Непроницаемо чёрные глаза Эйнсли смотрели прямо в душу. — А ведь я собирался и собираюсь забрать у вас Колдшир.
— Как-то вы непоследовательно это делаете, — парировала я. — И потом, надо же вернуть вам долг за сохранённые жизни тогда, в лесу. А ещё за Гилби и Грира.
— Всё-то вы знаете. — Эйнсли усмехался, но я видела удивление и невольное уважение в его взгляде. — Хорошо, леди Каннингем. Мы квиты. Настолько, что я даю слово дворянина забыть о том странном месте, где прятался от солдат. А теперь, с вашего позволения, мне пора. Светает.
— Перевязка…
— Обойдусь. Там царапина, поверьте. Неприятная, но царапина, и кровь уже почти остановилась.
— А если вы наткнётесь на солдат? — Зачем я его отговаривала? Разве у меня был план лучше?
— Они уже покинули дюны. — Эйнсли был на зависть уверен в своих словах. — Возвращайтесь в Колдшир, леди Каннингем. А я, так и быть, пришлю вам записочку, когда доберусь до Оакшира.
— Боюсь, как бы мне не прислал записочку инспектор Трейси, — хмуро отозвалась я и безнадёжно вздохнула. — Хорошо. Хочется вам — рискуйте. Только подождите немного.
Оставила Эйнсли держаться за стену и подошла к спасшей наши головы метле. Без особенного труда избавила её от прутьев и вручила раненому палку:
— Возьмите. У вас ведь ещё с ногой что-то.
— Подвернул, когда упал с лошади, — пояснил Эйнсли.
Постепенно перенося вес на импровизированный посох, отлепился от стены и сделал несколько шагов на пробу. Затем повернулся ко мне, внимательно за ним наблюдавшей, хотел изобразить подобие поклона, но зашипел от боли.
— С ума сошли! — Я тут же подскочила к нему. Ну почему некоторые мужчины настолько лишены чувства самосохранения?
Но Эйнсли только улыбнулся:
— Спасибо, леди Каннингем.
И мягким жестом убрал с моей щеки выбившуюся прядь, щекотно мазнув по коже пальцами.
Я замерла, не зная, дать высокородному лорду пощёчину, возмутиться словесно или просто констатировать, что кровопотеря печально сказалась на его умственных способностях.
А Эйнсли небрежно пояснил:
— Паутинка прицепилась. — И вернул на лицо платок. — До встречи, леди Каннингем.
— Надеюсь, не на виселице, — мрачно прокомментировала я.
У лорда-разбойника вырвался смешок.
— Разделяю ваши надежды.
Он похромал к выходу, осторожно выглянул из лачуги и, бросив на меня последний взгляд, шагнул в розовато-серые предутренние сумерки.
Я следила за его кособокой фигурой, пока он не скрылся из виду, и лишь после этого отошла от двери. Как смогла, убрала следы нашего присутствия и со свечой в руке спустилась в лаз. Закрыла крышку, подняла с земляного пола огарок и тронулась в обратный путь.
***
Всё-таки правду говорят, что дорога назад вдвое короче. Даже узкое место хода больше не казалось таким пугающим, как в прошлый раз. Я без приключений добралась до вырубленного в камне туннеля, а по нему — до винтовой лестницы. На втором дыхании поднимаясь через ступеньку, уже предвкушала скорый конец пути, как впереди послышался звук шагов, а по стенам заметались отсветы чужого огня.
«Кто-то ещё знает про ход?!» — испуганно подскочило сердце. Я дунула на свечу, но сбежать и скрыться в темноте не успела.
Из-за поворота вышел Райли.
Глава 58
— Леди Каннингем? Где вы были? Зачем вы вообще…
Я инстинктивно втянула голову в плечи, чувствуя себя проштрафившейся по всем фронтам. Однако Райли внезапно осёкся и уже другим, полным тревоги тоном спросил:
— Вы ранены?
Что? Я удивлённо воззрилась на него и сообразила: кровь! Пятна крови на платье. Поспешила успокоить:
— Нет-нет, не волнуйся, это не моя!
И поняла, что вляпалась уже по полной.
— А чья? — В голосе Райли лязгнул металл, тёмные брови грозно сошлись на переносице.
— Безликого, — созналась я и выставила ладони защитным жестом. — Я всё объясню! Только можно не здесь?
У Райли дёрнулось веко. Однако вместо того, чтобы продолжить допрос с пристрастием, он выдержал паузу и абсолютно ровным тоном ответил:
— Можно. Прошу вас.
И посторонился, пропуская меня вперёд.
«Вот это самообладание! — восхитилась я. — Будь я на его месте, вытрясла бы из себя всё и прямо сейчас».
Подарила Райли искренне благодарный взгляд, поднялась на пару ступенек и вдруг запнулась на третьей: всё-таки ночное приключение забрало много сил.
— Осторожнее! — Естественно, Райли успел поддержать меня под локоть.
— Спасибо, — улыбнулась я и страдальчески спросила: — Там ведь ещё много идти, да?
— Не очень, — обнадёжил Райли, отпуская мою руку. — Идите с той скоростью, с какой сможете. Я подстроюсь.
— Хорошо.
И я хромой черепахой поковыляла наверх.
И вот наконец-то родной кабинет. Свечи в шандале превратились в жалкие огарки, но в их робком свете уже не было нужды: за окном уверенно вступал в права новый день.
«Безумная ночь. — Я устало потёрла переносицу. — Сейчас бы завалиться поспать до обеда…»
— Как он закрывается? — отвлёк меня от мечтаний Райли.
— Кто? — повернулась я. — А, ход. Сейчас покажу.
Продемонстрировала секретные свойства спрятанной панели, и Райли только головой покачал:
— Как же вы смогли её обнаружить?
— Это всё душа Колдшира, — со смешком ответила я и прикрыла зевок ладонью.
Райли смерил меня оценивающим взглядом и заключил:
— Вам необходимо срочно переодеться. Если кто-то из слуг заметит вас в таком виде, вопросов не оберёшься.
Я тоже опустила глаза на платье, перепачканное грязью и чужой кровью, и согласилась:
—
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Артур01 август 01:14 "Там, где лес не растëт", конечно, тяжëлая книга... Концовка слëзы выжимает нещадно. ... Там, где лес не растет - Мария Семенова
-
Гость Наталия30 июль 23:31 Спасибо автору. Книга интересная, увлекательная, легко читается, оставляет приятные впечатления. Желаю автору дальнейших... Королева драконов - Анна Минаева
-
Гость Татьяна30 июль 22:31 Душевная книга, очень люблю Михалкову, произведения всегда сочные, с неожиданным концом. Много личных историй героев, читаются... Посмотри, отвернись, посмотри - Елена Ивановна Михалкова