KnigkinDom.org» » »📕 Беглая жена дракона. Наследница проклятого поместья - Адриана Вайс

Беглая жена дракона. Наследница проклятого поместья - Адриана Вайс

Книгу Беглая жена дракона. Наследница проклятого поместья - Адриана Вайс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 100
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
отходит на шаг и указывает на стол, где лежит небольшая шкатулка из потемневшего, будто обгоревшего, дерева.

На ее крышке вырезан непонятный герб, который я никогда прежде не видела. Шкатулка заперта на изящный серебристый замок, на котором выгравированы странные символы.

— А внутри оказалось… — стражник заглядывает в заметки, словно не помня точных названий, — какой-то старинный каменный амулет. Тоже со знаком, но другой формы.

Сердце у меня неспокойно сжимается. Рафаэль, стоящий сбоку, хмурится:

— Что за амулет?

— Плоский камень размером с ладонь, с прорезями по краям и тёмно-зелёными разводами, — вставляет второй стражник. — Символ там в виде переплетённых спиралей.

Я подхожу ближе и, приоткрыв шкатулку, собственными глазами вижу этот самый амулет. Он смотрится зловеще и притягательно одновременно, как реликт из древнего заброшенного храма. Неизвестные символы кажутся мне знакомыми и чужими одновременно, хотя я совершенно точно нигде таких раньше не встречала.

— Знаете что это? — тихо спрашивает меня Кассий.

— Нет, — качаю головой, чувствуя озноб. — Никогда не видела. Ни шкатулку, ни этот амулет.

Тут Рафаэль, нахмурившись, прерывает нас:

— А вот я видел. Когда разбирал награбленные Роландом у нас ценности после того, как мы смогли их вернуть. Тогда то я и заметил эту шкатулку впервые. Только вот, я я не припомню чтобы мадам Беллуа пользовалась ею. Можно, конечно, уточнить у Пьера, но мне почему-то кажется, что и он лишь пожмет плечами.

Мы переводим взгляд на пленника, который по-прежнему молчит как рыба, зажатая в льду. Кассий, прищурившись, подходит к нему:

— Слушай, приятель, может, все-таки упростишь нам всем жизнь и объяснишь, зачем ты вломился в это поместье? И почему именно эта шкатулка так тебе нужна? — капитан показательно сжимает рукоять меча, а его глаза наливаются яростью. — Говори!

Мужчина поднимает на нас мрачный взгляд. На миг мне кажется, что он сейчас просто огрызнётся или оскалится, но он дергает головой и пренебрежительно фыркает.

— Не ваше дело, — выплёвывает он. — Мне заплатили за то, чтобы я стащил эту штуку. Вот и всё что вам стоит знать.

— Кто тебя нанял? — надвигаюсь я на него.

Он приподнимает губу в насмешливой ухмылке:

— Я бы не сказал, даже если бы знал. Я просто выполнял заказ. Мне сказали: пока хозяева торгуют в городе своей вишней, влезь в дом и найди шкатулку. Денег обещали кучу. Вот я и пошел. Единственное, о чем меня не предупреждали — так это что здесь будет столько охраны.

— Какое неприятное совпадение, — язвительно замечает Сильви.

Не смотря на то, что пленник, по сути, так ничего и не сказал, во мне крепнет убеждение, что это снова дело рук графа Рено. Или Леона, на худой конец. Но мне все-таки показалось, что он с большей охотой выполняет чужие поручения.

— Значит, не знаешь, кто наниматель? — продолжает давить Кассий, наклоняя голову к злоумышленнику. — А я в это что-то не верю. Может, тебе дать больше времени пообщаться с моими ребятами? Может, что-то вспомнишь.

— Я сказал достаточно, — угрюмо бурчит пленник, — Делайте что хотите.

Их разговор проходит мимо меня. В это время я напряженно качаю головой: откуда же взялась эта странная шкатулка и зачем она кому-то нужна? И может ли быть так, что эта шкатулка с самого начала была целью похитителей еще в лице Роланда?

— Итак, мадам Шелби, что будем с ним делать? — обращается ко мне Кассий, выдергивая из своих мыслей.

И, как по заказу, у меня как раз появляется на тот счет идея.

Глава 50

Я смотрю на грабителя и понимаю, что дальнейший допрос здесь, в особняке, ничего не даст. А, значит, у нас только один выход из этой ситуации.

— Капитан, — начинаю я, стараясь говорить как можно увереннее, — Думаю, пора нам привлечь к делу городскую стражу. Причем, желательно, если приедет лично господин Ламберт. Он уже имел дело с предыдущими грабителями.

Кассий коротко кивает, соглашаясь:

— Как скажете, мадам. Мы сейчас же отправим им запрос о помощи, но… вы уверены, что это лучший выход — отдавать этого…— он скользит взглядом по пленнику, — прохиндея в городскую стражу? Мы же тогда не сможем от него ничего добиться. А тут есть хоть какой-то шанс его разговорить.

— Пусть и так, — качаю я головой, — но я хочу сделать всё по закону. Кроме того, я не просто так надеюсь на то, что к нам приедет именно Ламберт. Мне нужно, чтобы он разрешил нам поговорить с Роландом. Что-то мне подсказывает, что про эту шкатулку с амулетом он может знать немного больше.

По крайней мере, чем больше я прокручиваю у себя в голове предыдущее ограбление Роланда, тем больше во мне крепнет уверенность, что все эти события — звенья одной цепи. По крайней мере, все они ведут к Рено, а этого уже вполне достаточно, чтобы обратить на каждое из них более пристальное внимание.

— Вот только, боюсь что Роланд нам рад не будет, — мрачно ухмыляется Рафаэль.

— Что поделать, — развожу руками я, — как и мы ему…

***

Вечер тянется долго. Я ощущаю беспокойство, будто в воздухе витает грозовой заряд. Слуги стараются не тревожить меня лишний раз, но я всё равно слышу шепот за углом и ощущаю напряженный настрой среди людей.

Внутри меня все вопит о том, что шкатулка и амулет — это ключ к чему-то важному. Причем, возможно даже более важному, чем утерянное завещание и документы на поместье.

— Мадам Шелби, — тихо зовёт меня Патрисия, склонив голову в знак почтения, — Мсье Килиан просил передать, что новые партии десертов для завтрашней продажи уже готовы.

Я качаю головой, с усилием отрываясь от тяжёлых мыслей:

— Да, спасибо, Патрисия. Пусть Килиан попросит кого-нибудь помочь разложить все по коробкам с морозильными кристаллами, чтобы мы с утра не тратили время на подготовку.

— Конечно, мадам…

***

Спустя примерно сорок минут в прихожей, наконец, раздаются громкие шаги и недовольное покашливание. Ламберт появляется в дверном проёме, отряхивая со шляпы капли ночной влаги. У него хмурое лицо и усталый взгляд, как у человека, которого опять подняли посреди ночи без какой-либо внятной причины.

— Что у вас опять случилось? — кланяется он, не слишком церемонно, но достаточно, чтобы соблюсти форму, —

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 100
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна01 март 19:12 Тупая безсмыслица.  Осилила 10 страниц. Затем стало жалко себя и свой мозг ... Мое искушение - Наталья Камаева
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна01 март 13:41 С удивлением узнала, что у этой писательницы день рождения такой же как и у меня.... в целом - да ети твою мать!!! Это это что же... Право на Спящую Красавицу - Энн Райс
  3. Ма Ма28 февраль 23:10 Роман очень интересный и очень тяжелый, автор вначале не зря предупреждает о грязи, коротая будет сопровождать нас- это не... Ты принадлежишь мне - Ноэми Конте
Все комметарии
Новое в блоге