Карусель - Белва Плейн
Книгу Карусель - Белва Плейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как он это воспринял? Из всех нас он был наиболее близок с отцом.
— Плохо. Роксанна говорит, на глазах превратился в развалину. Но она хорошо за ним ухаживает. Она ангел, просто ангел. Они придут, как только для них расчистят дорожку. Клайв настаивает.
— Как жаль, что нет Дэна, — сказала Салли.
— Он ведь сегодня должен прилететь?
— Вечером. Но я даже не представляю как. Вряд ли аэропорт так быстро расчистят.
— Вот уж будет для него возвращение! О, меня зовет Йен. Мы поговорим попозже. Подожди, я забыла сказать, что, по словам Йена, детективы захотят со всеми нами побеседовать. Это просто смешно — допрашивать нас, но, видимо, они должны это сделать. Так что будь к этому готова.
— Постараюсь, но у меня просто нет слов.
«Да уж, надо постараться выглядеть расстроенной, «естественно» расстроенной. Так, что в такой ситуации было бы естественным? Позвонить Аманде». И поэтому Салли позвонила в гостиницу.
Аманда уже слышала эту новость по местному радио.
— Что ж, — сказала она, — какая своевременная смерть! Или мне следует сказать «убийство»? И это когда я приехала специально для того, чтобы на него посмотреть! Кто это сделал?
— Никто не знает.
— Это взлом? Ограбление?
— Не думаю. Ничего не взяли.
— Полагаю, врагов у него не было. Если только ты не вспомнишь о каком-нибудь.
— Нет, не припоминаю, — коротко ответила Салли.
Если Аманда намерена спровоцировать ее, она совершает ошибку. «Никому не доверяй!» Аманда является единственным человеком, у которого после вчерашних откровений может возникнуть мысль, способная связать ее имя со смертью Оливера.
— Вчера я была настолько выбита из колеи твоим рассказом, что должна была куда-то поехать. И отправилась в кино, представь, в такую-то погоду…
— Похороны, видимо, превратятся в большое событие.
— Видимо, да.
— Мне кажется, что ты не очень-то его любила.
— Почему ты так говоришь? Между прочим, до вчерашнего вечера я испытывала к нему огромное уважение. Даже обожала его.
— Что ж, век живи — век учись, не так ли? Я бы хотела знать, когда будут похороны, чтобы послать венок.
— Значит, ты на них не пойдешь?
— Нет, я улетаю отсюда первым же самолетом, как только они начнут летать.
— А как же дело, из-за которого ты приехала?
— Сейчас вряд ли будет уместно говорить о деньгах. Я вернусь через пару недель, когда уляжется пыль. Во всяком случае, я люблю летать.
Аманда говорила как-то раздраженно. Хотя можно понять: обидно, когда кто-то в последний момент лишил тебя возможности отомстить.
— Ты можешь спокойно направить венок в церковь Оливера, — сказала Салли. — Но я не понимаю, зачем тебе вообще нужно это делать.
Аманда засмеялась:
— Я — член семьи Греев, а мы воспитывались по всем правилам этикета. Кстати, ты знаешь, что к тебе придут детективы? Пусть это тебя не беспокоит.
— Мне не о чем беспокоиться, — сказала Салли.
И в самом деле, два детектива уже сидели на кухне с няней. По-видимому, они приехали, пока Салли разговаривала по телефону с Клайвом, который слег от сильного потрясения. Салли услышала их голоса с верхней площадки и, учитывая ситуацию, без зазрения совести стала подслушивать.
— Гостья приехала из Калифорнии, вы сказали?
— Я сказала, что думаю так. Я не обратила внимания. Меня это не касается, — возмущенно отвечала няня. — Если вы хотите узнать о семейных делах, вам следует самим спросить хозяев.
Значит, они действительно прочесывают все частым гребнем. Ну что ж, она готова. И Салли спустилась вниз, чтобы встретиться с мужчинами в гостиной.
— Детектив Мюррей, — представился один, аккуратный, лысеющий мужчина, напомнивший Салли ее дантиста.
— Детектив Хьюбер, — сказал второй, который был моложе и походил на ее парикмахера.
Она ожидала, что они будут другими… может, более внушительными или более суровыми. Глупости какие лезут в голову…
— Прошу вас, садитесь, — любезно предложила она.
Начал молодой:
— Нам неприятно вторгаться к вам в такой день, миссис Грей. Вы член семьи, но… вы понимаете, обычные формальности.
— Я понимаю.
— Ваш муж — племянник погибшего?
Она кивнула.
— Мне сказали, что его в городе нет.
— Он прилетает сегодня.
— Когда у вас в последний раз были от него известия?
— Вчера. Вчера утром он звонил из Шотландии.
— На этот телефон?
— Да. А что?
Лысеющий полицейский сделал пометку в блокноте. Они проверят в телефонной компании, действительно ли он звонил из Шотландии.
— Вы уверены, что он не прилетел более ранним самолетом, что, может быть, из-за предупреждения о метели он решил вернуться домой на день раньше?
— Я совершенно уверена.
— Вы не могли бы сообщить мне название авиакомпании и номер рейса?
— Конечно. Они у меня здесь, в столе.
— Ваш муж и Оливер Грей были близки, вы могли бы сказать, что у них были дружеские отношения?
— Они были как отец и сын. Хороший отец и сын.
— Узнав новость, он будет потрясен.
— Мы все потрясены. Это ужасно!
— У вашего мужа есть в Калифорнии сестра, насколько я понял. Ваша служанка только что о ней упомянула. Больше никто из членов семьи о ней не сказал.
— Они не знают, что она здесь. Она прилетела неожиданно.
— О, вы тоже ее не ожидали?
Пробует. Копает. Ей не следовало употреблять слово «неожиданно».
— Значит, это был сюрприз?
— Да. Сюрприз.
— У нее такая привычка — неожиданно прилетать из Калифорнии?
— Привычка? Нет.
«Чем меньше сказано, тем лучше».
Мюррей поднял голову от записей.
— Ну а как часто это случается? Когда она в последний раз была в вашем доме?
— Она никогда здесь раньше не была.
— Да?
Салли нестерпима была его недоверчивая интонация.
— Значит, она в основном останавливалась в «Боярышнике», когда приезжала?
Она хотела бы спасти Аманду от допроса с пристрастием, который станет следствием этого разговора, но спасительная ложь на самом деле не спасет, потому что Йен или Клайв сообщат факты.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич
-
Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения, есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина