KnigkinDom.org» » »📕 Все, что я тебе обещала - Кэти Апперман

Все, что я тебе обещала - Кэти Апперман

Книгу Все, что я тебе обещала - Кэти Апперман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
была самым первым подростком, прочитавшим эту историю, – твоя любовь к моим персонажам очень меня подбодрила. Спасибо за твои комплименты, и критику, и за то, что стала моей первой фанаткой. Лиззи, твое восхищение при виде маминых книг в библиотеках – лучшая мотивация. Жду не дождусь, когда ты прочитаешь эту! Очень люблю вас, девчонки!

Мэтт, ты – наш кормилец, защитник, юморист и лучший друг. Жертвы, которые ты приносишь ради нашей семьи, никогда не остаются незамеченными и всегда ценятся. Спасибо за то, что играешь главную роль в моей истории любви.

Notes

1

Trash Can Punch – разговорное название смеси водки с фруктовым пуншем. – Здесь и далее примечания переводчика.

2

В американских военных семьях есть традиция делать гирлянды из бумажных колечек. Ребенок каждый день отрывает по одному колечку, отсчитывая время до встречи.

3

Игрушечные фигурки, которые с 1963 года производила американская компания Hasbro: они были придуманы как вариант Барби для мальчиков и выпускались в форме разных родов войск.

4

В американской телевикторине Jeopardy! ведущий зачитывает ответ, а участники должны сформулировать к нему вопрос.

5

Прозвище 187-го полка 101-й воздушно-десантной дивизии США, полученное во время Корейской войны от японцев.

6

Дядя, тетя (исп.).

7

В американской образовательной системе старшие классы начинаются с девятого класса, а двенадцатый – выпускной.

8

Название спортивной команды Университета Южной Калифорнии.

9

Досрочное решение о зачислении в обмен на обязательство студента поступить в случае принятия.

10

«Безумно влюблена» (англ.).

11

Спортивная игра, сочетающая в себе элементы бадминтона, тенниса и пинг-понга.

12

«Прекрасная мечтательница» («Sweet Dreamer») – популярная американская песня, написанная Стивеном Фостером в 1862 году и обращенная к прекрасной мечтательной девушке. Каверы песни записывали Бинг Кросби, Рой Орбисон и другие известные исполнители.

13

Американская командная неконтактная игра, сочетающая в себе элементы футбола, баскетбола и бросания тарелки-фрисби.

14

Досрочное поступление без обязательств дает учащимся возможность досрочно подать заявление в некоторые университеты с высокой степенью отбора в обмен на уведомление перед процессом основного набора. Учащиеся не обязаны поступать в случае, если их приняли.

15

Key Club – международная волонтерская организация для старшеклассников, членство в которой – это показатель социальной активности ученика, что важно для американских университетов.

16

Ничего (исп.).

17

Средняя оценка в американской системе, примерно соответствует российской тройке.

18

Сарсапарилла – сладкий безалкогольный газированный напиток.

19

Шахматный пирог – десерт южных штатов, пирог с начинкой из шоколада, пахты, лимона или орехов.

20

Молодой человек, который по условиям культурной программы проживает в иностранной семье, присматривает за детьми и помогает по хозяйству в обмен на проживание, питание и карманные деньги.

21

Компьютерная игра, симулятор американского футбола.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. bundhitticald1975 bundhitticald197518 март 20:08 Культурное наследие и современная культура Республики Алтай -... Брак по расчету - Анна Мишина
  2. masufroti1983 masufroti198318 март 09:51 Источник информации о Республике Адыгея - https://antology-xviii.spb.ru/Istochnik_informacii_o_Respublike_Adygeya... Брак по расчету - Анна Мишина
  3. tacorepfolg1986 tacorepfolg198617 март 19:50 Эффективный сайт юридической компании - https://antology-xviii.spb.ru/Effektivnyj_sajt_yuridicheskoj_kompanii... Брак по расчету - Анна Мишина
Все комметарии
Новое в блоге