Тайные наслаждения - Бертрис Смолл
Книгу Тайные наслаждения - Бертрис Смолл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он добрался до дома в рекордное время, но улицу уже оцепили.
— Я доктор Сэм Зелигман, — представился он, показывая сотруднику полиции удостоверение личности. — Я здесь живу.
Его пропустили, и он, припарковавшись, выскочил из машины и помчался к дому Бакли.
— Привет, доктор Сэм! — кивнул стоявший перед домом коп.
— Что стряслось? — спросил доктор.
— Похоже, сегодня на рассвете мистер Бакли избил свою подружку, хотя утверждает, что едва прикоснулся к ней. Она сейчас у Джонсонов. Хорошенькая штучка. Непонятно, что она в нем нашла, но, так или иначе, он забаррикадировался в доме. Не знаете, есть у него оружие?
— Нет, не такой он человек, — заверил доктор Сэм. — Кто здесь главный?
— Лейтенант Баркер. Тот лысый парень со злобной физиономией.
— Спасибо, — кивнул Сэм и подошел к Баркеру. — Лейтенант? Я доктор Сэм Зелигман, сосед мистера Бакли. Не могу я чем-то помочь?
— Разве что сумеете вытащить из дома эту ослиную задницу! — раздраженно бросил лейтенант. — Черт, можно подумать — его на казнь ведут! Подумаешь, большое долбаное дело! Ну, избил он свою подружку. Та вызвала полицию. Мне приказано его арестовать, а теперь к обвинениям прибавится сопротивление аресту и бог знает что еще.
— У меня есть номер его сотового, — сообщил доктор, стараясь не смеяться.
— Думаете, он у него есть? — с надеждой спросил коп.
— Он всегда у него есть, — сухо заверил доктор и, вынув свой мобильник, набрал номер Джеффа.
— Насколько я знаю, он настоящий сукин сын, — прошипел лейтенант.
— Джефф? Это Сэм. Пожалуйста, выйди из дома. Никто ничего тебе не сделает, а ты только добавляешь новые обвинения к тем, что уже предъявила Хайди. — Немного послушав, он попросил: — Подожди минуту, я ему скажу. Лейтенант, он заявляет, что не выйдет, пока не поговорит с адвокатом.
— И когда это будет, черт возьми? — взорвался коп. — Пусть немедленно тащит сюда свою задницу! Он может позвонить адвокату из участка.
— Джефф, послушай, ты позвонишь Крамеру из участка. Вся улица на ушах стоит, и к тому же сюда начали прибывать репортеры. Ты превратил простое дело в цирковое представление. Ради Бога, подумай о репутации, своей и фирмы.
— Может, он хочет, чтобы мы взломали дверь? — подлил масла в огонь коп.
— Джефф, да пойми же, они взломают двери! Давай лучше я зайду с лейтенантом Баркером и двумя патрульными, договорились? А потом провожу тебя в участок.
Джефф что-то ответил.
— Хорошо, Джефф. Только лейтенант, два копа и я. Я ему скажу.
Он сунул телефон в карман.
— Спасибо, док, — поблагодарил лейтенант.
— Он впустит вас, но ему нужно время, чтобы одеться, — сообщил доктор.
— Без проблем. Надеюсь, вы не его друг. Он настоящее дерьмо, должен вам сказать. Жена лежит в больнице без сознания, а этот привозит из города подружку и укладывает в супружескую постель. Ну просто лапочка!
— В здешних местах никто вам не возразит, — кивнул доктор Сэм. — Мы все любим Нору, а Джефф — просто подонок.
— Странно, что его жену обнаружили без сознания, не находите? — заметил коп.
— Лейтенант, я врач Норы. И никаких признаков насилия у нее не было. Ни ран, ни повреждений. Как внешних, так и внутренних. Двери были заперты изнутри. Очевидно, в доме она находилась одна.
— Но что эта девушка в нем нашла? — продолжал коп, очевидно, стремясь получить как можно больше информации от сведущего человека.
— Деньги. Власть. Ступеньку для своей карьеры, — рассеянно ответил доктор. — Слушайте, лейтенант, можно я потолкую с Джеффом, когда мы войдем?
Его сотовый заиграл мелодию из рождественского выпуска «Пинатс».
— Доктор Сэм. О'кей.
Он повернулся к широко улыбавшемуся лейтенанту.
— Джефф нас приглашает, — сообщил Сэм. — Но вы не ответили на мой вопрос. Можно с ним поговорить?
Они подошли к двери. На пороге встал Джефф Бакли в пижаме и халате. Он молча смотрел на них.
— Мои люди проводят вас наверх. Можете там одеться, мистер Бакли. Когда спуститесь, я зачитаю вам ваши права. Договорились?
Джефф кивнул. Он был бледен, и доктору показалось, что у него жар. Сэм взял его запястье и посчитал пульс.
— Немного частит. Успокойся, Джефф, ты зря себя расстраиваешь.
— Я оставил сообщение на голосовой почте Крамера. Почему он не перезвонил? — спросил Бакли, ни к кому в особенности не обращаясь.
— Может, он еще не встал? — предположил Сэм. — Одевайся, Джефф. Сразу почувствуешь себя лучше.
— Что, черт возьми, скажут обо всем этом партнеры?! Эта чертова сучонка меня подставила! — взвыл Джефф.
— Мистер Бакли, идите наверх! Или предпочитаете ехать в участок в пижаме? Лично мне плевать, но через десять минут мы уезжаем, невзирая на ваш внешний вид, сэр. Однако думаю, вы сами предпочтете выглядеть как можно лучше, — строго сказал лейтенант.
Джефф, сопровождаемый двумя патрульными, стал молча подниматься по лестнице.
— Можете поговорить с ним, когда он оденется, и до того, как мы его уведем, — разрешил лейтенант.
Уже через несколько минут Джефф вновь появился в комнате. Теперь на нем были темный костюм в тонкую полоску, белая рубашка и темный узорчатый галстук. На плечи накинуто кашемировое пальто. Настоящий солидный бизнесмен.
— Он готов ехать, — сообщил патрульный.
Лейтенант подошел к Джеффу:
— Джеффри Бакли, вы под арестом за оскорбление действием, а также намеренное причинение вреда здоровью Хайди Миллар. У вас есть право не свидетельствовать против себя. Не давать показаний. Право на адвоката. Если вы не в состоянии оплатить услуги адвоката, такового вам предоставят. Вы поняли вышесказанное, мистер Бакли?
— Она раздула из мухи слона! — буркнул Джефф. — Если бы я только мог поговорить с ней…
— Так вам понятны ваши права? — упорствовал лейтенант. — Отвечайте, пожалуйста, да или нет?
— Да-да, понимаю. Считаете меня идиотом, вроде той швали, с которой ежедневно общаетесь? Я желаю видеть адвоката! — завопил Джефф, очевидно, оправившись от шока.
— Я дам вам несколько минут на разговор с доктором Сэмом, мистер Бакли, после чего вас отвезут в полицейский участок.
Лейтенант вышел из комнаты, оставив мужчин наедине.
— Вы все поднимаете много шума из ничего, черт возьми! Ну дал я оплеуху этой сучонке. Она сама напрашивалась! — рассерженно заявил Джефф.
— Я хотел сказать, что твоя жена пришла в себя. С ней все в порядке. Я собираюсь завтра же забрать ее из «Шоркрест», так что она может приехать домой.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева