Флористка (не модистка) для огненного дракона - Лена Мурман
Книгу Флористка (не модистка) для огненного дракона - Лена Мурман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но уже в следующий момент я сполна ощутила горечь потери!
Вместо того, чтобы аккуратно снять платье, Аделия совершила несколько хитрых пассов ладонями. Оно распалось на отдельные детали, которые, медленно кружа, опустились на пол.
А у меня защипало в глазах. Так сделалось обидно за чужую работу. Ну и конечно пришло осознание, что я не смогу повторить подобное. Скрепить уже имеющиеся швы – возможно. Но не собрать платье заново.
Оставшись в нижней сорочке, Аделия с победной ухмылкой качнула головой и уперла тонкие руки в бока.
В тот же момент с балки на потолке сорвалось нечто лиловое с зеленой полосой вдоль спинки.
О нет!
Что он здесь делает?!
Цепкие лапки ухватились за серебристые локоны красавицы. Наглая морда свесилась на девичий лоб, вероятно, для приветствия.
– А-а-а-а-а-а! – заверещала Аделия, отмахиваясь руками.
Но саламандра держалась крепко, только съехала с головы на нос посетительнице и мотала хвостом в такт ее суетливым движениям.
– Репутацию вашего салона ничего не спасет! – гневно прошипела Аделия, снова сменяя визг на ледяной расчет. – Как и вашу собственную! Все королевство узнает гнусные подробности ваших отношений с лордом Тревалом.
С моим бывшим женихом? Там было что-то непристойное?
Я громко вздохнула, но уточнять не стала. Только мысленно выдала себе щелчок по носу: жених-то не мой. Я Майя Аксенова. Вероятно, всего лишь иномирный двойник местной талантливой модистки.
– Салазар, фу! – скомандовала я, припоминая, как общался с питомцем ним Гроу. Не подействовало, и я добавила строже, но по-своему: – Салазар, отпусти сейчас же ши Ривз. Пожалуйста.
Саламандр хлопнул глазенками и тут же спрыгнул на пол под ноги разъяренной красавице.
– Раздавлю! – заверещала она.
Я жутко перепугалась за животинку и ринулась под ноги ши Ривз, чтобы подхватить прохиндея на руки.
Но скандальная заказчица имела в виду вовсе не саламандру. Она быстро оделась и вылетела из салона ши Аксель, громко хлопнув дверью. Колокольчик обиженно звякнул и плюхнулся на пол.
– Извините, – робко улыбнулась растерянная компаньонка и поспешила вслед за ши. Подобрала колокольчик, пристроила его на тумбу и с порога тихонько добавила: – Аделия всегда исполняет обещания.
Ох как неловко вышло! Но клиентка тоже хороша…
Интересно, а не мог этот юркий саламандр провернуть хулиганство специально, почувствовав, как я расстроена? Нет, конечно… глупости.
Я поднялась с пола и посмотрела в его милые круглые глазенки. Из пасти на хитрющей морде торчал розовый лепесток – точно с одной из моих фиалок.
– Ах ты проныра! – пожурила я саламандра. – Ты что, все-таки травоядный?
В опровержение моих слов Салазар тут же выплюнул лепесток. Тот медленно опустился поверх лоскутов платья. Звереныш красноречиво моргнул, мол услышал мои слова насчет цветов на платье и примчался подсобить.
Тьфу! Ну у меня и разыгралась фантазия!
– Как ты здесь вообще оказался? Где твой хозяин?
Салазар снова моргнул, а затем неожиданно ловко подпрыгнул и забрался мне на плечо. Там он потоптался и уселся, пристроив хвост у меня на шее под волосами.
– Эм-м, – растерянно выдала я и припомнила: – Ним Гроу придет послезавтра. Ладно, оставайся пока у меня. Передам тебя из рук в руки.
Метку на предплечье неожиданно закололо. А я-то о ней уже и забыла! Задрав рукав, я завороженно наблюдала, как узор наливался голубоватым свечением, как искрился, словно снег в сумерках. И… как на нем появились новые детали…
– Да что это такое? Салаза-а-ар! Бросай хулиганить.
Что у меня за странная реакция на саламандру? На саламандру ведь?!
Глава 7. Что-нибудь придумаем
Рэйдар Гроу
На окраине Чоктау вокруг особняка мэра Коннери всегда висел туман. В морозном воздухе он выглядел, как искристый магический кокон. Возможно, так оно и было. После потери супруги мой лучший друг сделался излишне бдительным и подозрительным.
И после того, как у меня на запястье внезапно вспыхнула метка, я напросился к нему на обед, надеясь на его проницательность. Мне срочно требовалось обсудить произошедшее с тем, кто прочувствовал подобное на собственной шкуре.
Дворецкий встретил меня на широком крыльце с колоннами и балюстрадой и проводил к кабинету.
В особняке Коннери пахло томлеными щечками и картофельным рагу. Гулкая тишина свидетельствовала о том, что дети ходили по струнке и хулиганить не смели даже в фантазиях. Помню, как познавшие жизнь тетушки пугали друга, что дочка сядет на шею, а сын будет расти задирой без женской руки. Но, похоже, обошлось.
– Удивлен, что ты дома, ним Коннери, – улыбнулся я, входя в просторный кабинет. Даже оставшись дома, Ридьяр Коннери умудрялся работать.
Он вышел из-за стола, протянул мне руку, которую я тут же пожал, и принял меня в дружеские объятия.
– Я специально отменил все дела в приемной, – серьезно ответил он. – Ты написал, что твое дело срочное.
Сцепив зубы, я кивнул и точным рывком задрал рукав. На обнаженном запястье сверкнула метка. Она была еще столь свежа, что периодически вспыхивала и искрилась.
– Однако, – прокомментировал Коннери. – Ты устраивал смотрины? Неужели я так заработался, что и не слышал, как один из самых завидных женихов Чоктау, да что там, всей страны, собирал красивых девушек на бал?
– Если бы, – опроверг я и уселся в широкое кожаное кресло напротив его стола. – Метка возникла сама собой. Внезапно.
– Ну так девушка-то симпатичная? – проявил заинтересованность друг и оперся на край стола.
– Не имею ни малейшего понятия.
– Так-так, а вот это уже интереснее. То есть ты обзавелся истинной, но не знаешь, кто она?
Я кивнул и отчего-то закипая пояснил:
– Я почувствовал жжение в толпе народа на улице.
А друг неожиданно расхохотался. Ледяной, расчетливый мэр Чоктау, который при мне не смеялся вот уже почти пять лет – откровенно потешался над моей незавидной ситуацией. И я уже прикидывал, как поудобнее вцепиться ему в шею, чтобы выволочь на балкон, куда выходили двери и окна прямо из его кабинета.
Коннери тоже иногда требовалось выпустить пар. И он превращался в зверя, перевалившись через каменные
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06