Отель "Парадиз" - Барбара Картленд
Книгу Отель "Парадиз" - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Там он с головой погрузился в восстановление дома — настолько глубоко, что даже не заметил, как израсходовал все деньги, хотя до конца работ было еще далеко.
Сейчас он думал о том, что спасти его может только чудо.
В комнату вошел дворецкий.
— К вам пожаловала очень богатая леди, милорд.
Джон недоуменно поднял на него глаза.
—Довольно странный доклад, Картер. Откуда вам известно, что она богата?
— Все знают о деньгах миссис Дильни, милорд. Ее и знают-то благодаря деньгам.
—Ясно. Ну что ж, проси.
Как только женщина вошла, Джон сразу понял, что в ее богатстве вряд ли можно сомневаться. Манто на ней было из самого дорогого меха, а когда она протянула ему руку, перстни на пальцах сверкнули бриллиантами, не уступавшими тем, что искрились в ее серьгах.
—Доброе утро, лорд Мильтон, — затараторила она. — Я — Антея Дильни, рада с вами познакомиться.
Он пробормотал в ответ что-то приличествующее случаю, не понимая, чему она так радуется. А она сделала для себя приятное открытие: Джон Мильтон оказался весьма привлекательным молодым мужчиной.
— Я очень надеялась, что наши дорожки как-нибудь пересекутся, — начала миссис Дильни.
— К сожалению, я не часто появляюсь в свете, — ответил Джон.
— Значит, вы обо мне не слышали, — уверенно заключила она, давая понять, что ничем иным нельзя объяснить такую оплошность.
—Я американка, — продолжала она, — хотя моя мать была англичанкой. Она привила мне любовь к своей стране, как, впрочем, и к родине отца. Мне всегда хотелось пожить какое-то время в Англии. Именно это я и намерена сделать — арендовать настоящее старинное английское поместье, чтобы почувствовать себя истинной леди.
Джон пробормотал в ответ что-то неопределенно-вежливое. Он был слишком ошеломлен, чтобы отреагировать более вразумительно.
— Я ищу дом — как раз такой великолепный, как ваш. Мне кажется, ваш сад и все поместье выглядели когда-то просто шикарно.
Джон собрался с духом.
— Признаю, поместьем давно не занимались. Я пытаюсь, насколько могу, привести его в приличный вид, но до конца еще далеко.
— Тем не менее я хотела бы арендовать ваш дом.
На секунду от удивления он даже потерял дар речи, но быстро справился с собой.
—Я был бы только рад, но вы понимаете, сколько здесь еще предстоит сделать?
— Вот этим я и займусь. Мой любимый папочка оставил мне достаточно денег, чтобы я могла осуществить свои желания. Право же, мне будет забавно повозиться здесь.
Джон уставился на нее в изумлении.
— Вы говорите, мадам, что снимете этот дом в его нынешнем состоянии?
—Я хочу снять его и отремонтировать — это меня развлечет.
— А на какой срок?
— Года на три-четыре, — ответила она. — Потом я вернусь в Америку. Но пока я здесь, мне страшно хочется побыть английской леди!
Говорила она абсолютно серьезно, но он никак не мог поверить в то, что слышали его уши. Чувствуя головокружение от такого стремительного развития событий, Джон все же согласился, что завтра миссис Дильни встретится с его поверенным в делах.
Вечером, оставшись в одиночестве, Мильтон сказал себе: «Вот чудо, воистину ниспосланное небесами, и мне осталось лишь преклонить колени со словами благодарности».
Потом он сказал себе, что просит у Господа слишком многого. Будучи простым смертным, обремененным большими долгами, он должен быть предельно скромен в данной ситуации и не просить чересчур много.
Но впереди его ожидал еще больший сюрприз.
Миссис Дильни приехала на следующий день и подписала договор найма всего поместья Мильтона за сумму, о которой Джон не отважился бы даже мечтать. Она сообщила, что въедет в конце месяца.
«Прежде всего мне необходимо подыскать для себя жилище, — размышлял он, прогуливаясь в саду. — И хорошо бы найти занятие, чтобы в голову не лезли мысли о том, как пуста моя жизнь, — но тут же одернул себя: — Кажется, я неблагодарная скотина, если мечтаю еще и об этом».
Он понимал, что из подлинных человеческих ценностей у него нет почти ничего. В его жизни не было ни тепла, ни любви, ни близких друзей. Он знал многих женщин, которые охотно вышли бы за него замуж из-за титула, а некоторые из-за денег. Но сколько из них вышли бы за него по любви?
На этот вопрос у него не было ответа. Единственное, в чем он был уверен, так это в том, что еще не встретил ту единственную, которая бы заставила трепетать его сердце.
Он ясно сознавал, что потерялся в том страшном сне, который продолжает ему сниться с той поры, когда он вернулся с Крымской войны. Сейчас он с изумлением оглядывался назад, не понимая, как вообще мог находить романтику в таком кровавом неблагородном деле, как война.
На какое-то время он обрел покой в хлопотах по восстановлению имения. Теперь же ему требовалось что-то еще, что придало бы его жизни какой-то смысл. Но он и представить не мог, что бы это могло быть.
Приближаясь к дому, Джон увидел, что ему призывно машет рукой Картер, чем-то явно взволнованный.
— К вам посетитель, милорд. Мужчина.
— Он назвался?
— Велел доложить: приехал сержант Дейл. И добавил: «Если это майор, тогда сразу поймет, кто это».
— Сержант Дейл? — радостно воскликнул Джон. — Вот так новость! Роберт!
Мильтон поспешил в дом и обнаружил в холле своего старого однополчанина. Роберт обернулся, на его добродушном лице засияла улыбка, и они обменялись крепкими рукопожатиями.
— Рад видеть ваше сиятельство живым и в добром здравии, — воскликнул Роберт. — Я уж было и надеяться перестал — и вдруг до меня доходят слухи, что вы выжили и стали графом. Так славно, даже не верится!
— Это и в самом деле правда, — ответил Джон, подзывая дворецкого, который следовал за ними по пятам. — Картер, самого лучшего эля моему другу!
Они вошли в библиотеку и устроились поудобнее, чтобы поговорить о былых деньках, подняв друг за друга бокалы с элем.
— Мой брат погиб на охоте, а вслед за ним умер и отец, — спокойно рассказывал Джон. — С тех пор я с головой ушел в ремонт этого поместья, но...
Он так беспомощно пожал плечами, что Роберт понял его без слов.
— После войны все изменилось, верно, сэр? — мягко спросил он.
— Верно, Роберт. Все, что раньше казалось таким важным... — он снова пожал плечами, но тут же встряхнулся. — Нам нужно найти себе новое занятие, но где и как?
— Что ж, кое-что я нашел, — ответил Роберт. — Приехав домой, занялся семейным делом — стал помогать отцу в трактире.
— Помнишь, я тоже когда-то об этом мечтал? - грустно усмехнулся Джон. — Я все еще думаю, что мог бы в этом преуспеть.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения, есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева