KnigkinDom.org» » »📕 Плохой слон - Л. Дж. Шэн

Плохой слон - Л. Дж. Шэн

Книгу Плохой слон - Л. Дж. Шэн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 114
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
была обернута в роскошный розовый атлас.

Я сняла куртку и повесила ее у двери. Иммы не было дома. Ее сын приехал из Италии, поэтому она взяла несколько дней отпуска. Это было от нее?

Я подошла к подарку и осмотрела его, не открывая.

Когда я обернулась, Тирнан стоял передо мной, засунув руки в карманы. Сквозь туман усталости я заметила темные круги под его глазами.

— Ты плохо спал?

Его молчание я приняла за подтверждение. Он подошел ко мне, обхватил мое лицо своими грубыми ладонями, в его глазах светилась печаль. Я с облегчением выдохнула, увидев, что его повязка на глазу снова на месте. Вид его глазницы прошлой ночью не вызвал у меня отвращения. Но он напомнил мне о боли, которую ему причинили мои родственники, и я почувствовала стыд и гнев.

— Похоже, ты плохо спал прошлой ночью.

— Я выгляжу так, как будто я многое, чем на самом деле не являюсь.

— О.

— Да. О.

— Например... что?

— Геалах. — Он прикоснулся носом к моему, вдыхая мой запах, и обхватил меня за талию. — Прости, что я был козлом.

Я обхватила его лицо ладонями и оттолкнула, чтобы лучше читать по губам.

— Я не твой боксерский мешок, Тирнан.

— Я знаю.

Я ждала, что он подтвердит пол нашего ребенка, чтобы продолжить вчерашний разговор, но когда он, наконец, снова заговорил, он указал на подарок на столе.

— Я купил тебе подарок.

Повернувшись, чтобы достать его, он схватил меня за талию, притягивая обратно в свои объятия.

— Но ты не можешь его открыть.

Я нахмурилась.

— Что это?

— Член парня из магазина.

Мои глаза расширились от ужаса, и я оттолкнула его.

— Боже мой! Зачем ты это сделал?

Его лицо стало каменным.

— Тирни рассказала мне, что произошло. Никто не имеет права трогать тебя без разрешения. В том числе и я.

— Ты мог просто уволить его!

— Он проявил неуважение к тебе. Проявил неуважение ко мне. После того, как я его предупредил.

— Ты не можешь отрезать мужчине гениталии только потому, что он пытался меня тронуть.

— Почему нет?

Я смотрела на него, ошеломленная.

— Наказание не соответствует преступлению.

— Я знаю. — Он смиренно склонил голову. — Но отрезать ему руки казалось чрезмерным. Я не смог поместить все органы в одну маленькую коробку.

Я схватилась за голову, наверное, чтобы она не взорвалась. Что я могла на это ответить?

Моя семья была далека от нормальной, но мои братья никогда не совершали ничего столь жестокого из-за меня. До сих пор моя совесть была чиста, как стекло. До сих пор.

— Это не романтично. Это безумие.

— Давай согласимся на оба варианта.

Скрестив руки, я покачала головой.

— Нет? Ладно. В следующий раз я спрошу, прежде чем отрубать людям части тела для тебя.

— Он жив?

— Зависит от твоего определения этого слова. — Он покрутил края своего телефона. — Я остановил кровотечение, так что он не умер. Но он не сможет нормально трахаться и писать. И, конечно, не идеально, что он потерял работу, теперь медицинские счета будут накапливаться.

— Это ненормально.

— Мы делаем ужасные вещи ради семьи.

— Ты считаешь меня семьей? — Теплое волнение пробежало по моей груди.

Он кивнул головой.

— А что ты считаешь романтичным?

Я не знала, что ответить. У меня никогда не было парня, а те немногие романтические истории, которые мама позволяла мне смотреть в книгах и старых фильмах, происходили либо в вымышленном мире, либо на войне.

— Не знаю. Что ты обычно делаешь, чтобы ухаживать за женщиной?

— Даю ей щедрые чаевые.

Хороший аргумент. Я потеребила место между бровями.

— Мы можем пойти на свидание. — Он опустил взгляд на кончики своих ботинок.

— Нет, спасибо.

Он вопросительно поднял бровь.

— Вчера ты вел себя как идиот, а потом подарил мне человеческий пенис.

— Давай договоримся. Если ты пойдешь со мной, я куплю тебе все, что захочешь.

— Какая женщина обменяет свои услуги на деньги? — Я посмотрела на него с возмущением.

— Большинство.

— Это очень женоненавистническое мнение.

— Я случайно разделяю такое же мнение о мужчинах. Люди легко поддаются коррупции. Так я и остаюсь в бизнесе. Итак. Пойдем на свидание?

— Нет.

— Если ты пойдешь, я отвечу на все твои вопросы, без исключений. У тебя будет час.

Это сработало. Я жаждала услышать его слова, его историю. Он внимательно смотрел на мое лицо, зная, что его предложение слишком хорошее, чтобы от него отказаться.

— Ублюдок.

Он ухмыльнулся.

— Бери куртку.

Мы спустились вниз, в Ферманаг.

Там было жарко, влажно и воняло потом, прокисшим алкоголем и жареной едой.

Как только посетители заметили нас, они встали со своих мест, хлопая и свистя, как будто мы были королевской четой. Тирнан обнял меня за плечи и притянул к себе. В моем животе забурлила смесь гордости и смущения. Я всю жизнь старалась не привлекать к себе внимания, а теперь оказалась в центре всеобщего внимания.

Взгляд моего мужа остановился на столике в дальнем углу паба, и двое мужчин, сидевшие за ним, тут же схватили свои пинты и побрели к бару. Тирнан отодвинул для меня стул, но я решила сесть на длинный красный виниловый диван напротив его места.

Еще не успели мы устроиться, как появился Финтан с двумя липкими меню и широкой улыбкой.

— Здравствуйте, брат, невестка, — он преувеличенно поклонился. — Чем могу помочь?

— Я буду пинту и чипсы с уксусом.

— Хорошо. А ты, Лила? — Финтан повернулся ко мне.

— Лимонад со льдом, пожалуйста. — Я улыбнулась.

— Лимонад со льдом, — повторил Тирнан. — И чипсы для нее.

То, что Финтан не знал языка жестов, было понятно. Кажется, что бы ни случилось с близнецами, Финтан не был с ними в то время.

— Ты все еще не разговаривала со своей мамой? — спросил Тирнан.

Я покачала головой, собираясь объяснить, но вдруг заметила что-то краем глаза.

На барной стойке паба стояла ваза с красными розами. Моя кровь застыла в жилах.

Они напомнили мне о потускневшей розовой тиаре.

Возьми себя в руки. Это всего лишь цветы.

Но я не могла отвести взгляд. Они были жуткими.

Тирнан помахал рукой перед моим лицом, нахмурившись.

— Ты увидела

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 114
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма04 март 12:27 Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и... Манящая тьма - Рейвен Вуд
  2. Ма Ма04 март 12:25 Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1.... Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
  3. Иван Иван03 март 07:32 Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау.... Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
Все комметарии
Новое в блоге