Наперегонки с ветром. Буря - Лера Виннер
Книгу Наперегонки с ветром. Буря - Лера Виннер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Послеобеденная полутьма ещё не могла считаться полноценным вечером, но Фьельден она укрывала стремительно.
Кайл уже должен был увидеться с мэром, а значит, этого вечера можно было начинать ждать.
Я едва успела убрать следы своих посидели к с Женевьевой, как в дверь постучали снова.
Это точно был не Кайл, который пошёл бы без стука.
И совершенно точно не Альфред, потому что две печати от двух настолько сильных мастеров навсегда лишили его таких возможностей.
Готовая обнаружить на пороге исполненную презрения и праведной ненависти Матильду, я открыла, и в самом деле удивилась, увидев Габриэля.
— Заходи, — улыбнуться ему мне удалось без труда, но улыбка эта быстро растаяла.
Доктор Беккет переступил с ноги на ногу, а потом качнул головой.
— Лучше ты ко мне выйди. У меня… Я короткий разговор.
Он был бледен и выглядел почти изможденным, как будто не спал несколько ночей, и снова не хотел входить в дом.
Или по каким-то причинам не мог?
Я медленно кивнула и на всякий случай не выпуская его из поля зрения, переступила порог.
Дом никак на него не отреагировал, по воздуху не прошла рябь, но что-то с ним определённо было не так.
— Что случилось?
Я не стала ни накидывать плащ, ни запирать за собой дверь, и именно на неё Габриэль почему-то посмотрел как на врага.
— Я хотел… сейчас мне полагается сказать, что я зашёл узнать, как ты себя чувствуешь.
— Но ты пришёл не за этим?
Ветра сегодня почти не было, но я всё равно обхватила себя руками, потому что октябрь уже перевалил за середину, и на Севере он был холодным.
— И за этим тоже, — Габриэль как будто сдался.
Он всё-таки собрался с духом, чтобы посмотреть мне в глаза, и мне пришлось постараться, чтобы скрыть облегчённый вздох.
Это всё ещё был он. Не одержимость, не подселение, не дававшее ему покоя.
Не Альфред Готтингс в новом теле.
Но волновался он так сильно, что едва не комкал собственный рукав пальцами.
— Может, ты всё-таки зайдешь?
У меня есть свежий чай.
— Нет. То, что я хочу сказать, не стоит говорить в этом доме, — он снова качнул головой, но глаза больше не прятал.
Сейчас они были синими-синими, как будто на ласковое море налетел шторм.
В надежде, что Габриэлю станет от этого легче, я спустилась на ступеньку ниже, и он сделал шаг назад, и теперь мы могли смотреть друг на друга прямо, стоя вровень.
Он быстро и нервно сглотнул, но заговорил уже почти спокойно:
— Элисон, я понимаю, что это сейчас не совсем уместно и, наверное, очень преждевременно. Быть может, даже не прилично. Но я прошу тебя стать моей женой.
Я моргнула от удивления и уже готова была рассмеяться над этой шуткой, но что-то в его лице меня остановило.
Габриэль был предельно серьёзен, и на розыгрыш его слова в сочетании с нежеланием произносить их в доме походили мало.
Истолковав моё молчание совершенно верно, — как растерянность, — он кивнул самому себе и продолжил:
— Я понимаю, что это, должно быть, неожиданно. И что ты привыкла жить иначе. Всё, что положено предлагать потенциальной невесте, тебя мало волнует. Но я обещаю, что тебе будет хорошо со мной. Ты знаешь, что я люблю тебя. И я никогда не возьму на себя смелость чего-то от тебя требовать, указывать или ревновать. Но если мы попробуем, клянусь Нечистым, однажды ты тоже меня полюбишь. Быть может, не так быстро и не так сильно, но…
— Габриэль, — его нужно было немедленно остановить.
Я потянулась к его плечу, но он качнул головой и не позволил себя коснуться.
— Я не прошу ответить сейчас. Хотя бы потому, что сейчас это невозможно. Но обещай, что подумаешь. Время до вашего отъезда из Фьельдена ещё есть.
Штормовое море стало почти чернильного оттенка.
Он готовился к этому разговору. Взвешивал все «за» и «против» того, чтобы затеять его сейчас.
И всё это было для него так серьёзно.
Не зная, что сказать ему и как снять это напряжение, от которого даже прозрачный осенний воздух становился плотнее, я бросила взгляд по сторонам, и с трудом сдержала вздох облегчения.
Кайл уже ступил на ведущую к дому дорожку, и от нас его отделяло всего несколько шагов.
Габриэль обернулся, и на долю секунды его лицо исказила судорога.
Доктор Беккет и правда был настолько хорошим человеком, что чувствовал себя почти предателем, да ещё и поц анным с поличным.
Кайл не учил его, но позволил учиться, оставаясь рядом. Такое прошлое привязывало людей надёжнее, чем подкреплённая самыми пылкими клятвами дружба.
Габриэлю дорогого стоило прийти сюда и сказать то, что он сказал.
Даже зная, что мы больше не вместе, и это всего лишь работа.
Он ступал на тонкий лёд, но готов был рискнуть.
— Добрый вечер, доктор, — Кайл первым протянул ему руку.
Как будто понял и намеренно издевался.
Габриэль пожал её со спокойным видом человека, которому неловко ща свою усталость.
— И вам. Я заходил проведать леди Элисон.
— Но настолько утомили её своей заботой, что она решила не впускать вас в дом?
Во взгляде, который он бросил на меня, было весёлое недоумение и вопрос.
— Напротив, настойчиво приглашала. Но у меня есть ещё дела, и я вынужден откланяться, — Габриэль и правда кивнул ему, а после повернулся ко мне. — Будьте осторожнее.
Не дожидаясь даже дежурного ответа, он развернулся и сбежал по ступенькам, чтобы уйти быстро и не оглядываясь.
Снова подул ветер, и я вернулась в дом, пользуясь возможностью ненадолго спрятать лицо.
Закрывая за нами дверь, Кайл молчал, и мне всё-таки пришлось посмотреть на него. Хотя бы для того, чтобы он отвлекся и ни о чем не спрашивал.
— Как прошла встреча?
— Скучно и предсказуемо, — он улыбнулся коротко, но очень выразительно, и принялся развязывать шейный платок. — А твоя?
— Интересно и полезно, — я ответила в тон, чувствуя, что начинаю абсурдно закипать.
После визита Габриэля собраться с мыслями было трудно.
— Хорошо, — Кайл пожал плечами и направился к лестнице, но как будто о чём-то вспомнил и остановился рядом со мной. — Мы едем в одно интересное место. Переоденься. Жду у задней двери.
Глава 17
Памятуя о нашей прошлой прогулке через лес, я отдала предпочтение брюкам и сапогам, и не прогадала.
Одетый так же просто Кайл ждал меня с лошадьми, и на
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева