Измена. Попаданка в законе 2 - Тереза Нильская
Книгу Измена. Попаданка в законе 2 - Тереза Нильская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, а если попаданцы совсем не маги, к примеру, а несчастные или случайные люди, заброшенные магией в Вольтерру? Они разве не заслуживают пощады? Как можно без разбирательства и выяснения всех обстоятельств кидать в тюрьму?
Это во мне явно юрист заговорил.
— Где очень несладко, скажу я вам, дорогие драконы. Где ты не можешь встать и чувствуешь себя постоянно униженным. А если попаданец ни в чем плохом невиновен?
На Джеральда уже больно смотреть.
— Ну, Лара, среди попаданцев же очень много захватчиков бывает. Кто идёт с целью захватить. И шпионов, — это король вмешивается в нашу перепалку.
— Вот и ловил бы себе захватчиков и шпионов! — не выдерживаю я, из меня “полезла баба”, как говорили мне раньше коллеги, когда я срывалась в обвинении. — Разбираться же надо, каждый раз! А у вас женщина и дети в тюрьме оказались!
— Я виноват, я знаю, — глухо говорит Джеральд.
Но меня уже несёт дальше. Дело ведь не только в попаданцах. Условия тюрьмы — это ещё особая песня.
— Попробовали бы вы сами хоть один день побыть в камере. Там люди с ума сходят, в таких условиях! А они ведь люди! Вон как кинулись защищать страну! Сколько их там осталось, в земле! Чёрный Ворон рядом с Дэбом бился, и до сих пор в лазарете.
Король Арчибальд откашливается, и наконец-то говорит:
— Я принимаю эти предложения. Нам надо проработать закон о попаданцах. Я поручаю это законникам Ларе Эшбори, Барту Веллес и Джеральду Харлоу.
— И про содержание в тюрьмах, — снова встреваю я.
— Условия содержания во всех тюрьмах поручаю проработать Рочестеру Даллау и Маркусу Эшбори, с привлечением лекарей.
— И Академию ещё, — тихо напоминает Дэлия.
— А это вообще сегодня главный вопрос был, из-за чего мы сегодня собрались. Купол у нас сегодня есть, и пока он в прекрасном состоянии, но...
— Хорошем, — говорю я, — мы ещё с Мэлли и Дэлией его подпитать должны перед отъездом.
— Пока он в хорошем состоянии, — снова говорит Арчибальд. — Но его нужно регулярно питать. А для этого надо снова регулярно приезжать магам на границу.
— А для этого голубых магов надо находить, растить и готовить, — добавляю я.
— И для этого нужна Академия, — вторит Дэлия.
— И среди попаданцев надо очень деликатно выяснять, есть ли среди них голубые маги, они и сами могут это в начале не знать, — это уже наставление от Мэлли.
Ну, мы, девочки — вэлби, такие, до конца все разжевали нашим драконам. Чтобы до всех все дошло.
— Согласен, — говорит Маркус.
— Я тоже за, — добавляет Джеральд.
— На том и порешим, — заключает Арчибальд.
Все трое наших мужчин склоняют головы в знак согласия и пожимают друг другу руки.
Каждый потом притягивает к себе свою истинную.
Но я вижу, что между Дэлией и Джеральдом ещё нет такого лада и понимания, как у нас с Маркусом. И что он очень волнуется, переживает за их отношения.
Ох, и достанется ему ещё от неё. Побегает, набегается. Он и так, похоже, каждую минуту боится, что она исчезнет.
— Создание Академии голубой магии я хочу поручить …
Пауза, король смотрит то на меня, при этом Маркус тут же утягивает меня к себе, то на Дэлию, рядом с которой заметно нервничает Джеральд, то на Мэлли.
Да, задумаешься тут. Дело непростое, очень серьёзное, от него зависит безопасность страны.
— А давайте мы к этому вопросу вернёмся позже, — говорю я, видимо, на правах самой старшей и мудрой, — а сегодня просто примем, что это надо сделать. И вообще, нам с девушками надо очень о многом переговорить.
— Да, — одновременно кивают головами Мэлли и Дэлия.
— Предлагаю сегодня же и встретиться, — продолжаю я.
— У меня, лучше всего встретиться у меня, — заявляет тут же Мэлли.
Да, там действительно будет лучше всего. Дом Рочестера Даллау, который пока занимает королевская семья, довольно большой, места много.
— О, замечательно, — обрадовались и радостно загалдели наши мужчины.
— Без вас, — жёстко вдруг говорит Мэлли. — Вы нам в этом разговоре не нужны.
— Без вас, — говорю я помягче опешившему Маркусу.
— Без вас, — тихо говорит Дэлия, — а то…
— Только не исчезай, пожалуйста, — шепчет Джеральд...
Глава 47. Давайте поговорим, девочки
— Дэлия, так что между вами с Джеральдом? — спрашиваю я.
Мы сидим на веранде большого дома Рочестера, который чудесным образом уцелел в этой войне, находясь за куполом. Дом стоит в глубине фруктового сада. В воздухе сильно пахнет цветочными ароматами. Словно и не было битвы рядом.
Пьём чай. Вкусный, с плюшками и молоком.
Мужчин выгнали. Они пообещали напиться. Все трое. Серьёзно так пообещали.
Очень нервничали, что мы что-то обсуждаем без них. Думают, что это связано с ними, с истинностью. Но мир ведь не только около них вертится.
Больше всех нервничал Джеральд.
Черт с ними, пусть пьют сегодня. Пусть даже напьются. Нам бы самим с собой разобраться.
— Ничего особенного, — смутившись, говорит наконец-то Дэлия, — просто я его истинная.
— Так вы с ним женаты?
— Нет, конечно, он и без меня был в последнее время дважды женат. И каждый раз на истинных.
О, как интересно-то!
— Его что, обманывали? — делаю я справедливый и единственный вывод.
Это кто же смог обмануть Джеральда? Его, жестокого чёрного карателя?
— Ну, наверное. Как же иначе это все объяснить.
— Так вы с ним вместе сейчас?
— Не знаю, — говорит она — я его не простила. По крайней мере ещё не простила.
— Так ты вообще с ним близка не была? Извини, что спрашиваю. Просто для истинных это же невозможно, очень сильное притяжение друг к другу.
— Была, — говорит она совсем потерянно. — Один раз. Пять лет назад. Ну, и потом ещё один раз … встретились.
Да, ситуация. Ну ты, Джеральд, здорово так промахнулся, серьёзно! Что вместо истинной дважды промахнулся на подставы.
— А как же он тебя, свою истинную, не нашёл все это время?
— А я просто ушла от него. Я же могу исчезать.
Я даже растерялась от этого. То ли смеяться, то ли плакать. Бедный
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана14 февраль 10:49
[hide][/hide]. Чирикали птицы. Благовония курились на полке, угли рдели... Уже на этапе пролога читать расхотелось. ...
Госпожа принцесса - Кира Стрельникова
-
Гость Татьяна14 февраль 08:30
Интересно. Немного похоже на чёрную сказку с счастливым концом...
Игрушка для олигарха - Елена Попова
-
Гость Даша11 февраль 11:56
Для детей подросткового возраста.Героиня просто дура,а герой туповатый и скучный...
Лесная ведунья 3 - Елена Звездная
