Заря страсти - Элейн Барбьери
Книгу Заря страсти - Элейн Барбьери читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебе нехорошо, милая? — заботливо спросил майор, поднося ей стакан воды и нежно заглядывая в глаза. — Ты так побледнела…
— Нет-нет, все в порядке. — Рива отпила маленький глоток и вернула стакан Джеффу. — Просто… в комнате очень душно, — быстро нашлась она.
Джефф задумчиво покачал головой.
— Пожалуй, ты права. Или, — он игриво улыбнулся ей, — это от того, что я слишком сильно сжимал тебя в своих страстных объятиях?
Рива зарделась.
— Ну вот так-то лучше. — Джефф усмехнулся. — Твой румянец нравится мне гораздо больше благородной бледности. Так о чем ты хотела поговорить со мной?
— Джефф, — осторожно начала Рива, — дело в том, что Чарлз…
— Что-о? — Майор нахмурился. — Не вижу здесь темы для разговора. — В его взгляде появился ледяной холод.
— О нет, Джефф, ты неправильно меня понял, — быстро поправилась Рива. — Речь идет о том, чтобы ты позволил Чарлзу бывать в госпитале у Фостера, пока тебя не будет в городе.
— Это еще зачем?
— Но, дорогой… — Рива попыталась улыбнуться, но это у нее, кажется, не очень получилось. — Ты же понимаешь, что мне будет спокойнее, если Чарлз сможет наблюдать за состоянием здоровья моего брата. По крайней мере я ему доверяю.
— А доктору Райту, который вытащил твоего брата с того света, ты не доверяешь? — мрачно поинтересовался Джефф.
— Нет, я вовсе не о том, — отмахнулась Рива. — Чарлза я знаю с детства, и поэтому…
— …и поэтому я не хочу, чтобы он крутился возле тебя в мое отсутствие. Мне будет гораздо спокойнее, пока я уверен, что вы не встречаетесь.
— Но ты же знаешь, Джефф, — взмолилась Рива, — я верна нашему договору с тобой, а с Чарлзом мы просто друзья.
— Не забывай, — Джефф снова нахмурился, — я был свидетелем вашего поцелуя. Поверь моему опыту, женщину, которую считают только другом, так не целуют…
— Ах, ты все не так понял…
— Послушай меня, моя девочка, — прервал ее майор Бэнкс. — Я очень рад, что твой брат пошел на поправку, но его здоровье как таковое, как ты понимаешь, меня совершенно не интересует. В данном случае меня волнуешь только ты — твое спокойствие и хорошее расположение духа. Я вижу, что в последнее время ты начала оправляться от того ужасного состояния, в котором пребывала после осады Виксберга. Ты стала нормально питаться, выглядишь более спокойной, уравновешенной, и меня радует этот факт, даже в рамках установившейся между нами договоренности, как ты ее называешь.
— В таком случае ты тем более должен разрешить Чарлзу бывать в федеральном госпитале, Джефф, — упрямо повторила Рива. — Как я тебе уже говорила, это необходимо для скорейшего выздоровления моего брата.
— А я, напротив, полагаю, что никакой необходимости в этом нет.
— О, Джефф, — в отчаянии воскликнула она, — ты обещал, что с твоим отъездом в моей жизни ничего не изменится, что я буду чувствовать себя так же спокойно и уверенно, как и рядом с тобой! Однако теперь твое поведение…
— Что — мое поведение? — тихо поинтересовался Джефф.
— Если я не буду уверена, что Фостеру оказывается вся необходимая медицинская помощь, я не смогу спокойно спать по ночам…
— Ты хочешь сказать мне, что в таком случае станешь искать себе другого защитника?
— Вовсе нет. Я пытаюсь убедить тебя в том, что мне действительно необходимо, чтобы Чарлз был рядом с моим братом. Если ему и не нужна дополнительная медицинская помощь, то помощь друга сейчас ему точно не помешает. Он один среди врагов, над ним нависло обвинение в шпионаже… Неужели ты думаешь, что в такой обстановке он будет быстро выздоравливать?
Джефф сокрушенно вздохнул.
— В который раз я ловлю себя на том, что рядом с тобой становлюсь другим человеком, Рива. Я же прекрасно понимаю, что Фостеру не нужна сейчас ничья помощь, но противостоять твоей просьбе все же не могу…
Рива перевела дыхание.
— И это значит, что…
— Это значит, что ты силой вырвала у меня обещание сделать нужное тебе и совершенно ненужное мне.
— О, Джефф! — Рива стремительно кинулась к майору, и тот, ничуть не смущаясь ее внезапным порывом, обнял ее и прикоснулся губами к ее губам.
— Что ж, пожалуй, я не прогадал, — негромко пробормотал он. — Награда меня вполне устраивает.
Рива подумала, что Джефф имеет в виду свои ночные визиты, и зарделась, в то время как он, слегка отстранившись от нее, произнес:
— К сожалению, я не смогу прийти к тебе сегодня ночью: мы уезжаем с первыми лучами зари, но мне будет приятно, если ты выйдешь меня проводить. Впрочем, я понимаю, это может повредить твоей ре-пу-та-ции. — Он вновь заключил ее в объятия. — Запомни одно: буду ли я рядом с тобой или далеко от тебя, ты всегда в моем сердце, Рива Синклер. Я не прошу тебя отвечать мне взаимностью, но не забывай о том, что ты принадлежишь только мне — отныне и навсегда.
Дрожащим голосом Рива проговорила:
— Ты всегда так ревностно охраняешь то, что тебе принадлежит?
Джефф неожиданно улыбнулся:
— Еще ни разу в жизни у меня не было такой необходимости. Ты первая женщина, которую мне хочется заставить оставаться рядом любой ценой; раньше все было как раз наоборот.
Не желая развивать эту тему, Рива осторожно выскользнула из его объятий и, наскоро распрощавшись, выскочила из библиотеки.
Разговор с Джеффом оставил в ее душе неприятный осадок, однако она была рада хотя бы тому, что ей удалось уговорить майора изменить свое решение. Убедившись, что теперь исполнению плана Фостера ничего не грозит, она направилась в свою комнату, и все же мысли о возможной беременности не давали ей полностью посвятить себя подготовке побега. То и дело она случайным движением касалась живота, в котором еще ничто не выдавало зарождения новой жизни. Неужели все это происходит именно с ней? Впрочем, Чарлз наверняка прав, и ей пора смириться с мыслью о том, что честное имя Синклер навсегда будет опорочено рождением внебрачного ребенка.
Услышав стук в дверь, она обернулась…
— Рива, милая, я могу войти? — раздался из-за двери ласковый голос Теодоры.
— Да, входи, тетя.
Переступив порог, Теодора устремила тревожный взгляд на бледное лицо племянницы:
— Скажи, радость моя, ты действительно в последние дни плохо себя чувствуешь?
Рива сделала глубокий вдох. Боже, разве может она рассказать тете о своем позоре?
— Да, мне что-то нездоровится…
— Это моя вина, — горестно всплеснула руками Теодора.
— Твоя? — удивилась Рива. — О чем ты говоришь? Ты здесь совершенно ни при чем, это все напряжение последних дней…
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
-
Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев