KnigkinDom.org» » »📕 Морской дракон - Кэтлин Харрингтон

Морской дракон - Кэтлин Харрингтон

Книгу Морской дракон - Кэтлин Харрингтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 104
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Когда Маклин заговорил, его голос звучал на удивление спокойно:

– Твои вещички, дорогая женушка, должны лежать там, где они до сих пор лежали.

Джоанна открыла было рот, чтобы ответить, но потом передумала. Она заметила, что, несмотря на спокойный тон, на скулах у Маклина ходили желваки.

– Ну что, милорд, пока все? – обеспокоенно спросил Сьюмас, вместе с Дэви продвигаясь к открытой настежь двери.

Маклин взглянул на них, потом опять перевел взгляд на Джоанну:

– Пока все. Закройте за собой дверь.

Мод не стала ждать особого разрешения уйти. Она на всякий случай присела в реверансе и быстренько ретировалась вслед за двумя слугами, которые исчезли без единого слова.

– Предатели! – крикнула Джоанна им вслед.

Не обращая внимания на разгневанного Маклина, стоящего перед ней, она повернулась и подошла к резному сундуку возле кровати.

– Ну что ж, если они не хотят убрать его отсюда, я сама это сделаю, – сказала она.

Она нагнулась и ухватилась за ручку на сундуке.

Но в тот момент, когда она решительно дернула за ручку, Маклин поставил ногу на крышку сундука. Ручка вырвалась из рук у Джоанны, а сама, потеряв равновесие, она шлепнулась на ковер.

– Ой! – вскрикнула девушка, потирая ушибленный бок.

Она подняла сердитый взгляд на Маклина.

– Ты нарочно это сделал!

Маклин опустился на одно колено возле своей своенравной жены. Черт возьми, чему, собственно, он удивляется? Ведь он знал, на ком женится, и прекрасно понимал, что его ждет. Никто, кроме этой маленькой упрямицы, не додумался бы до того, чтобы переодеться в мальчишеское платье и надеяться, что все сойдет с рук. И ни одна новобрачная ни за что не решилась бы так вести себя с разъяренным мужем – за исключением его маленькой упрямой жены.

Он взял Джоанну за подбородок и приподнял, заставив посмотреть прямо ему в глаза. Он видел, что ее душат гнев и досада, она была вся как натянутая струна.

– Если я решу наказать тебя, – тихо сказал он, – ты как следует получишь по заднице. И поверь мне, это будет не просто шлепок.

Услышав такую угрозу, Джоанна широко раскрыла глаза, но мудро предпочла промолчать, чтобы не разозлить его еще больше.

– Я старался быть терпеливым, – продолжал он так же тихо, – но даже моему ангельскому терпению приходит конец. Запомни раз и навсегда: ничто из нашего имущества не будет продано ни сегодня, ни в какой другой день. И когда я сегодня вечером вернусь в нашу спальню, леди Маклин, я хочу, чтобы вся мебель, все мелочи, все гобелены были на своих местах. Я хочу, чтобы все ваши пузырьки и флакончики с духами также стояли там, где всегда. Я хочу, чтобы ваши ленты и щетка для волос лежали на туалетном столике возле кровати, а сами вы, леди Маклин, – он нагнулся к ней совсем близко, – находились бы в этой самой кровати.

В горле у Джоанны встал ком, когда Маклин поднялся на ноги и некоторое время стоял, грозно возвышаясь над ней, подобно черному ангелу-мстителю. Ей очень хотелось возразить ему, но в его глазах сверкала такая ярость, что Джоанна поостереглась вообще раскрывать рот. Она решила, что иногда стоит прислушаться к голосу разума и здравого смысла. Иногда надо сдержаться, чтобы не вызвать своего врага на открытую войну и тем самым не дать ему преимущества. Особенно если этот враг ростом под два метра и силен, как молодой бык.

У Джоанны язык чесался язвительно ответить Маклину, но она сдержалась и только молча смотрела, как ее муж выходит из комнаты, не проронив больше ни слова и даже не оглянувшись.

– Пусть кто-нибудь скажет мне, что есть на свете человек еще более противный, высокомерный, гадкий, чем Маклин, – пробормотала она, – и я рассмеюсь в лицо этому лжецу!

Она подняла крышку сундука, вытащила из него свои платья и свалила их в кучу на кровати. Затем ухватилась за одну ручку и потащила тяжеленный сундук к двери. Ей пришлось попотеть, но к полудню почти все ее вещи находились в пустующей спальне этажом ниже.

Рори вернулся на башню, где Тэм Маклин занимался расчетами по устройству бойниц.

– Тэм, у меня к тебе поручение, – обратился к нему Рори. – Как только все усядутся за стол, возьми с собой Мердока и отправляйся в нашу с Джоанной спальню. Я хочу, чтобы все, что она оттуда вытащила и перенесла в другую комнату, было возвращено на свои места. Мод Беатон покажет вам, где что стояло. И смотри, чтобы не было лишних разговоров среди слуг. Пусть лучше займутся своими делами, чем шушукаться, обсуждая хозяев.

Не задавая лишних вопросов, Тэм кивнул:

– Будет исполнено, милорд.

17

Джоанна прошла в глубь сеновала, опустилась на мягкое сено на колени и взяла на руки маленького черно-белого котенка.

– Ну, здравствуй, малыш, – ласково проворковала она, поглаживая котенка по шелковистой шерстке.

Котенок громко мурлыкал и тыкался носом Джоанне в щеку.

– И как же мы тебя назовем?

За три дня до того, как в Кинлохлевен стали прибывать гости, кошка Тэбби, обычно живущая в конюшне, принесла пятерых котят. Джоанна знала об этом, но до сегодняшнего дня у нее не было возможности навестить свою любимицу. Она поудобней уселась в мягком сене, вытянула ноги и одного за другим посадила котят к себе на колени. Тэбби терлась о ее ноги, выгнув спину и умильно поглядывая на своих детей. Было видно, что она ужасно гордится таким прекрасным потомством.

– Да-да, конечно, – сказала Джоанна, почесывая кошку за ушком, – ты умница, проделала такую большую работу. Я так рада, что у мамы и детишек все хорошо.

– Я надеюсь, что ты уже перенесла все свои вещи обратно в нашу спальню, – вдруг раздался голос Маклина.

В тишине сеновала его голос прозвучал так неожиданно громко, что кошка мгновенно исчезла, бросив потомство на милость своей хозяйки.

Джоанна подняла глаза на мужа, который стоял на краю сеновала, спокойно глядя на нее. Она так увлеклась котятами, что не слышала, как он поднялся по приставной лестнице наверх. Джоанне пришлось собрать все свое мужество, чтобы выдержать его властный взгляд. Он, безусловно, был сильнее физически, но Джоанна не хотела давать ему еще и моральное превосходство. Пусть он выше и сильнее большинства мужчин, а она – всего лишь хрупкая женщина, но ему не сломить ее гордого духа. Она – Макдональд, и этим все сказано.

– Тебе лучше будет узнать правду сейчас, чем потом, – сказала она. – После того как ты ушел сегодня утром, я перенесла все свои вещи из твоей спальни в другую комнату. Этой ночью я буду спать там, как, впрочем, и все последующие ночи до тех пор, пока ты не покинешь мой замок.

Маклин улыбнулся той самой самоуверенной улыбкой, которую Джоанна уже так хорошо знала.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 104
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
  2. Гость Ёжик Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
  3. Римма Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
Все комметарии
Новое в блоге