Сломанный принц - Р. Г. Энджел
Книгу Сломанный принц - Р. Г. Энджел читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я осторожно сел рядом с ней и провел губами по ее скуле, спускаясь по щеке к шее.
Она удовлетворенно вздохнула. — Осторожнее, мистер Монтанари. Я могу просить о таком звонке для пробуждения каждое утро, — я усмехнулся ей в шею.
— То, чего хочет моя королева, то и получает, — я отошел от своего места на ее шее и встретился с ее зелеными глазами, все еще полными сна. — Я принес тебе завтрак, — я улыбнулся. — Будущей невесте нужно поесть и подготовиться, потому что ее свадебная команда скоро прибудет.
Она молча моргнула, и я внезапно застыл от страха. Она забыла о вчерашнем дне? Неужели наркотики сыграли с ней злую шутку? И, что еще страшнее, она передумала?
— Кэсси? — Господи, неужели мой голос звучал так испуганно, как я думал?
— Я думал, это просто быстрая свадьба. Тебе не нужно никаких хлопот; все, что имеет значение, это то, что я выйду за тебя, — я облегченно усмехнулся.
— Дорогая, это для меня так же важно, как и для тебя. Это единственное, что у нас когда-либо будет — потакай мне.
Она покачала головой с легкой нахальной улыбкой на лице. — Я люблю тебя, мой сладкий зверь.
Я чмокнул ее в губы. — Сладкая только для тебя.
Я быстро принял душ, пока она ела свой завтрак, и вернулся в гостиную, чтобы дать ей немного уединения. Волнение дня начинало действительно донимать меня.
Дом вернулся первым.
— Маттео был тщеславным ослом по поводу свадьбы. Он сказал передать тебе «еще один поворот сюжета, которого он не ожидал», но он будет там заодно с Ромеро.
Я кивнул. — Быть ослом — это режим по умолчанию Маттео.
Дом наклонил голову набок. — Я думал, это был убийца-психопат.
Я кивнул. — И это тоже, — я взял у него обручальное кольцо и посмотрел на него. Оно было таким же красивым, как я себе представлял. Кольцо было сделано из платины, украшено круглыми черными бриллиантами, изумрудами для стебля и круглым красным бриллиантом в центре для розы.
— Это…
— Красная роза, да, — подтвердил я. — Напоминание о нашем саде.
— Посмотри, кто такой романтичный.
— Закройся, — я закрыл красную бархатную коробку и посмотрел в сторону нашей спальни. — Картер будет здесь с минуты на минуту; впусти его, пожалуйста. Мне просто нужно поговорить с моей невестой.
Я вошел в спальню и, как только душ перестал течь, подождал, пока дверь не откроется, и опустился на одно колено, открыв перед собой коробку с кольцом.
Она вышла, ее мокрые волосы были собраны в тугой пучок, она была одета в черные леггинсы и красную фланелевую рубашку.
Ее глаза широко раскрылись от этого положения. — Лука?
Я улыбнулся ей. — Я знаю, что ты уже приняла, но я хотел все исправить. Кассандра Уэст, я спрашиваю снова. Ты станешь моей женой сегодня?
Она рассмеялась и бросилась ко мне. — Конечно.
Я встал и надел ей кольцо на палец.
— Роза? Лука, она такая красивая.
— Я сделал его специально для нас, — я провел большим пальцем по черным бриллиантам. — Мои глаза, — затем изумруды. — Твои глаза, — и, наконец, красный бриллиант. — Моя вечная любовь к тебе… все рождено в саду.
Она схватила мое лицо и потянула вниз, чтобы крепко поцеловать. Я не из тех, кто отказывается от доминирования, но ради нее я бы это сделал.
Как только мы прервали поцелуй, оба затаив дыхание, она схватила мою руку, переплела наши пальцы и пошла в гостиную.
— Я выхожу замуж! — она просияла, глядя на Дома, показывая ему свое кольцо.
— Здорово! Кто этот счастливчик?
— Придурок! — пробормотал я, когда Кэсси закатила глаза.
Она отпустила мою руку и подошла к нему, притянув его в объятия.
— У меня есть к тебе вопрос на самом деле. Ты бы отдал меня и стал моим свидетелем? За исключением Луки и Джуда, ты — самый важный для меня человек, и это будет значить для меня весь мир, — Дом отвел взгляд, в его глазах мелькнули непролитые слезы.
— Я не плачу, это ты плачешь.
— Я никогда не говорила, что ты плачешь, — мягко ответила Кэсси.
Дом шмыгнул носом. — Заткнись.
Это был момент, когда появились Картер и Назали.
Назали обняла Кэсси. — Я так рада за тебя, — она повернулась ко мне. — Я же говорила, что однажды ты тоже получишь это счастье.
Я кивнул, я помню это. Она сказала мне это в день своей свадьбы. — И я сказал, что ничего не сделал, чтобы заслужить это.
— Так бывает с любовью, Лука; это не всегда то, чего ты заслуживаешь. Это дар. Тебе просто нужно быть достаточно храбрым, чтобы его принять, — Картер прижал Назали к себе и поцеловал ее в макушку.
— Не то чтобы я хотел быть занозой, но мне нужно украсть будущую невесту, если мы хотим успеть в мэрию вовремя.
— Я иду с тобой, — вмешался Дом. — Я подружка невесты.
Я бросил на него благодарный взгляд, зная, что мне будет спокойнее, если он будет с Кэсси.
— Скоро увидимся, мистер Монтанари, — Кэсси улыбнулась мне, прежде чем целомудренно поцеловать меня в губы.
Я смотрел ей вслед, пытаясь подавить волну беспокойства от того, что она скрылась из виду.
— Что случилось? — спросил Картер, как только мы остались одни.
Я повернулся к нему. — Что ты имеешь в виду?
— Ты любишь эту женщину, это ясно, но зачем жениться сейчас? Два дня назад это не было в планах.
— Это всегда было в планах, но вчера я чуть не потерял ее, и мне было достаточно понять, что ждать еще один день — значит тратить время впустую. Я хочу, чтобы она стала моей женой, так зачем ждать? Время драгоценно и чертовски коротко, Картер.
Он кивнул. — Хороший ответ, — он посмотрел на часы. — Ладно, пора идти и брать тебе костюм. Я не подведу своих шаферов и не позволю тебе жениться, выглядя как бродяга.
Я выбрал темно-синий костюм-тройку с белой рубашкой и соответствующим галстуком. Мы остановились в джентльменском клубе Картера, чтобы выпить по бокалу дорогого бурбона и выкурить хорошую сигару — его версия экспресс-мальчишника — прежде чем принять там душ и переодеться в мой костюм.
Мы прибыли в мэрию в то же время, когда Маттео и Ромеро вышли из машины.
— Маттео, — я поклонился ему. — Ромеро, — я поддерживал зрительный контакт, бросая ему вызов. Ромеро был старшим членом совета; вероятно, именно поэтому Маттео выбрал его в качестве свидетеля. Никто не усомнится в словах Ромеро, и он был слишком стар, чтобы затаить какую-либо мелкую обиду.
— Лука Монтанари. Я рад тебя видеть. Я
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин