Все еще впереди - Мариана Запата
Книгу Все еще впереди - Мариана Запата читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Джек, ты уже знаком с Дианой.
Определенно.
Следует отдать Джеку должное – он протянул руку, пусть и с таким видом, будто прекрасно обошелся бы без этого. Я пожала ее, не обращая внимания на то, что он чуть ли не глаза закатил. Я достаточно доверяла Далласу, чтобы впустить в дом этого мужчину.
– Рада снова тебя видеть, – солгала я, опуская руку.
– Я тоже, – пробурчал мужчина. И тоже солгал. Бросив взгляд на свою руку, он сунул ее в карман.
По крайней мере, мы испытываем друг к другу сходные чувства.
Я взглянула на лицо Далласа, который пристально смотрел на брата. Хм.
– Приступим?
Мы молча направились в столовую, расположенную между гостиной и кухней. Не стану отрицать – ужин прошел в атмосфере неловкости. Начиная с мисс Перл, которая, садясь, хмуро посмотрела на стол – понятия не имею, может, следовало поставить именные таблички рядом с приборами? – и заканчивая одинаковым выражением лиц братьев. Странности цвели пышным цветом.
– Помочь? – спросил Даллас, пододвинув стул мисс Перл и оставшись стоять.
– Справлюсь. Мне нужно прихватить всего пару вещей, – пояснила я, наблюдая, как Лу сползает со своего стула и несется в кухню. – У меня уже есть помощник, спасибо.
Не успела я войти в кухню, как Луи сказал:
–Я могу тебе помочь, tia.
Я достала из духовки хлебные палочки, высыпала их в тарелку и, подмигнув, отдала Луи, затем вытащила из духовки и фрикадельки.
Место во главе стола пустовало. Луи каким-то образом перебрался к мисс Перл, а Даллас сел между мной и братом. Я едва удержалась от того, чтобы не вытереть ладони о джинсы. Черт.
– Обычно мы не молимся перед едой, но если вы хотите…
– Мы тоже. Аминь, – громко рассмеялась мисс Перл.
Я положила ей спагетти, полила соусом и добавила фрикаделек. Даллас попросил у Луи его тарелку, наполнил ее спагетти, забрал у меня половник и добавил фрикадельки, сбрызнув их соусом.
– Хватит, Луи? Сколько хлебных палочек ты будешь?
– Пармезан? – спросила я соседку, краем глаза наблюдая за Далласом и Луи.
– Клади, – согласилась пожилая женщина.
Пока я посыпала блюдо сыром, Даллас взял мою тарелку и принялся накладывать туда еду.
– Еще? – спросил он, когда я закончила с его бабушкой.
– Да, пожалуйста.
Еще никто, кроме мамы, не накладывал мне еду. Никто.
Его жена – дура. Набитая дура и слегка ненормальная.
Даллас сначала обслужил меня, затем себя и, наконец, передал половник брату. Во время еды все в основном молчали, однако мы с Далласом ухитрились обменяться взглядами и улыбками.
– Мне нравится, когда во фрикадельках больше тимьяна, а в соусе – чеснока, но если ты снова пригласишь меня, я обязательно приду, – доев, заявила мисс Перл с обычной своей грубоватой искренностью.
Я кивнула и улыбнулась, прикусив щеку, чтобы не рассмеяться.
– Спасибо.
– Я объелся, – простонал Лу.
Я посмотрела на его тарелку.
– Еще пару кусочков.
Лу со вздохом уставился в тарелку, затем кивнул, подцепил вилкой самый маленький кусочек и сунул в рот. Ну и хитрец!
– Как насчет десерта? – поинтересовалась мисс Перл.
Десерт? Черт.
– Могу предложить ванильное мороженое.
– Звучит заманчиво, – заявила она, промокнув уголки рта.
– Хорошо. Даллас, Джексон, будете мороженое?
– Не откажусь, – быстро ответил Даллас и пристально посмотрел на брата.
Джексон же…
– Нет. – Молчание. – Спасибо.
Я кивнула и ушла на кухню. Почему он, черт возьми, так держится? Может, ему просто неловко из-за того, что произошло несколько месяцев назад? Кое-кому стоит повзрослеть.
– Помощь нужна? – услышала я, доставая из шкафчика упаковку с вафельными стаканчиками.
Даллас прислонился бедром к своему любимому месту у барной стойки. В темной рубашке он выглядел еще крупнее.
– Конечно. Мороженое в морозильнике.
Даллас открыл морозилку, а я достала из выдвижного ящика специальную ложку. Он передал мне контейнер с мороженым, и я взяла стаканчик. Закончив его наполнять, я не удержалась от вопроса:
– Твой брат до сих пор злится на то, что случилось той ночью или он просто все ненавидит?
– Он всех ненавидит, – понизив голос, тут же ответил Даллас.
Я бросила на него взгляд и фыркнула.
– Мне сразу полегчало.
Даллас едва слышно рассмеялся, я в ответ улыбнулась и зачерпнула ложкой мороженое. Он забрал у меня заполненный стаканчик и дал пустой.
– Когда умер наш отец, Джексон был еще ребенком. Он очень тяжело это воспринял, – спокойно объяснил Даллас слегка рокочущим голосом. – Когда я отбыл служить на флоте, ему это тоже не понравилось. С той поры он пошел по наклонной.
Что-то в этом было не так…
– И он до сих пор идет по наклонной?
Мне не понравилось хмыканье Далласа.
– Он сидел в тюрьме.
Моя рука на миг замерла над контейнером с мороженым.
– За что?
– В основном за наркотики.
В основном? Как это, черт возьми? Сколько же раз этот засранец попадал за решетку?
– Он больше этим не занимается, – быстро сказал Даллас, заметив, что я не шевелюсь. – Тебе не о чем беспокоиться.
Поэтому Джинни так удивилась, когда узнала, что Джексон в городе? Почему она ничего не объяснила мне позже? И почему смолчал Трип?
Трип вообще видел Джексона, когда приходил к Далласу?
– Ты сказала, что люди способны измениться, – прошептал Даллас, шагнув ближе.
Я прижала локоть к боку и посмотрела на соседа.
Так и есть, сказала.
– Он больше не занимается ничем нелегальным. Просто у него плохие манеры, но я стараюсь помочь ему наладить свою жизнь. Знаю, у тебя нет причин мне доверять, но я обещаю, что тебе не стоит беспокоиться из-за него, а уж пока он живет со мной – тем более.
Он прав, у меня нет причин ему доверять, но как только эта мысль пришла мне на ум, я поняла, что уже доверяю Далласу. Все, что он говорил и делал, казалось благонадежным и правильным.
Мне стало страшно. Я доверяю Далласу. Когда это, черт возьми, произошло?
– Хорошо. Я тебе верю, – усугубила я ситуацию.
Лишь сейчас я поняла, что не так. Доверие подобно любви. Если уж на то пошло, ты отдаешь кому-то частицу себя. Вот только я об этом не подумала.
Каре-зеленые глаза встретились с моими, Даллас расправил плечи, став чуть выше, и кивнул.
– Хорошо.
Глава 15
Я посмотрела на шорты, затем на прогноз погоды
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Гость06 ноябрь 16:21
Очень увлекательный сюжет. Хороший слог. Переводчику этого автора отдельное спасибо. Прочитала чуть ли ни в один присест....
Невинная - Дэвид Бальдаччи
-
Гость Гость04 ноябрь 15:58
Мне во всех романах не нравится,что автор лицо мордой называет,руки лапками,это странно звучит...
Приличной женщине нельзя... - Ашира Хаан
-
Гость Наталья04 ноябрь 04:18
Благодарю ...
Таежная кровь - Владимир Топилин
