Беглая жена дракона. Наследница проклятого поместья - Адриана Вайс
Книгу Беглая жена дракона. Наследница проклятого поместья - Адриана Вайс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот же… паразит! — вырывается у меня.
— Ты чересчур ласковая, — ухмыляется Сильви.
Но я ее уже не слышу и пытаюсь прорваться сквозь плотную толпу ко входу в магазин, чтобы высказать всё хозяину. Но народ, ещё не разобравшись, отталкивает меня:
— Эй, аккуратнее, девушка! Не лезьте без очереди!
— Что это за манеры такие, тьфу!
Я уже готова кричать, но Кассий мягко останавливает меня, снова выхватывает личную печать с гербом Эльверона и грозно возвещает:
— Дайте пройти! В этой кондитерской происходит обман! Сладости, которыми вас угощают, краденые!
Тишина на миг накрывает переулок. Люди ошарашенно перешептываются: кто-то рассыпает монетки, а один мужик даже роняет бесплатные конфеты. Но гораздо больше людей просто ничего не понимая вертят головами из стороны в сторону. они явно еще не понимают, кто прав, кто виноват.
Пользуясь случаем, мы протискиваемся к двери, откуда уже выходит сам владелец заведения – тот самый сухопарый кондитер, заведующий этой лавкой. Худой, как жердь, с вздёрнутым носом и злым взглядом.
— Вы чего себе позволяете?! – выпаливает он, начиная с порога. – Я-то гляжу, что вы за шум тут подняли? Как вы сами смеете обманывать моих посетителей, говоря будто я что-то у кого-то украл? Убирайтесь отсюда живо!
Глава 60
Сузив от возмущения глаза, я рвусь вперёд и буквально шиплю:
— Как смею? А как вы смеете выдавать наши сладости за свои?
— Пропрошу! — повышает голос кондитер, багровея на глазах, — У меня все честно!
— Да? — наседаю на него я, — А как тогда объяснить, что недавно, когда мы принесли вам образцы своих сладостей, выгнали нас прочь, сказав, что наши сладости вам не подходят. А потому, всего через пару дней, происходит чудо! Вы начинаете продавать точно такие же!
Кондитер скрипит зубами, вскидывая голову:
— Все потому что у меня изначально продавались похожие конфеты! А ваши я и пробовать-то не желал, вы меня силком заставили! И вообще, у моей кондитерской, в отличие от вашей грязной телеги, есть своя история! Она, как и большинство рецептов, достались мне от отца!
— Лжёте! — Сильви тоже присоединяется ко мне, не в силах сдерживаться, — Вкус ну точь-в-точь наши, разве что с другой пропорцией пряностей!
— Просто совпадение, — презрительно цокает языком он. — В мире кулинарии полно одинаковых рецептов. Однако даже так, в моих всегда есть своя особенная фишка, которая и отличает оригинал от подделки. Поэтому, я советовал бы вам заканчивать с голословными обвинениями и проваливать отсюда прочь!
На этот раз терпение кончается уже у Кассия. Кипя от возмущения, капитан вновь потрясает жетоном:
— Может, это вам пора заканчивать, прежде чем я позову стражу, которая обязательно докопается до самой сути. И поверьте, когда они докажут, что вы украли рецепт мадам Шелби, то за это придётся ответить!
Но кондитер не выглядит испуганным. Напротив, он скрещивает руки на груди и насмехается в ответ:
— Ой, да зовите хоть самого короля! Как вы будете доказывать это? Вы сами сказали, что по сравнению с вашими никчемными десертами, есть отличия. Если вы собрались арестовать меня только за то, что ваша вишня немного похожа на мою, вам придется арестовать всех пекарей, которые торгуют одинаковым хлебом и пирогами, всех поваров, которые готовят одинаковые похлебки… мне продолжать список?
Мы втроем смотрим на него полными ненависти взглядами. Уверена, все остальные, как и я сама, внутри понимаем, что в чем-то этот Кальдури прав. В мире кулинарии и правда полно одинаковых рецептов. Вот только его десерты подозрительным образом появились и стали пользоваться популярностью только после того, как он сам попробовал наши.
А это ну никак не может быть совпадением. Вот только, какие у нас шансы доказать это?
— Гляжу, вы поняли, — продолжает насмехаться над нами кондитер, — А раз поняли, то вот вам еще одна мысль на подумать, если уж решите вызвать стражу. Когда они только разведут руками, так и не доказав того факта, что я у вас якобы что-то украл, как вы будете возмещать мне ущерб за урон моей репутации? — он взмахом руки показывает на толпу, — Между тем, мне будет легко доказать, что из-за ваших действий я понес огромные издержки.
— А-ах! — я чуть не взрываюсь, сжав кулаки. — Говорите что хотите, но мы уверены в своем авторстве! Наши рецепты ни с кого не скопированы, в отличие от ваших!
Он скользит по мне презрительным взглядом:
— Уверены? Тогда давайте спросим у этих прохожих. Пусть попробуют ваши конфеты и мои. Что, если им покажется, что это ваши сладости украдены у меня? Что вы будете делать, если сравнение окажется не в вашу пользу?
Сердце моё бешено колотится, в горле пересыхает от злости. Этот кондитер не просто мошенник — он прохиндей, каких еще поискать! Одной своей выходкой не только лишил нас заработка, но и поставил в патовую ситуацию.
Пользуясь своим положением, он мастерски давит на наши самые чувствительные болевые точки. Доказать что-то публике будет непросто (если не сказать невозможно), ведь у кондитера уже наработанная репутация, а мы тут новенькие.
Сильви дрожащим голосом шипит:
— Хитрый жулик! Но мы вас выведем на чистую воду!
Тот фыркает:
— Ну-ну, удачи вам. А теперь, оставьте меня в покое и не мешайте торговать.
Люди вокруг в растерянности перешёптываются, у некоторых в глазах читается, что они склонны верить знакомому местному кондитеру, а не неизвестной приезжей. Кто-то, напротив, негодует: «Если это правда, надо призвать кондитера к ответу!». Правда, таких меньшинство. Да и те, кто есть пока ограничиваются одними только разговорами — о каких-то более решительных действиях речи даже не идет.
Я чувствую, что меня колотит изнутри. Несправедливость душит горло, а вокруг витает запах шоколадно-вишневого сиропа с пряностями — нашего сиропа! И это бьет больнее всего…
— Ну, что, мадам Шелби? — резко спрашивает Кальдури, нависая надо мной и упирая руки в бока, — Что вы решили? И прошу не затягивать с ответом — в отличие от вас, мне еще работать и работать!
Меня бросает в жар от возмущения, а сердце сжимается от бессилия. Я оглядываюсь на сосредоточенного Кассия и понурую Сильви. Нужно что-то делать… вот только, что?
В голове бушуют мысли: «Нельзя же так отпускать этого наглого вора! Но и в его ловушку ни в
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна01 март 13:41
С удивлением узнала, что у этой писательницы день рождения такой же как и у меня.... в целом - да ети твою мать!!! Это это что же...
Право на Спящую Красавицу - Энн Райс
-
Ма28 февраль 23:10
Роман очень интересный и очень тяжелый, автор вначале не зря предупреждает о грязи, коротая будет сопровождать нас- это не...
Ты принадлежишь мне - Ноэми Конте
-
Гость Ольга27 февраль 19:29
Очень интересно читать,но история не закончилась,и это немного разочаровало. Нельзя так расстраивать читателя.Но спасибо автору,...
30 закатов, чтобы полюбить тебя - Мерседес Рон
