KnigkinDom.org» » »📕 Роззи. Стать счастливой. Часть 2 - Лира Алексахина

Роззи. Стать счастливой. Часть 2 - Лира Алексахина

Книгу Роззи. Стать счастливой. Часть 2 - Лира Алексахина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 118
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">Вашу ж мать.

— Блэк, Я требую объяснений, — устало протер лицо ладонями.

Кусты зашуршали, оттуда вышли все слуги ненормальной, включая Агнесс. Она сочувствующе протянула чашу с водой. Ну уж нет. Ничего не приму от этой шайки! Агнесс понимающе кивнула отпила самогонки, достав мелкий пузырек из декольте.

— Обязательно, — встала напротив Розалинда. — Но сначала ответьте: как вы оказались рядом так близко?

— Какого мрака, Блэк?! Вам мало? Чего вы хотите? — вышел из себя.

— Только ответ на вопрос.

— Я был рядом! Спасал вашу лживую …спину! А оказалось, спасать надо было себя! От вас!

Девушка внимательно посмотрела на следы борьбы и отошла в сторону.

— Вы были здесь. А потом оказались здесь, — сделала она два шага. — Взгляните, полоса тянется лишь с одной стороны. Рядом два отпечатка ноги.

— Я устал от вас, Розалинда, — тихо прикрыл глаза.

Боги, за что? Мне мало страданий? Чужие руки подхватили и мягко перенесли.

— Спасибо, Вигмар.

Раздались удаляющиеся шаги. Открыл глаза, мы остались вдвоем. Со вздохом посмотрел туда, куда она просила… Стоп. Что-то не так. До меня стал медленно доходить смысл слов.

— Это что? — удивленно спросил ее.

— Это ваши следы. А теперь признайтесь самому себе, Эддрик, — тихо произнесла Блэк и отошла на пару шагов.

Смотрел и не верил глазам. Стиснул зубы, оперся на руки и… встал на одну ногу. Хватило на минуту, а затем нога, не привыкшая к нагрузкам, резко подкосилась.

Я упал.

— Спасибо, — это все, что мог сказать в этот момент.

Спазм сдавил горло. Из глаз брызнули слезы. Неловко стер их. Я был ошеломлен и опустошен. Невозможно! И все же она смогла. Простая девчонка… Хотя, какая она простая. Это я круглый дурак. Сколько нанес оскорблений… Вспомнил снова слова провидицы. «…другая, не похожая на остальных.» Слепец. Какой же слепец…

В это время Блэк опустилась рядом, поставила чашу с водой и сняла боль.

— На сегодня, думаю, хватит. Мы оба порядком перенервничали. Извиняться не буду, — упрямо буркнула Блэк. — Завтра…

Она застыла, так и не договорив, с округлившимися от удивления глазами. Кажется, кто-то хрюкнул в кустах. Ее сердце замедлилось, пропустив удар, чтобы тут же пуститься в галоп.

— Спасибо…Роззи, — крепко обнял девушку. — Вы подарили мне надежду, — шептал ей с закрытыми глазами. — Не могу выразить словами все то, что чувствую сейчас внутри. Годы ожиданий и боли, отчаяния и злости… Вы дали мне то, что я и не чаял получить…Стать нормальным. Обычным. Снова жить…

Меня неловко похлопали по спине, чуть отстраняясь.

— Пообнимались и хватит, — сконфуженно произнесла Блэк. — Эллен не поймет, если увидит, — попыталась пошутить она.

— Прошу простить, — тут же отпрянул от нее. — Расчувствовался.

— Бывает, — нервно пригладила волосы Блэк. — Так. Собраться. Никому не говорить. Хорошо? Вообще никому! Встретимся завтра.

— Обещаю, — улыбнулся ей.

Она хотела что-то сказать, но закрыла рот обратно, отодвинулась и встала. Молча забрала какой-то предмет из-под кресла и ушла. Из кустов вылез довольный Вигмар, сиявший, будто сам излечил от недуга. Мужчина помог залезть в кресло и проводил до покоев.

Перед тем как уйти, он обернулся в дверях, нахмурился и выдал:

— Попробуешь ее обидеть, лишишься колокольчиков. Ходит тут один уже, дружок твой.

Ушел, плотно прикрыв за собой дверь.

Надо выпить.

14.

Роззи

Готова была плясать дикие танцы от радости, раскинув руки в стороны! Невероятное чувство облегчения затопило от макушки до пальчиков ног. Начало положено! Ура!

Эддрик смутил своими порывами. С другой стороны, его реакция вполне объяснима. Безнадёжный пациент всегда бурно выражает радость, когда вдруг обнаруживает, что есть шанс на спасение. Выкинула из головы его обнимашки.

Встретилась с Вильгельмом и предложила поиграть в шпионов. Он сначала немного напрягся, но потом подхватил игру, сообщив, что таким ему заниматься еще не приходилось. Ги был с нами.

— Розалинда, какие у вас острые локти! — шипел парень.

— Вильгельм, при всем уважении! Ваши короткие волосы лезут во все стороны, закрывая обзор! — отвечала ему в тон, подталкивая в бок.

Небезызвестный королевский сад снова предоставил в пользование свою растительность, где был организован наблюдательный пункт. Мы занимались тем, что вместе подглядывали за женихами. Вильгельм откровенно ржал над этим, но все же участвовал. Мы успели вычеркнуть двух неподходящих и теперь следили за третьим.

Невдалеке от нас громко спорили:

— А я вам говорю, что корни растения лечат женские недомогания, тогда как цветки используют лишь для снятия головных болей! — сдержанно напирал мужчина средних лет.

Он был высокий и худой до безобразия. Взгляд привлекали русые волосы: холеные, густые блестящие, заплетенные в аккуратную косу до середины лопаток. Добротная одежда практичных не марких тонов, удобные кожаные сапоги и, к моему изумлению, подобие садовых перчаток на руках! Светло зеленые глаза снисходительно смотрели на красного от бешенства оппонента.

— Где?! — возмущался низенький полноватый мужчина, одетый в пёструю одежду, ныне всю запачканную. — Где хоть строчка упоминания об этих волшебных свойствах эрендии обычной?! — он быстро промокнул от пота намечающуюся лысину на макушке, оставляя грязные разводы перепачканными руками в земле. — Стефан, мать твою, Овиндж! Ты снова мелешь чушь! Хватит срывать мне урок! А вы, оболтусы, живо за дело! — развернулся низкорослый к развесившим уши ученикам.

Стефан… Стефан Овиндж …

А! Это был мой дедушка.

Чуть не упала. Дедушка?! Серьезно?

Да я бы удавилась за возможность выглядеть таааак в его-то годы. За каким лешим Вигмар написал его в списке женихов? Хотя, местное общество приняло бы Мартина в качестве супруга. Так почему бы и деду не дать такой возможности? Нервно рассмеялась и отодвинула Вильгельма, чтобы лучше рассмотреть. Деда. Вот парень и шипел про острые локти.

Стефан внимательно посмотрел в нашу сторону и снова отвернулся к оппоненту.

— Дорогой Джером. Стыдно не знать таких простых вещей. Эрендия обыкновенная густо произрастает в наших широтах. Ее добыча и использование внесли бы огромный вклад в общество, в частности в здоровье женщин. Ведь именно они производят на свет потомство, которое впоследствии становится подданными нашего королевства. Но я прощаю ваше невежество. Эти знания описаны в малоизвестных трудах отшельника Ориенго, отдавшего жизнь и личное счастье на алтарь науки.

— Он щас пойдет к нам! — пришла внезапная догадка.

Мы стали дружно пятиться

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 118
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге