KnigkinDom.org» » »📕 Неистовые. Из огня да в полымя - Алиса Перова

Неистовые. Из огня да в полымя - Алиса Перова

Книгу Неистовые. Из огня да в полымя - Алиса Перова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 132
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
потому что он уже занят. Кончитой! — нетерпеливо выдала Касси и на мой удивлённый взгляд пояснила: — Алехандро давно её трахает. Все это знают!

— Как все?.. И Х-хулио?

— С ума сошла?! Нет, конечно! Да когда ему об этом знать, если он из чужих трусов не выныривает. Уедет утром как будто в свой офис, а вечером то трусы в помаде, то засос на жопе. И, естественно, скандал на весь дом. А сегодня у него объявился то ли укус, то ли засос в каком-то непотребном месте.

— А ты-то откуда знаешь?

— Да все об этом знают! — Касси аж руками всплеснула.

— Ну да… я могла бы и сама д-догадаться.

— Кончита об этом орала на весь дом! — радостно пояснила Кассандра. — Она зашла к Хули в спальню и, скорее всего, застала его голым. Ой, что тут началось!..

— А у них что, раздельные с-спальни?

— Конечно! Но Алехандро же сегодня не было, а Кончиту небось припекло в одном месте, вот она и поскакала к Хули, а там…

«Хулио с надкусанным хулио!» — догадалась я и хихикнула в ладонь.

— Короче, несложно догадаться, — разулыбалась Касси. — И тут сразу понеслось! Конча у него в спальне всё расколотила и самого чуть не убила. А она же, как перенервничает, ей сразу требуется успокоительное. Пятьдесят грамм оrujo* чистяком — и она совсем слетает с катушек, прыгает в машину и куда-нибудь едет. А на следующий день об этом знает вся Каталония.

*(От автора: Orujo (Орухо) — испанская водка 60%, схожая по технологии с граппой или чачей.)

Трындец!

— Прям как в деревне.

— Точно! — подтвердила Касси и тут же спохватилась. — Так, всё, ты тут устраивайся, привыкай, а я побежала работать, пока старуха сама сюда не явилась.

На самом деле, Сара даже близко не старуха — не больше сорока пяти, но, кажется, Кассандре доставляет удовольствие называть так старшую горничную.

— Кстати, Стеф, я, как отделаюсь, принесу тебе форму. Может, придётся немного подшить, но там несложно.

— Х-хорошо, спасибо тебе большое.

— Му-гу, — Кассандра уже распахнула дверь, но вдруг обернулась: — А ты почему заикаешься? Вроде такая милашка…

Ох уж эта простота!

— Детский испуг, — пояснила я, ничуть не обидевшись, и Касси, кивнув, исчезла за дверью.

«Стой — не шатайся, х-ходи — не спотыкайся, г-говори — не заикайся, ври — не завирайся», — проговорила я вслух, и ещё раз повторила, и ещё. С третьего раза вышло без запинки.

Помню, очень давно, когда мне было четыре года, мама с бабушкой в четыре руки лупили Айку, а я жутко боялась, что они её убьют. Но они выдохлись раньше, чем их жертва. В итоге — неубиваемая Айка даже слезинки не проронила, а я до сих пор никак не избавлюсь от заикания. Но я не теряю надежды.

Я ещё раз осмотрела просторную спальню, которую мне придётся делить вместе с Касси — отличная комната. Здесь всё, как в приличном гостиничном номере, и даже телевизор с кондиционером имеются, и небольшой санузел за почти незаметной дверцей. А впрочем, в таком роскошном доме и не могло быть иначе.

За следующие два часа я успела разобрать свой багаж, принять душ, заплести две тугие косички и, облачившись в домашний костюмчик, позвонить своим родным. В первую очередь я набрала Айке, чтобы её успокоить. Ведь она единственная знает, что я прилетела сюда не развлекаться. Я рассказала ей, что встретили меня, как родную, поселили с комфортом, я счастлива, а Барселона — просто рай на земле. Потом я позвонила и порадовала Сашку, папу и бабушку.

Сашка мне напомнила, что завтра хуэвэс* (по-испански четверг). А мне очень захотелось верить, что мой первый рабочий четверг будет приятнее, чем он звучит на местном языке.

Маме, к сожалению, я так и не дозвонилась, разговор с Наташкой отложила до завтра, а Генка вечером сам позвонит.

А ведь мне стоило только захотеть, и сегодня мы были бы с Генкой вместе. От этих мыслей тёплая щекотная волна прокатилась по телу… и резко отхлынула, когда в дверь ввалилась Кассандра.

— Фу-ух, заездила меня старуха! — пожаловалась она и окинула меня оценивающим взглядом, особенно задержавшись на косичках. — Неплохо! Я бы тебе дала лет шестнадцать.

— Ну прям уж, — возмутилась я, оглянувшись на зеркало, и подумала, что Генка наверняка не оценил бы такое преображение.

— Так, что встала? — набросилась на меня Касси. — Пойдём, выберешь себе форму, а потом поужинаем, и я покажу тебе дом и всё, что вокруг него. Надеюсь, наша сладкая парочка будет сегодня поздно.

И стоило нам только появиться в холле, как сработал закон подлости.

Похоже, хуэвес наступил преждевременно!..

Глава 44

Сеньора Кончита Калво…

В своих мыслях, а ведь она даже во сне мне однажды привиделась, я представляла её совсем иначе — дородной черногривой тёткой. В том, что её грива вовсе не чёрная, я успела убедиться несколько часов назад, но ничего другого рассмотреть не удалось, поскольку сеньора очень спешила. Зато теперь она явила себя в полной красе.

Высокая лохматая Кончита почти рухнула в объятия мистера Форда и, громко икнув, обмякла в его руках.

— Олли, что-то я устала.

— Я вижу, моя сеньора, — почтительно отозвался старик и попытался придать своей в стельку пьяной госпоже устойчивое положение. — Позвольте, я помогу Вам снять плащ.

— Поз… позволяю, — Кончита задрыгала плечами, стряхивая с себя верхнюю одежду, и осталась в одной чёрной футболке, едва прикрывающей пятую точку, но выгодно подчёркивающей красивые, бесконечно длинные и почему-то голые ноги.

Я же с удивлением уставилась на обувь блистательной сеньоры, а именно — на розовые домашние тапочки с пушистыми помпонами. Она что, весь день путешествовала по городу в таком виде?

И вдруг поймала на себе её расфокусированный взгляд.

— Д-добрый вечер, сеньора Калво, — поприветствовала я и улыбнулась.

— Это вряд ли, — сипло отозвалась она и, зажмурившись, потрясла головой, а поняв, что я никуда не исчезла, удивлённо спросила: — Ты ещё кто?

Но с ответом меня опередила Касси.

— А это Стефани, наша новая горничная, — радостно выдала она, стараясь оттеснить меня себе за спину.

— А ты кто? — грозно спросила у неё Кончита.

— Я-а? — оторопела Касси и гордо

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 132
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Людмила. Людмила.06 ноябрь 22:16 гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и... Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна06 ноябрь 21:07 Книга не понравилась. Есть что- то напыщенное, неестественное. ... Ищи меня в России. Дневник «восточной рабыни» в немецком плену. 1944–1945 - Вера Павловна Фролова
  3. Гость Гость Гость Гость06 ноябрь 16:21 Очень увлекательный сюжет. Хороший слог. Переводчику этого автора отдельное спасибо. Прочитала чуть ли ни в один присест.... Невинная - Дэвид Бальдаччи
Все комметарии
Новое в блоге