Невеста по ошибке - Джуд Деверо
Книгу Невеста по ошибке - Джуд Деверо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прошу тебя, не надо об этом. Как поживаете вы с Трэвисом?
— Одиноко. Мы с трудом переносим общество друг друга. Весной Трэвис собирается в Англию, чтобы присмотреть себе жену.
— В Англию? Но ведь и здесь есть немало молодых красивых женщин.
Уэсли пожал плечами:
— Я говорил ему то же самое, но мне кажется, ты его испортила. Лично я собираюсь тебя подождать. Если Клэй в ближайшее время не возьмется за ум, я украду тебя у него.
— Прошу тебя, не говори так, — прошептала Николь. — Я, кажется, становлюсь суеверной.
— Что-нибудь случилось, Николь?
Глаза ее наполнились слезами.
— Я просто устала и уже несколько недель не видела Клэя. Не знаю, чем он занимается. Может, снова влюбился в Бьянку, но скрывает это от меня.
Улыбнувшись, Уэс обнял ее за плечи и привлек к себе.
— На тебя свалилось слишком много забот. Меньше всего тебе следует тревожиться о любви Клэя. Если в его доме живет Бьянка, а не ты, значит, на то есть причина. И весьма веская. Скорее всего твоя безопасность.
Николь кивнула, шмыгнув носом.
— Это он тебе сказал?
— Кое-что сказал. Пойдем-ка лучше поможем им слепить снеговика.
— Ты, наверное, считаешь меня ровесницей близнецов, — промолвила Николь, утирая слезы.
Он поцеловал ее в лоб и улыбнулся.
— Хорош ребеночек! Идем скорее, а то нам не останется снега.
В этот момент с берега донесся голос:
— Эй! Есть кто-нибудь дома?
Уэсли и Николь направились к причалу.
К ним приближался немолодой крепкий мужчина со свежим шрамом на левой щеке. Одет он был как моряк. На спине — заплечный мешок.
— Миссис Армстронг? — спросил он, останавливаясь перед Николь. — Вы меня не помните? Я доктор Доналдсон с «Принца Нельсона».
Лицо его ей показалось знакомым, но она не могла вспомнить, где видела его раньше.
Мужчина улыбнулся:
— Мы с вами познакомились при весьма неблагоприятных обстоятельствах. Но я вижу, все утряслось. — Он протянул руку Уэсли. — Вы, должно быть, Клэйтон Армстронг?
— Нет, — сказал Уэс, пожимая протянутую руку. — Я сосед. Меня зовут Уэсли Стенфорд.
— А-а, понимаю. В таком случае, возможно, я понадоблюсь. Я чувствовал, что у этой леди, доброй и красивой, все изменится к лучшему.
— Это же доктор с корабля! — воскликнула Николь. — Тот, который был свидетелем на церемонии бракосочетания!
— Совершенно верно, — усмехнулся Доналдсон. — Приехав в Англию, я получил записку с просьбой немедленно вернуться в Виргинию, потому что я единственный свидетель, который может подтвердить, что брак был заключен против воли вашей леди. Я приехал, как только появилась возможность, и меня направили на эту мельницу. Я так и не понял, где плантация Армстронгов и кто живет на мельнице, но решил рискнуть и пришел сначала сюда.
— И правильно сделали. Вы голодны? Я могла бы приготовить яичницу. А еще у меня есть ветчина, бекон и горшочек бобов.
— Не откажусь.
Позднее, когда они сидели за столом, доктор рассказал им, что капитан «Принца Нельсона» и его первый помощник утонули на обратном пути в Англию.
— После того что они сделали с вами, я отказался с ними плавать. Пожалуй, мне следовало бы попытаться остановить их, но тогда они взяли бы другого свидетеля, к тому же я знаю законы о признании брака недействительным. Я подумал, что, если вы действительно захотите расторгнуть брак, вам потребуется такой свидетель, как я.
— В таком случае почему вы так быстро вернулись в Англию? — спросил Уэс.
Доктор усмехнулся:
— По правде говоря, у меня не было выбора. Мы все сидели в таверне, празднуя благополучное прибытие. Потом я проснулся с невыносимой головной болью на борту судна. Потребовалось еще три дня, чтобы я вспомнил хотя бы собственное имя.
Разговор прервал громкий стук в потолок. Николь вздрогнула.
— Это моя мать. Я забыла отнести ей завтрак, извините, пожалуйста. — Николь сварила яйцо всмятку, выложила его на бриошь, рядом поставила тарелочку с яблочным пирогом и дымящуюся чашку кофе. Взяла поднос с едой и стала подниматься по лестнице.
— Посиди со мной, — попросила Адель. — Здесь так одиноко.
— Внизу меня ждет гость. Я приду к тебе попозже.
— Тебя ждет мужчина?
— Да.
Адель вздохнула.
— Надеюсь, не из русских великих князей? Они ужасны!
— Нет, американец.
— Американец? Как странно! Среди них так мало джентльменов. Не позволяй ему говорить грубости в твоем присутствии. И обрати внимание на его осанку. Джентльмена всегда можно распознать по осанке. Твой отец даже в рубище выглядел бы как джентльмен!
— Хорошо, мама, — сказала Николь и спустилась вниз. «Джентльмен, не джентльмен, не все ли равно», — подумала Николь.
— Уэсли сказал, что Армстронг живет за рекой, значит, брак все-таки не состоялся? — спросил доктор.
— Все не так просто, но я не теряю надежды, — улыбнулась Николь через силу.
Доктор Доналдсон нахмурился:
— Вы хорошо питаетесь, юная леди? Высыпаетесь?
За нее ответил Уэс:
— Николь берет под свою опеку людей, так же как некоторые — бездомных кошек. Недавно приняла под свое крылышко еще двоих. Сейчас на ее попечении племянник и племянница Клэя, ее матушка, которая требует королевского обслуживания, а также супруг матери, возомнивший себя королем Франции.
Николь рассмеялась.
— Тебя послушать, так жизнь для меня — тяжкое бремя. Дело в том, доктор, что я люблю окружающих меня людей. И не рассталась бы ни с одним из них.
— Я так и думал, — сказал Уэс. — Тебе следовало бы жить в доме за рекой, где еду готовила бы Мэгги, а не ты.
Достав из кармана трубку, доктор откинулся в кресле. «У этой маленькой французской леди дела идут не блестяще, — подумал он. — Уэс прав, когда говорит, что она заслуживает лучшей доли». Он планировал сразу же поехать на север, в Бостон, но теперь решил еще на несколько месяцев задержаться в Виргинии. Николь заставили выйти замуж против ее воли, и доктор чувствовал себя в какой-то степени виноватым в том, что так случилось. Он останется здесь до тех пор, пока не убедится, что ей не понадобится его помощь.
Николь сбросила капюшон, и ветерок ласково коснулся ее лица. Николь медленно гребла к противоположному берегу. Снег еще не растаял, почки не набухли, но в воздухе уже пахло весной. Прошло две недели с тех пор, как к ней заходил доктор. Она улыбнулась, вспомнив, как он сказал, что будет поблизости на тот случай, если ей понадобится его помощь. Но зачем ей его помощь, если они с Клэем скоро покинут Виргинию? Николь хотелось кричать об этом на весь мир.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
-
Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев