Королевская кровь-13. Часть 2 - Ирина Владимировна Котова
Книгу Королевская кровь-13. Часть 2 - Ирина Владимировна Котова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тем временем Медейра в сопровождении соплеменников — было их человек семь — подошла к Четери. От нее исходили знакомое живое любопытство и при этом смятение и недоумение. Она то и дело вертела головой по сторонам.
— Счастье встретить тут тебя, моя соплеменница, и вас, мои соплеменники, — сказал Четери на языке тимавеш и тоже расставил руки в приветствии. — Будьте моими гостями.
Он шагнул к Медейре и они обнялись — как при расставании на краю долины тимавеш.
— Ты узнал меня, ергах, — радостно сказала она. От нее пахло лесом и мхами. — Твои ученики сказали мне, что ты ослеп, но ты узнал, — и она потянула его за плечо, чтобы он склонил голову, и надела ему на шею что-то легкое, как перышко. — Хида получила твой подарок и обрадовалась ему. Но сказала, что у тебя все есть, и потому от нее подарок — перо птицы викиду, что всю жизнь проводит в полете. Знак легкости. Хида сказала напомнить тебе, что легкость в сердце, ергах.
— Я благодарен ей, — ответил он, склонив голову.
— Тебе удивительно, что мы здесь, я знаю, но такова воля Хиды, — Медейра отступила от Чета и повернула голову к Жрецу. От нее потянуло все большим недоумением. — И тебя я помню, хоть волосы твои были не огненные, а черные. Ты ли это, неши Макс?
— Я — бог в его теле, — невозмутимо ответил Жрец. Медейра не удивилась, закивала. — Хида говорила, что так может быть, — сказала она. — Она говорила, что в теле неши нашу землю посетил бог чужого мира. Ты добрый бог, бог в теле неши Макса?
— Я стараюсь быть справедливым богом, — ответил он, и она кивнула.
— Что же привело вас сюда? — спросил Четери.
— Хида велела нам прийти сюда, изучить твой мир, выучить язык, ибо нам жить вместе. Она сказала, раз миры наши теперь связаны, надо и нам уметь общаться, а не только вам, — и она снова завертела головой. Подняла одну ногу, другую. Спутники ее так же крутили головами и что-то обсуждали:
Совсем нет живых домов, — слышалось Четери.
И какое огромное поселение…
А ергах смотри в какой одежде!
Не могу смотреть, меня как эти ящеры сюда донесли, я чуть со страха не умер…
Медейра к спутникам не прислушивалась. Она снова подняла ногу, другую. Потрясла руками.
— Тебе непривычно здесь? — мягко спросил Четери.
— Да, ергах, — вздохнула она. — Я привыкла к отклику земли и древ вокруг. Привыкла ощущать течение силы Хиды в мире. А здесь я словно глуха и слепа, словно моя кожа стала грубой древесной корой, что не способна чувствовать. Но Хида сказала, мне на пользу будет побыть вне леса. Что нам придется из леса выходить и я должна разуметь, каким может быть мир. А, — она оживилась, — наша сестра по племени Алина тоже здесь?
— Она живет далеко, — объяснил Четери, — но приходит сюда каждый вечер через… — он задумался, подбирая слово на языке тимавеш, — чудесную дверь. Вы с ней завтра вечером увидитесь.
— Мое сердце ждет этой встречи, — и Медейра приложила руку к груди.
Трое Мастеров и Жрец молча слушали их общение, спутники Медейры — громко перешептываясь под пение ночных птиц. Кто-то из тимавеш щупал деревья, кто-то — камни фонтана и воду в нем.
— И ты порадовала мое сердце, появившись здесь, — искренне сказал Четери. — Я сделаю все, что нужно, Медейра. На сколько вас Хида отпустила сюда?
— Она сказала, сколько понадобится, чтобы я увидела и поняла ваш мир, ергах, — ответила девушка, которая ошеломленно разглядывала дворец. — Она сказала, что позовет меня, когда придет пора вернуться. И что мне полезно увидеть то, каким может быть мир и каким мы сможем сделать наш. Ох как велик твой мир, Четери, и какие огромные здесь поселения и дома!
Четери смотрел, как пульсирует избытком жизненных сил ее аура, как вита ее чуть ли не плещет через край. Столько молодости, столько сил, столько рвения. Слишком много для маленькой долины, Хида права.
— Будь моей гостьей столько, сколько нужно, — попросил он. — Мой дом — твой дом, Медейра, здесь всегда для тебя будут покои, и я найду человека, который обучит тебя нашему международному языку.
— Спасибо, ергах, — серьезно сказала Медейра. — Но мне не терпится увидеть мир. Мы побудем у тебя, посмотрим на твое поселение и пойдем к следующему. Ты дашь нам проводника, Четери? Я понимаю, что ты не можешь быть нам проводником. Твои ученики рассказали нам, что здесь ты правитель этого большого поселения. Одекра ведь тоже не сама за вами приглядывала, а меня попросила.
— Конечно, — откликнулся Чет, уже прикидывая, кого бы нанять для этой нелегкой миссии. — Будет вам и проводник, и повозка, в которой вы сможете ездить от поселения к поселению быстрее, и документы…
Последнее он произнес на языке Песков, и Медейра недоуменно повторила:
Документы?
Это как свитки, в которых написано, кто ты, чтобы вас не задержали стражи, — объяснил он.
Она снова закивала.
— Нам много предстоит узнать, я знаю. Не бойся, ергах, мы не будем обузой тебе. — Она покосилась на Мастеров, которые с удовольствием плескали себе в лица из фонтана и подставляли руки под струи, чтобы напиться. Ворон, глядя на них, тоже не выдержал, сел на край фонтана, опустил руку в воду и улыбнулся мягко, будто его поцеловали в ладонь. — Я знаю, что нужно вам поговорить. Твои ученики долго ждали, пока Хида ответит им. И мне нужно быть с вами, слушать вас, говорить словами Хиды. А спутники мои, если дашь им место, где они могут переночевать и поесть, пойдут отдыхать.
— Их проводят в покои и тебе подготовят, — ответил Четери. — Это как ваш гостевой дом, но их много и они внутри дворца, — объяснил он, глядя на то, как девушка задумалась, пытаясь понять незнакомое слово.
Махнул рукой, и от стены отделились невидимые до этого фигуры ночных слуг и служанок. — Проводите моих гостей, — сказал он. — Они издалека и не знают наш язык, поэтому покажите им, как чем пользоваться. Дайте одежды, помогите вымыться и принесите подкрепиться.
— Будет сделано, Владыка, — ответил главный среди
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия12 ноябрь 19:36
Милый, добрый, немного наивный .. читать приятно)...
Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
