Мой бесполезный жених оказался притворщиком - Нита Павлова
Книгу Мой бесполезный жених оказался притворщиком - Нита Павлова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он был худым и бледным, куда больше положенного, его глаза лихорадочно блестели, выдавая в Платоне человека, который совсем недавно тяжело болел.
Тем не менее его взгляд был весьма и весьма тяжелым, и я уже даже знала почему.
Я ну никак, ни с какого бока, не была похожа на собаку.
Тем не менее, несмотря на очевидное недовольство, Платон молчал, пока граф объяснял, кто из слуг за что отвечает и нахваливал усадьбу.
Он периодически поглядывал на отца и выглядел как тот, кто готовится вот-вот получить нагоняй.
Примерно так оно и вышло.
Словно только сейчас вспомнив о нем, граф повернулся к сыну, взяв мою мать за руку.
— Кассандра, Дафнюшка, познакомьтесь, это мой сын Платон. Платон, теперь это твои мать и сестра, и я надеюсь, что при дальнейшем общении с ними ты продемонстрируешь свои лучшие манеры. А пока что это, — он поднял руку и несколькими круговыми движениями в воздухе обозначил заметно присмиревшую бурю, — никуда не годится.
В следующую секунду небо и вовсе полностью прояснилось, и лето вернулось в усадьбу как по волшебству.
— Я много раз говорил тебе, как опасно терять контроль над магией. Ты хочешь, чтобы кто-нибудь пострадал? Или вовсе умер?
Платон сердито пожевал нижнюю губу.
— А собака где? — без особой надежды спросил он.
— Что? — растерялся граф.
— Ты сказал, что привезешь мне нового друга.
— Я говорил о Дафнюшке.
Меня в который раз передёрнуло от подобного обращения. Как по мне, так это было что-то прямо рядом с "хрюшкой". Прицепится, потом не отдерешь.
Без особой надежды на успех я мило улыбнулась и помахала Платону рукой.
— То есть собаки не будет? — выцепил он из разговора главное.
Граф махнул рукой, словно не видел смысла в продолжении разговора.
— Фекла, — он обратился к одной из горничных, кажется, самой молодой, — покажи Дафнюшке ее комнату и помоги ей освоиться. С этого дня ты будешь присматривать за ней.
— Но ведь я уже присматриваю за юным господином, — растерялась Фекла.
Все мы синхронно уставились на Платона.
Его рубашка наполовину торчала из штанов, галстук был перекручен, ботинки явно не принадлежали одной паре, волосы находились в полнейшем беспорядке, а на лицо налипла какая-то грязь, как если бы он до встречи с нами лазил по дымоходу.
Вот пусть она и дальше присматривает исключительно за Платоном!
Мне такого добра и даром не надо, она же явно слепая.
— Не помню, чтобы я тебе это поручал, — граф предпочел сделать вид, что не заметил ничего странного.
— Вы же сами сказали!
— Тебя не устраивает твоя работа, Фекла? Хочешь получить расчет? Не уверен, что смогу выдать тебе рекомендательное письмо, но если тебя это устраивает, почему нет.
Девушка отрицательно замотала головой.
Блеск.
Кажется, я сейчас увожу чью-то служанку.
Невелика потеря, конечно, судя по виду Платона, и тем не менее.
Мне хотелось крикнуть:
Эй, Ваше Сиятельство, что вы делаете и зачем? Тут что, мало другой прислуги? И вообще — мне не нужна горничная горничная, я и сама найду комнату.
Я посмотрела вверх, на возвышающийся над нами дворец.
Ну или я найду портал в ад.
Но все же!
— Я подберу Платону кого-нибудь еще, — сурово поджал губы граф. — Позже. Разве он плохо знаком с усадьбой?
Фекла промолчала.
Она выглядела так словно вот-вот расплачется, и я понимала почему.
Покопавшись в памяти, я вспомнила, что Платон как-то вспоминал одну единственную горничную, которая действительно заботилась о нем и относилась как к человеку, а не как к надоедливому недоразумению.
Вероятно, это и была Фекла. Ах, ну да. Граф также отдал ее Дафне. Фекла сделала там что-то не так, Дафна впала в истерику, и Феклу уволили.
Но что именно сделала Фекла?
Отказалась подливать приворотное зелье в чай заглянувшему в гости цесаревичу Илариону?
Что ж, нормальное такое решение, как для того, кто не хочет попрощаться со своей головой.
Дафна, тебе следовало бы брать с нее пример, слышишь?
Граф повел мою мать любоваться садом, попутно выслушивая какой-то бубнеж управляющего, остальная прислуга как по волшебству испарилась, и я, Фекла и Платон остались наслаждаться напряженной тишиной.
— Пойдемте, юная госпожа, — сказала Фекла, ее взгляд снова скользнул к Платону, который продолжал безмолвно закипать, как сломанный чайник, то есть искрил в процессе. — Юный господин, обещаю, я сразу же вернусь к вам-
— А разве брат не может пойти с нами? — спросила я.
На меня уставились два в равной степени непонимающих взгляда.
— Граф сказал, что он хорошо ориентируется в поместье, наверняка даже лучше тебя, Фекла! Можно он пойдет с нами? Пожалуйста, пожалуйста!
Для верности я подергала ее за подол юбки.
И наконец встретилась взглядом с Платоном.
Жажды убийства в нем поубавилось, но и чего-то другого не появилось.
Эх, это плохо.
Мой изначальный план по выживанию был предельно прост — веди себя достойно, не пересекайся с Платоном, при встрече с цесаревичем Иларионом заблаговременно притворись мертвой, и — будет тебе счастье.
В смысле не будет тебе голова-с-плеч-долой, что, в общем-то, уже неплохо. Над остальным можно поработать и после устранения основной проблемы.
Вот только после того, что я сейчас увидела… Я чувствовала, что мой план резко сходит с рельсов и летит куда-то в пропасть с протяжным свистом.
Потому что я была взрослой, а передо мной был одинокий ребенок, мимо которого, если я хотела точно следовать своему плану, мне нужно было пройти. Вот только я так не могла.
Я только что, пусть и не по своей воле, забрала его горничную, и, боюсь, дальше станет только хуже.
В самом деле.
Я куда вероятнее организую себе неприятности, если просто оставлю все, как есть.
Я снова улыбнулась Платону настолько дружелюбно, насколько это вообще было возможно, так широко, что уже через несколько минут у меня заныли щеки.
Давай, смотри, я совершенно безобидная девочка-ромашка, милая и тупая, и я на твоей стороне.
Ну?
Ну хотя бы кивни!
Или скажи что-нибудь!
Ты же умеешь разговаривать, я же видела!
— Юный господин? — позвала Фекла.
Вместо ответа Платон повернулся к нам спиной и стремительно зашагал прочь.
Э?
Серьезно?
То есть ты вот настолько вот расстроен тем, что я не собака?
Глава 4
Молодой мужчина стоял напротив безымянной могилы: ни дат, ни имени, ни единого знака, который бы позволил случайному наблюдателю сделать вывод о том, кто покоится под плоским серым камнем на заброшенной лесной опушке, где трава выросла
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
