Нарисую себе сына - Елена Саринова
Книгу Нарисую себе сына - Елена Саринова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы себя уже хорошо чувствуете?
— Спасибо. Угу.
— Ну да. Сэр Клементе тоже вами и ребенком доволен… Так вот, девушки. Что касается нашего дела, — и, скосившись на спящего Спо, кашлянул в кулак. — Все, как я и предполагал.
— А как? — отозвались мы с края кровати.
— Определенно связь существует. Сегодня утром мой человек с запиской посетил деда монны Марит. Тот, кстати, очень сильно обрадовался, так как сам уже собирался выдвигаться в сторону Диганте. А еще мой человек задал ему пару вопросов… о посетителях, ставших причиной вашего срочного отъезда.
— И что мой дед ему рассказал? — вытянула шейку Марит.
— То, что ему несказанно повезло, и гостей из залива он так и не дождался.
— А-а…
— А мессир Виторио, в отличие от них его навестил. Правда, после посещения монны…
— Розет… Мама моя. Я представляю.
— А я, честно сказать, с трудом, — усмехнулся дон Нолдо. — Ну, да, не в этом дело. А, понимаете, в чем?.. Все произошло по угаданной схеме: информацию о вашем, монна Зоя, и Дахи местонахождении, и мессир Виторио, и в Розе Бэй, получили почти одновременно. И, встреться они там…
— Полетели б клочья по углам.
— Не исключено, монна Марит. А еще у мессира Виторио могли бы возникнуть вопросы к противоположной стороне, и он бы их обязательно с пристрастием задал… Ход моих мыслей понятен?
— Дон Нолдо, — потерла я свой страдальческий нос. — Вы хотите сказать, что во избежание этой встречи люди из Розе Бэй так к Козьей заводи и не явились?.. А это значит, что… были кем-то предупреждены?
— Вы — умница, монна Зоя, — довольно оскалился аристократ. — Осталось лишь вычислить: кто знал о том, что мессир Виторио едет туда и когда.
— Сусанна… Больше некому, — покачав головой, выдохнула я. — Она у него безвылазно в доме живет.
— И что же получается: она монну Фелису и предупредила? — сошла на сдавленный писк подружка.
— Угу. Ведь, наверняка давно догадалась, в чьем кармашке лежит ее пропавший из шкафа платок… Дон Нолдо, и что теперь?
— А теперь, монна Зоя, — глянул он на меня чрезвычайно серьезно. — у меня к вам будет очень ответственный разговор… Монна Марит, вам Спо доверяют?
— Ну, да, — выдала та от неожиданности.
— Вот и отлично. Тогда, с вашего позволенья, я приглашу монну Зою на небольшую прогулку. Ведь она, кроме этих беленых стен ничего еще толком не видела?
— Ой, да, конечно… — развернувшись, состроила мне подружка рожицу. — идите.
— Марит, если что… ну, Симону.
— Вот еще.
— Марит?
— Ой, да иди уже. Гуляй.
И я пошла «погулять». Но, по сторонам старалась воспитанно не пялиться, хотя откровенно было на что. Ведь весь этот большой двухэтажный дом, выложенный из грубого серого камня, был ажурно облеплен балконами, террасами и тенистыми переходами в которых стояли в вазонах, горшках и просто вились по стенам цветы. Всюду были лужайки с ответвляющимися к ним дорожками и в радужных брызгах фонтаны. Мы же, пройдя по узкой аллее, вошли в шумящий под ветром парк. И только теперь дон Нолдо решил открыть рот. Нет, сначала он со вздохом сел на резную скамью:
— Присаживайтесь, монна Зоя. И скажите мне: вам здесь нравится?
— Да. Мне здесь нравится. Здесь только детского смеха не хватает. У вас внуки есть?
— Внуки? — удивленно повторил мужчина. — Нет. Моя единственная дочь, Орлет, с детьми не торопится. Она и замуж-то вышла недавно. И теперь «блистает». Это она так говорит, — и с явным удовольствием процитировал: «Папа, блеск интеллекта прекрасно заменяется блеском платья и драгоценных камней». Хотя, и с первым у нее проблем нет. Это я не хвалюсь. Она — не в меня, в покойную мать… А детям здесь, действительно, было бы хорошо. Я ведь землю эту купил только из-за того, что она особая. Вы ведь это заметили?
— Да. Мне и в долине, и у мессира Беппе было спокойно, но, здесь… — и, подбирая слова, огляделась по сторонам. — У меня все время такое ощущение, будто мне мама волосы мягко-мягко расчесывает. Ведет широкими зубьями по голове, по спине. И от этого хочется вдохнуть… и не дышать. Это глупо?
— Нет, — однако, оскалился он. — Это совсем не глупо. Ощущение материнской защиты. Эта земля, монна Зоя, она когда-то принадлежала накейо.
— А-а. Я так и думала.
— Благотворная энергетическая зона. О ней мало кто знает. Накейо — народ полузабытый. Бенанданти постарались. А я здесь питаю силы… — и теперь сам замолчал. — Я ведь очень болен, монна Зоя.
— Больны?
— И очень давно. Сначала пытался бороться. Долго, но, лишь злобу на бессилие магов и лекарей копил, а потом понял — всему есть своя цена. Значит, это — моя. За прежнюю жизнь. И тогда построил здесь дом. И прожил в нем уже пятнадцать, сверх трех отведенных мне светилами лет. Это — очень много.
— Дон Нолдо, чем вы больны?
— Я не заразен, монна Зоя, — улыбнулся он мне. — Просто сердце мое износилось и лихорадит весь организм. Ну, да, сейчас — не об этом. Это — лишь повод.
— Повод к чему? — прищурила я на солнце глаза.
— Я хочу предложить вам сделку. На первый взгляд она может показаться аморально шокирующей, но, пожалуйста, подумайте хорошо.
— Это… о чем?
— О том, чтобы выйти за меня замуж, а, максимум, через пару месяцев, стать вдовой с титулом и здешними землями.
— Дон Нол…
— Монна Зоя, сначала выслушайте меня.
— Хо-рошо, — набрала я в грудь воздуха.
— У меня и кроме Ящерки есть другие угодья, в верховьях Трессы. Но, за неимением сыновей, они, после моей смерти отойдут к двум племянникам. Дочь свою я тоже не обделил. У нее в приданном — особняк в столице и земли недалеко отсюда. Что же касается этого места… Думаю, племянникам моим и Катии хватит. Орлет оно по закону не отойдет. Вам — тоже, если б я задумал вас удочерить. А вот, как вдове, благодаря последней поправке к Королевскому наследственному Кодексу, такое вполне реально. Если вы сомневаетесь в сроке моей кончины, то…
— Дон Нолдо! — едва не взмолилась я.
— Монна Зоя, пока помолчите… Так вот, мой многомудрый лекарь Клементе его вам
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
-
Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев