Цена наслаждения - Конни Мейсон
Книгу Цена наслаждения - Конни Мейсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это не может ждать, – заявила Вайолет.
– Вы уже завтракали? Может, присядете, попьете со мной чаю?
– Мы ненадолго! – гаркнула Вайолет. – Мы пришли сказать, что ты та еще сука. Тебе удалось, наконец, заставить Рида вышвырнуть нас на улицу.
– Не понимаю, о чем вы.
Разразившись бранью, Вайолет влепила Флер пощечину. Та отшатнулась, но больше от изумления, чем от боли.
– Вон отсюда! – крикнула Флер, пытаясь сдерживать гнев. – Как вы смеете являться ко мне домой и оскорблять меня? Апдайк, проводи дам к выходу.
– Стой где стоишь, Апдайк. Дамы уйдут только после того, как я с ними разберусь.
В дверях стоял Рид, одетый весьма небрежно: расстегнутая рубашка, бриджи и, неслыханное дело с точки зрения этикета, без обуви. Улыбнувшись Флер, он вошел в комнату.
Увидев Рида, Вайолет ахнула и побледнела. Затем, безо всякого предупреждения, она набросилась на Флер.
– Сука! Шлюха! Ничего удивительного, что Рид не ночевал дома. Он был с тобой, в твоей постели, и одному дьяволу известно, чем вы там занимались.
Она размахнулась и ударила бы Флер еще раз, если бы Рид силой не удержал ее, схватив за руку.
– Я не позволю ни вам, ни кому бы то ни было еще поносить мою невесту.
– Вашу невесту? – потрясенно переспросила Хелен.
– Вы собираетесь жениться на графине? – эхом отозвался Дюваль, явно удивленный не меньше дам.
Отпустив руку Вайолет, Рид повернулся к Флер и поцеловал её в щеку.
– Да, это моя невеста. Почему же вы не спешите поздравить нас?
– Погодите, вот ваша бабушка узнает! – пригрозила Вайолет. – Вы же знаете, она не одобрит ваш выбор.
– Вы ошибаетесь, Вайолет. Бабушка благословила наш союз.
Не обращая внимания на неловкое молчание, воцарившееся после его слов, Рид пододвинул стул и сел рядом с Флер.
– Я голоден, Апдайк, не мог бы ты попросить кухарку приготовить мне такой же завтрак, какой твоя хозяйка заказала себе?
– Разумеется, милорд. Мне проводить ваших гостей к выходу?
– Прекрасная мысль, Апдайк, хотя я уверен, они и сами его найдут. – Он повернулся к Хелен и Вайолет. – У вас осталось всего лишь несколько дней для того, чтобы подыскать себе другое жилище. Предлагаю вам поторопиться. Уверен, Дюваль окажет вам всяческое содействие.
– Конечно-конечно, – согласился тот, поглаживая Хелен по руке.
– Сюда, пожалуйста, – как можно надменнее произнес Апдайк и выпроводил всех троих непрошеных гостей.
Флер повернулась к Риду и улыбнулась.
– Мне было довольно-таки неприятно.
Рид улыбнулся ей в ответ, но через секунду нахмурился и нежно погладил ее покрасневшую щеку.
– Она ударила тебя! У этой гадины хватило наглости поднять на тебя руку. А мне казалось, я пришел как раз вовремя, чтобы не дать ей оскорбить тебя.
– Ты действительно очень вовремя появился. Не вмешайся ты, она бы ударила меня еще раз.
Риду подали завтрак.
– Я позабочусь о том, чтобы она впредь и близко к тебе не подходила.
– Мне не больно. Ешь завтрак, пока все не остыло. – Она разлила чай по чашкам. – Вайолет – наименьшая из наших проблем. Меня куда больше волнует расследование.
– Ты в нем уже не участвуешь, забыла? Я отстранил тебя от этой работы.
– Я предпочла проигнорировать твое распоряжение. Каким будет наш следующий шаг? Куда мы поедем?
– Твой следующий шаг – подготовка к свадьбе вместе с бабушкой. А мой – поиск предателя.
– Только с моей помощью, – возразила Флер. – Одному тебе не справиться.
Рид положил нож и вилку на тарелку.
– Я не хочу потерять тебя, Флер. Мы имеем дело с опасными людьми. Если им известно о Черной Вдове, то значит, об остальном они тоже догадались. Предатель может охотиться не только за мной, но и за тобой.
Флер покачала головой, не соглашаясь с ним:
– Это просто бессмыслица. Почему правительство Наполеона по-прежнему охотится за нами?
Рид пожал плечами.
– Не знаю, но намерен выяснить.
– Интересно, сколько времени пройдет, прежде чем новость о нашей свадьбе станет известна всем?
Рассмеявшись, Рид вытер губы салфеткой и бросил ее на тарелку.
– Думаю, новость уже сейчас передается из уст в уста. Хелен и Вайолет – известные сплетницы. А ты знаешь, как слуги любят поболтать в своем кругу. – Он встал, посмотрел на свои босые ноги и широко улыбнулся. – Думаю, сапоги уже высохли: я разжег огонь и разместил их возле камина, так же, как и сюртук. Мне пора ехать. Я как раз начал изучать биографию Генри Демпси.
– Это хорошо, я его с самого начала подозревала. Меня пригласили на бал у леди Оглтон, они устраивают его сегодня вечером. Пойдем туда вместе? Может, нам удастся выяснить что-нибудь. Там должно быть очень много людей.
– Прекрасная мысль. Мы в первый раз появимся в обществе официально как пара и будем держать глаза и уши открытыми. Я заеду за тобой в девять.
Он поднял ее с кресла и обнял. Затем крепко поцеловал и ушел.
– Хорошо, что вы одна, – раздался голос Лизетт со стороны двери. – Мортимер сказал, что все ушли.
– Чай еще горячий. Присоединишься? – спросила Флер, улыбаясь своей компаньонке.
– Да, спасибо, – согласилась Лизетт, и Флер налила ей чаю. – Я встретилась с его светлостью в холле. Я так понимаю, вас можно поздравить.
Флер просияла.
– Я приняла предложение Рида стать его женой. Он любит меня, Лизетт, по-настоящему любит. И, что очень важно, его бабушка благословила наш брак.
– А лорд Хантхерст знает, что вы не можете подарить ему наследника?
– Рид не верит в то, что я бесплодна. Он считает, в этом был виноват Пьер.
Лизетт бросила красноречивый взгляд на плоский живот Флер.
– Будем надеяться на лучшее. Когда состоится свадьба?
– Только после того, как предатель предстанет перед справедливым судом. Мы оба должны сосредоточиться на расследовании. Бабушка Рида хочет помочь мне в подготовке к свадьбе.
Лизетт приобняла Флер.
– Я так рада за вас, дорогая. Я-то знаю, как сильно вы любите его светлость. Мне стало так грустно, когда вы сказали ему, что не выйдете за него. Он действительно очень вас любит.
– А как насчет вас с Апдайком? Кажется, вы больше чем просто друзья.
Лизетт хихикнула, как юная девушка. Флер и не помнила, когда ее компаньонка выглядела такой счастливой.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения, есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева