Тристан Майлз - Т. Л. Свон
Книгу Тристан Майлз - Т. Л. Свон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
О, это тот самый мужчина, с которым я общалась вчера у стойки администратора. Как его там?..
– Конечно, – улыбаюсь я. – Пожалуйста.
– Я Нельсон, – напоминает он. – Мы с вами вчера познакомились.
– Да, я помню. Привет, Нельсон. Я Клэр.
– Да-да, я вас узнал. Ну, скажем прямо, – хмыкает он, – задал вам сегодня мистер Майлз жару!
– О, – подношу к губам чашку, пытаясь вести себя непринужденно и втайне желая провалиться сквозь землю. – Правда? Я и не заметила.
– Знаете, я не из тех, кто легко очаровывается, но… – И тут Нельсон восторженно выпаливает: – Вы читали его биографию?
– Нет, – равнодушно отвечаю я и поднимаю глаза, тут же встречаясь со взглядом Тристана. Пару секунд мы играем в гляделки, потом одна из пяти женщин, так и вьющихся вокруг него, говорит ему что-то, переключая его внимание на себя, и я поспешно отворачиваюсь.
– У него шесть университетских дипломов, и он говорит на пяти языках, – продолжает тем временем распинаться Нельсон. – Ай-кью – сто семьдесят! Это уже не просто гений – что-то ближе к менталисту! – он многозначительно кивает, словно донося до меня жизненно важную информацию.
– Ничего себе, – растягиваю губы в неискренней улыбке.
Будь добр, заткнись, а? Убирайся, Нельсон, ты меня раздражаешь, и я хочу поскорее найти массажный салон. У меня есть дела поинтереснее, чем обсуждать всяких мерзавцев-менталистов.
Например, надраться в хлам.
– Я неважно себя чувствую, – нагло лгу я.
– Правда? – Нельсон делает обеспокоенное лицо. – Что случилось?
– Мигрень.
– Не может быть!
– Да, у меня всегда бывают мигрени после перелетов. Это ужасно раздражает. Потом все придет в норму, но, возможно, мне придется отлежаться. Так что, если я пропущу следующие мероприятия, вы будете знать, где я и что со мной. Завтра я уже буду здорова.
Три часа спустя сильные руки поднимаются вверх от центра моего позвоночника, а потом медленно скользят по обнаженным бокам.
Свет в кабинете приглушен, звучит расслабляющая музыка с гулкими чувственными басами, и запах лосьона после бритья, которым пользуется мой массажист, играет на моей женской сущности, как на струнах.
Руки Пьера скользят вверх по моей спине. Он сбрызгивает кожу разогретым маслом, и это такой восторг, что глаза сами закрываются.
Вот… так-то лучше…
– Так хорошо? – спрашивает он с сильным французским акцентом.
– Идеально, – выдыхаю я.
О господи, это не просто идеально – это потрясающе. Вот бы каждый день так!
И к дьяволу конференцию.
Его руки путешествуют вниз по моей спине, и я блаженствую, улыбаясь и растекаясь по массажному столу.
В моей сумке заходится трелью телефон. Громко. Наверняка раздражая людей в других массажных кабинетах.
– Ой, прошу прощения, – морщусь я. – Он скоро перестанет.
Но телефон звонит долго, до самого автоматического отключения, а потом начинает трезвонить снова. Вот черт!
– Извините.
Мы дожидаемся паузы и облегченно вздыхаем, но потом все начинается снова. Проклятье, а вдруг дома что-то случилось?!
– Простите, не могли бы вы подать мне сумку?
Пьер берет сумку, передает мне, и я торопливо роюсь в ней в поисках телефона. Высветившийся номер мне не знаком.
– Алло, – говорю я, снова ложась на стол.
– Где вы? – рявкает Тристан. – Вас не было на семинарах!
Вот дерьмо!
– Э-э-э… – тяну я.
– И даже не думайте соврать мне, Клэр! Я знаю, вас нет в номере.
Его тон меня злит. Кем он, интересно, себя возомнил?
– А что такое?
– Где вы?! – рычит он.
– Ну, я на массаже, если уж вам так интересно.
– Что-о? – шокированно выдыхает он.
– Ваша лекция была нестерпимо скучна. У меня есть занятие получше. Прощайте, мистер Майлз.
– Клэр Андерсон… – он явно вознамерился устроить мне выговор, и я нажимаю кнопку отбоя. Перевожу телефон в беззвучный режим и швыряю в кресло в углу.
– Еще раз прошу прощения, – говорю массажисту. – На чем мы остановились?
Сильные ладони Пьера движутся по моим ребрам, постепенно спускаясь к тазовым косточкам, и я чувствую, как меня пронзает острое возбуждение.
Улыбаюсь, смежив веки. М-м-м… а стервой быть действительно приятно.
Руки Пьера перемещаются на мой живот.
И вот это… по-настоящему расслабляет.
Тристан
Я стою у барной стойки с бокалом в руке.
– И тогда, благодаря одному этому ходу, у меня прибавилось еще пятьдесят тысяч подписчиков, – хвастается Саба.
– Вау, фантастика! – восхищается Мелани.
Я окружен четырьмя красивыми девушками, но мне невыносимо скучно. Завтра ранним утром улетаю отсюда.
Обшариваю взглядом помещение. Где она?
– Так вы женаты, мистер Майлз?
Перевожу взгляд на стоящую передо мной блондинку:
– Прошу, называйте меня Тристаном. И нет, я не женат.
– Наверное, у вас есть девушка? – спрашивает Саба.
– Нет, – отпиваю глоток из бокала. – Я совершенно свободен.
– Правда? – тоном опытной соблазнительницы уточняет она. – Я тоже. Надо же, какое удачное совпадение!
Я неискренне улыбаюсь:
– Свобода – это всегда большая удача, вы согласны?
Все девушки смеются, как по команде, а мои глаза снова рыщут по залу. Если она сегодня не придет, я разозлюсь.
– Я только что расторгла помолвку, – многозначительно сообщает Мелани.
Окидываю ее взглядом. Блондинка, красивая – мой обычный тип, – и я заставляю себя кивнуть, притворяясь заинтересованным.
– Просто в данный момент мне больше всего хочется сосредоточиться на своих целях, а мой бывший был не в теме – понимаете, что я имею в виду? Он хотел дом в пригороде и троих детишек, а мне нужно от жизни нечто большее, – продолжает она. – Я хочу глобальную империю!
– О, это да! – согласно кивают остальные три.
– У меня была такая же история с моим бывшим, – поддакивает одна из них. – Почему мужчины этого не понимают?
Да, блин… заберите меня отсюда.
Вижу коллегу, машу ей рукой.
– Пойду поздороваюсь со старой знакомой, – говорю я девицам и делаю шаг в сторону.
– Тристан! – окликает меня Саба.
Оборачиваюсь к ней.
– Может быть, мы вместе просмотрим заметки, которые я набросала сегодня? – она обольстительно улыбается. – Попозже вечером, у меня в номере.
– А… – перевожу взгляд с одной девицы на другую.
– Я имею в виду… – она пожимает плечами. – Мы могли бы просмотреть наши заметки все вместе, – и проводит рукой по волосам, зарываясь в них пальцами. – Мы, девочки, вчетвером, и вы. Всей группой.
Девицы улыбаются одинаковыми манящими улыбками.
– Мог бы получиться отличный вечер, – шепчет Мелани.
– Несомненно, – ухмыляюсь я, обводя всю четверку взглядом. – Посмотрим, как пойдут дела.
Разворачиваюсь и направляюсь к одной из ведущих конференции, слыша, как они посмеиваются за моей спиной.
– Привет, – говорит мне Элоиза.
– Привет, – киваю я, пригубив свой напиток.
– Дай догадаюсь: они все на тебя вешаются?
– Нет, – отвечаю невозмутимо, держа лицо. – С чего ты взяла?
– С того, что я никогда в жизни не видела, чтобы мужчину так откровенно кадрили, – она хитро усмехается. – Женщины, которых ты привлекаешь, – сплошь бесстыдницы.
Я прячу ухмылку в бокале. Элоиза – психолог, ей лет пятьдесят – пятьдесят пять. Она бывает на многих конференциях, куда приглашают меня, и проводит тестирование личностных качеств. От нее ничто не укроется.
– Поверь мне, Элоиза, через некоторое время это ужасно надоедает.
Я снова оглядываюсь по сторонам и вижу в углу Клэр, которая разговаривает с несколькими мужчинами.
Она здесь.
Я наблюдаю за ней.
У нее пышные темные волосы длиной до плеч, она одета в черное платье. Неброское, без намека на сексуальность. Она выглядит сдержанно. Рассудительно – и, бесспорно, притягательно. Совсем не похожа на тех женщин, к которым я привык. Мой взгляд жадно шарит по ее фигуре. Она старше меня, но я никак не пойму насколько. Может, на пару лет?
Мы с Элоизой продолжаем беседовать, но я намертво прикипел взглядом к Клэр Андерсон в другом конце зала. Она разговаривает с каким-то мужчиной и смеется.
Это еще кто?
Хм-м…
Пойду-ка поговорю с ней.
– Я скоро вернусь, – говорю я своей собеседнице и направляюсь к Клэр. Уже почти дойдя до нее, слышу, как кто-то меня окликает:
– Мистер Майлз!
Поворачиваю голову и вижу привлекательную блондинку. Она уже клеилась ко мне за обедом.
– О, добрый вечер, – отвечаю я, ощущая неловкость от того, что Клэр может нас слышать.
– Мелисса, – напоминает она свое имя. – Мы познакомились за обедом.
– Да, я помню, Мелисса, – киваю ей.
Мужчина, который разговаривал с Клэр, уходит к барной стойке, и она поднимает голову. Явно слышит наш с Мелиссой диалог.
– Что вы делаете сегодня вечером? – с намеком спрашивает Мелисса. – Может быть, встретимся, выпьем вместе?
Клэр
Конец ознакомительного фрагмента Купить полную версию книги
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна06 июнь 14:30 Интересно. Начало уж затянуто, а на последних страницах всё бегом... Ты - наша - Мария Зайцева
-
Гость Татьяна30 май 15:03 Сказка. А потом ускочет мальчик,а тётенька будет воспитывать сынка-внучка по новой тянуть лямку. ... Друг сына - Мария Зайцева
-
Гость Вера25 май 10:38 Я давно и безнадежно влюблена в эту серию книг... Королевская кровь. Стальные небеса - Ирина Котова