Леди любят артефакты 3 - Яра Горина
Книгу Леди любят артефакты 3 - Яра Горина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако от меня не ускользнуло, как шквальный то и дело окидывал меня недоверчивым взглядом, явно выражая сомнение, стоит ли вести откровенную беседу в присутствии малознакомой девицы.
Это смущало и заставляло чувствовать себя лишней в присутствии мужчин. Сейчас я очень завидовала Беатрис и Кристоферу, которые, наскоро пообедав в классной, отправились на прогулку с Честером и Нэнси.
Однако лорд Блэквуд словно бы не замечал возникшей неловкости и не делал никаких попыток отослать меня к детям.
— Ладно, Генри, — наконец выдал Най. — Видимо, мне придется напомнить, почему наша четверка в прошлый раз точно так же собиралась в твоем замке.
— Потому что мы боевые товарищи и давние друзья? Во всяком случае, мне хотелось бы верить, что это была основная причина.
— Так и есть, — Торос как раз прожевал ломтик ветчины и уже накалывал следующий.
— А еще тебе нужна была кое-какая помощь, — заговорщицким тоном сказал Най, снова стрельнув глазами в мою сторону.
— Ты про укрепление защиты замка? Не вижу смысла делать из этого тайну.
— Значит, я могу говорить открыто? — пошел в наступление Най. — В таком случае, не кажется ли тебе странным, что неприятность в доме случилась в тот момент, когда защитные заклинания ослабли и уже нуждались в обновлении, а ты сам отбыл по делам?
— Сбои бывают, — пожал плечами Блэквуд.
— Особенно, если их спровоцировать.
Похоже, несмотря на красноречивое недоверие, у нас с лордом Наем была схожая версия, объясняющая случившееся. Только вот как он догадался? Ведь я даже артефактору не рассказала, какова, по моему мнению, была причина сбоя в работе энергокуба. А прислуге тем более. Особенно, дворецкому, который и так с настороженностью относился к Кристоферу. Думаю, хватит лишь одного подозрения в причастности мальчика, и Моргулис устроит ему сладкую жизнь.
С лордом Блэквудом дело обстояло сложнее. Нарушать обещание, данное детям, не хотелось. Но обстоятельства таковы, что поставить его в известность просто необходимо. Потому я намеревалась все же убедить Кристофера не скрывать правду от хозяина. Произошедшее — досадная случайность и здесь не может быть виноватых.
— Если принять во внимание тот факт, что мы плели защитные чары совсем не от грабителей да диких котов… — продолжил Най.
— Не хочешь же ты сказать, что тут замешены темные силы? — вмешался в разговор Торос.
— Именно это я и пытаюсь сделать.
— Отличная новость, господа! — оживился Дрессинг. — Попахивает охотой на хаоситов. Как в старые добрые времена.
— Даже не начинай, — возразил Блэквуд с улыбкой.
— Нет, Генри, можно променять боевой пост на академию, но нельзя уйти от судьбы. Если ты не идешь к границам, отродья тьмы идут к тебе.
— Боюсь, в этом деле у тебя есть конкурент. Вернее, конкурентка.
— Любопытно, — Торос отодвинул тарелку.
— История с коловертышем. Я уже рассказывал.
— Точно, — Дрессинг хлопнул по столу. — Бедный старик. Как там его? Моргулис?
Я едва не подавилась от возмущения. Будто я специально решила поизмываться над дворецким!
Однако объяснить, как все было на самом деле, не представлялось возможным. Новенький лакей, который ловил каждое слово, сказанное за столом, может начать задавать вопросы. А мне совсем не хотелось, чтобы история с ловушкой дошла до дворецкого. Наше хрупкое перемирие не выдержит подобного испытания.
— Не принимайте на свой счет, — поспешил утешить меня Дрессинг. — Ваша храбрость и отвага достойны восхищения. Заманить человека в ловушку стоит не меньшего труда, чем того же хаосита. Эти злобные твари не теряют осторожности вместе с разумом. Помнится, как-то раз я пошел в дозор…
— Дрессинг, мы знаем, что ты не прочь потрепаться, как листва на ветру, — перебил его Най. — Но давай позже.
— Как неблагородно с твоей стороны говорить так о своем товарище, — беззлобно возразил тот, однако продолжать рассказ не стал.
— Мисс Лавлейс, — Най обратился ко мне со всей серьезностью, без тени иронии или шутки. — Когда вы были там, внизу, ничего странного не заметили?
Я растерялась. Ну не пересказывать же ему детские страшилки про призраков? При этом я не была уверена, стоит ли мне говорить о Кристофере. Наверняка боевые товарищи Блэквуда в курсе, что он обзавелся воспитанником. Но насколько они посвящены в особенности его магии? Не наврежу ли я мальчику своим рассказом?
Най вот таким тихим казался, а как почуял родную стезю, так аж раззадорился, словно гончая, взявшая след. С него станется объявить ребенка порождением тьмы и увезти на приграничную заставу для опытов.
— Мисс Катарина, — мягко позвал меня лорд Блэквуд по имени. — Мне знаком этот взгляд и эта манера выразительно молчать. Похоже, вам действительно есть чем дополнить рассказ Моргулиса.
— Возможно, — уклонилась от прямого ответа я.
— На всякий случай уточню, — он выразительно посмотрел на меня, а затем на шквального, — я в равной степень доверяю каждому за этим столом. И тому, кто не раз спасал мою жизнь, и той, кто учит мою дочь ноттовею.
Теперь все присутствующие уставились на меня в ожидании ответа.
Дело плохо. Разумом я понимала, что следует раскрыть правду. Такими темпами случайный всплеск необученного мага скоро превратиться в нашествие нечисти. Но предавать доверие детей тоже не правильно. И не только с точки зрения педагогики, а вообще. Мой план с чистосердечным признанием попросту терпел бедствие.
— Мне нужно хорошенечко подумать, — ответила я. — Наверняка могу сказать лишь одно: дети очень сильно перепугались.
— Пожалуй, стоит побеседовать с ними, — не сдавался Най.
— Если только вы не собираетесь превратить разговор в допрос.
— Мисс Катарина права, — внезапно лорд Блэквуд встал на мою сторону. — Брось, Дилан, если так не терпится заняться расследованием, то начинать нужно не с ребятишек. Они такие фантазеры, что свидетели из них не самые надежные. Лучше уж тогда осмотреть место происшествия и проверить защитную систему замка.
— Так и поступим. Но от знакомства со своим воспитанником ты меня не отговоришь.
— И в мыслях не было. Поверь, там есть на что посмотреть.
Последнее лорд сказал не без гордости, и эта гордость болезненно отозвалась в моей душе. К сожалению, мои подозрения, касательно отцовства Блэквуда казались все более и более оправданными…
Глава 4. Явка с повинной
Когда дети вернулись с прогулки, я уже ждала
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
-
Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо. Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева