Подкидыш - Джорджетт Хейер
Книгу Подкидыш - Джорджетт Хейер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что вы, ваша светлость, разумеется, нет! Насколько я понимаю, ваша светлость только что прибыли в Бат? Ваша светлость желает, чтобы я вас объявил или, возможно…
– Ты и сам видишь, что я совершенно не готов предстать перед леди Эмплфорт. Зато леди Гарриет простит меня за то, что мне пришлось явиться к ней прямо с дороги.
– Ну конечно, ваша светлость! – просиял Уимпл, до глубины души тронутый свидетельством нетерпеливой юной любви. – Возможно, ваша светлость согласится обождать в комнате для завтраков, где вас никто не побеспокоит? Я немедленно извещу леди Гарриет о вашем приезде!
Герцог охотно принял приглашение дворецкого, и тот провел его в небольшую гостиную в глубине дома. Пока слуга зажигал свечи, дворецкий отправился искать леди Гарриет. Долго ждать герцогу не пришлось. Уже через несколько мгновений Уимпл отворил дверь, впуская в комнату молодую госпожу. Будучи человеком настроенным очень романтично, он глубоко вздохнул. Впервые в жизни ему пришлось выступить в роли гонца Любви.
Герцог тут же обратил внимание на то, что его невеста выглядит далеко не самым лучшим образом. Ему бросилась в глаза ее бледность, а также какое-то лихорадочное волнение. Она была с большим вкусом одета в платье из белого крепа, густо отороченного белыми кружевами, а ее волосы тугими локонами рассыпались по плечам. Но капелька румян ей точно не помешала бы. Как только за Уимплом затворилась дверь, она бросила на герцога какой-то затравленный взгляд и еле слышно произнесла:
– Джилли! Милорд!
Он, шагнув к ней, поцеловал протянутую ему руку. Пальцы девушки задрожали в его ладони, и он услышал ее прерывистое дыхание. Похоже, Гарриет, с которой он был знаком всю свою жизнь, боялась его! Он решил выяснить причину ее странного состояния и задержал руку невесты в своей.
– Гарриет, я напугал тебя? – спросил он. – Я поступил дурно, явившись к тебе в таком неподобающем виде?
– О нет! – прошептала она. – Нет, нет!
– И все же я приношу тебе свои извинения! – улыбаясь, заявил герцог. – Но я угодил в чертовски сложную ситуацию, Гарриет, и надеюсь, ты поможешь мне из нее выпутаться!
Девушка, побледнев еще сильнее, осторожно отняла у него свою руку.
– Да, Джилли, – произнесла она. – Конечно, я помогу тебе из нее выпутаться.
– Ты всегда была отличным другом, Гарриет! – произнес герцог. – Однако ситуация настолько вопиющая, что я не должен был бы обращаться к тебе за помощью!
Она приподняла руку, как будто пытаясь его остановить, но затем снова ее уронила. Слегка отвернувшись в сторону, лишь чуть дрогнувшим голосом произнесла:
– Тебе незачем мне все объяснять, Джилли. Ты никогда этого не хотел. Я… Я знала это с самого начала. Ты хочешь, чтобы я объявила о… о расторжении нашей помолвки, верно?
– Чтобы ты объявила о расторжении нашей помолвки? – не поверив собственным ушам, уточнил он. – Боже мой, нет! Гарриет, как тебе могло прийти такое в голову?
Она начала скручивать в тугой жгут концы наброшенного на плечи газового шарфа.
– Так это что-то другое, Джилли? Умоляю тебя, не надо щадить мои чувства! Я знаю, что поступила неправильно. Мне не следовало… Но еще не слишком поздно! Понимаешь, я все знаю! И я в самом деле тебя не виню!
– Гарриет, я понятия не имею, о чем ты говоришь! – растерянно произнес герцог. – Что ты знаешь? Благодаря какому своему поступку я заслужил от тебя такую отповедь?
Гарриет, набравшись смелости, подняла на Джилли глаза.
– От Гейвуда я узнала о том, что ты исчез, – срывающимся голосом произнесла она. – Конечно, я не верила в эти лживые слухи, которые, по его словам, распространились по городу! Но…
– О боже! Какие еще слухи? – перебил ее он. – Что говорят эти идиоты?
– Гейвуд сказал мне, что люди подозревают Гидеона в том, что он убил тебя, но…
Герцог, разразившись хохотом, воскликнул:
– О нет! Неужели, Гарриет, они действительно так думают? В таком случае он меня точно убьет! Это уже чересчур!
Она, задумчиво посмотрев на него, сказала:
– Понимаешь, Джилли, ты никого не предупредил об отъезде, и кто-то видел, как вечером накануне исчезновения ты шел к Гидеону. И Гейвуд говорит, что Гидеон молчит. Точнее, заявляет, будто он понятия не имеет, где ты находишься. Конечно, никто из тех, кто знает Гидеона, в это никогда не поверит!
– Гидеон – настоящий друг! Ему надо было сразу меня выдать, вот и все. Но какое отношение это имеет ко всему остальному, Гарриет?
Она опустила голову и принялась изучать бахрому на концах шарфа.
– Все… все остальное нам рассказала леди Боскасл.
Герцог озадаченно сдвинул брови.
– Леди Боскасл? Ах да, одна из свах! Но что она могла тебе сказать? Я не помню даже, когда в последний раз встречался с ней.
– Она только что приехала в Бат, – ответила Гарриет, начиная заплетать бахрому. – По пути она… она проезжала через Хитчин. Ты ее не видел, но… но она видела тебя, Джилли. Она нанесла нам с бабушкой утренний визит и… и все нам рассказала.
Гарриет осмелилась взглянуть на герцога из-под ресниц и с изумлением заметила, что его глаза искрятся весельем.
– Неужели! – рассмеялся он. – Она рассказала тебе, что видела меня под ручку с Белиндой?
– С… с необыкновенно красивой девушкой! – нерешительно произнесла Гарриет, взгляд которой выражал надежду и смятение.
– О, это самое прелестное из всех живущих на земле созданий! – весело подтвердил он. – Однако она и двух мыслей в голове не имеет! Нет, я к ней несправедлив! Именно две мысли у нее и есть! Одна о золотых кольцах, а вторая о фиолетовых шелковых платьях! Гарриет, глупышка!
Щеки девушки зарделись румянцем, а на глаза навернулись слезы.
– О, Джилли, – прошептала она. – Я думала… Прости меня, пожалуйста!
– Нет, я сам во всем виноват. Я вообще не понимаю, почему ты меня еще не послала к черту! – Увидев, что с ресниц Гарриет капают слезы, он обнял ее одной рукой за плечи и поцеловал.
– Гарри, не плачь! Клянусь тебе, это все кривотолки!
Она склонила голову ему на плечо.
– Да, Джилли. Я такая глупая! Только я никак не могла отогнать мысли о том, что ты, наверное, познакомился с дамой, которая тебе нравится больше, чем я.
– Ни с кем я не познакомился. Это вообще невозможно! – ответил он.
Девушка покраснела и вытерла слезы со щек. Герцог увлек ее к столу и пододвинул ей стул, прежде чем усесться напротив.
– Ты всегда выручала меня из всяких историй, Гарри! – произнес он. – Однако сейчас я влип в такую!
Она робко улыбнулась ему.
– О нет, этого не может быть! Расскажи мне! Что заставило тебя сбежать из Лондона?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич