Там, где лежит вина - Миа Шеридан
Книгу Там, где лежит вина - Миа Шеридан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На ком лежит вина? Вот в чем заключался вопрос. И в ответе на него сердце Джози обрело покой.
Проще говоря: на всех.
Вина на каждом из нас. За что, что боремся, чтобы жить дальше, а не выплескивать злобу, что снова и снова встаем после того, как падаем, и, что стараемся исцелить сломанные части себя, чтобы осколки не ранили мир.
Ее живот снова сжался, на этот раз сильнее и дольше, и она подавила стон. Да, похоже, этой девочке не терпится появиться на свет. Джози медленно выдохнула, впитывая последние мгновения, когда жизнь внутри была только ее. Те несколько часов, когда их сердца будут биться как одно целое.
Скрипнула дверь, и Зак вышел на крыльцо, протягивая ей стакан холодного чая. Он сел рядом с ней и обнял за плечи.
— Пора, — сказала она мужу, переведя взгляд на его глаза цвета индиго и смеясь над его внезапной тревогой.
Пришло время познакомиться с маленьким человеком, который положит начало их семье. Девочка, которая познает глубокую любовь обоих родителей, обожание бабушки и дедушки, любовь тети, дяди и двоюродных братьев и сестер и, будем надеяться, спокойную жизнь, в которой будет чувствовать себя уверенной и сильной, готовой встретить все, что жизнь подкинет ей на пути.
Зак помог ей встать, а затем побежал в дом, чтобы взять ее сумку. Джози улыбнулась, повернувшись в сторону заходящего солнца. Столько дней и ночей она жила и дышала надеждой увидеть снова широкое небо, доказательство того, что долгие часы одинокой темноты закончились. И вот теперь оно было перед ней, простираясь так далеко, как только мог видеть глаз.
Notes
[←1]
Rainbow — в переводе «радуга».
[←2]
Love — в переводе «любовь».
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Аропах15 январь 16:30
..это ауди тоже понравилось. Про наших чукчей знаю гораздо меньше, чем про индейцев. Интересно было слушать....
Силантьев Вадим – Сказ о крепости Таманской
-
Илона13 январь 14:23
Книга удивительная, читается легко, захватывающе!!!! А интрига раскрывается только на последних страницай. Ну семейка Адамасов...
Тайна семьи Адамос - Алиса Рублева
-
Гость Елена13 январь 10:21
Прочитала все шесть книг на одном дыхании. Очень жаль, что больше произведений этого автора не нашла. ...
Опасное желание - Кара Эллиот
