Ирландская колдунья - Эми Фетцер
Книгу Ирландская колдунья - Эми Фетцер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Куда это вы? – остановил ее Дуган.
– В Круг Камней. – Она изо всех сил старалась держаться спокойно.
– Ну уж нет! Де Клер мне голову снесет, если я выпущу вас за стену!
– Не снесет, не бойся. – Она решительно вырвала руку. – Пойми, я должна там быть! Теперь это единственный способ ее отыскать!
В заповедном месте ее чары усилятся, и ей удастся призвать на помощь силу всех стихий. Здесь она не сможет сосредоточиться – слишком велики страх и отчаяние. Ведь кто-то похитил ее дитя! Кто-то не побоялся поднять руку на сына Пендрагона, чтобы добраться до Шинид!
– Я пойду с вами! – воскликнул Дуган. Вокруг них уже собрался небольшой отряд. Солдаты не желали отпускать ее без охраны.
– Нет, ты не можешь! Пойми, охранные чары действуют только внутри этих стен! – При мысли о Шинид, беспомощной и напуганной, Фионе стало трудно дышать. – И вообще, это не место для простых смертных! – решительно отрезала она. Взмахнула полой плаща – и исчезла.
Войско де Клера двигалось размашистой рысью, растянувшись в ширину почти на милю и прочесывая местность частым гребнем. Не зря ирландцы окрестили английских захватчиков проказой – от них ничто не могло укрыться. Они ехали от того места, где Коннал принял свой неравный бой, на север, давно миновав заповедную лощину и обшаривая по пути каждый дюйм в поисках следов. Фаррел уверенно вел их через мертвый лес. Но сегодня ветви деревьев были покрыты свежей листвой, а сквозь лесную подстилку упрямо пробивались зеленые стрелки травы. В самом сердце леса, где кроны смыкались теснее всего, Реймонд нашел следы последней засады: поломанные ветки, обрывки одежды и поврежденную кору в тех местах, где по дереву поднимались обутые в сапоги бандиты. Место выбрано на редкость удачно: над самой тропой. Любой путник становился легкой добычей этих мерзавцев. А кроме того, Реймонду стало понятно, как им удавалось так легко уходить от погони. Они просто возвращались в свои укрытия на деревьях.
Над лесом сгустилась тьма, замедлившая продвижение отряда. По дороге они наткнулись на остатки поселения нищих вилланов, ютившихся в убогих землянках. Лорд Антрим предложил им перебраться поближе к замку и пообещал на первых порах помочь продуктами и деньгами – не говоря уж о защите от налетчиков и мародеров. Но ирландцы отказались наотрез. Они даже не захотели рассказать о тех людях, что недавно побывали в деревне и обобрали их до нитки. Реймонд слушал их с возраставшей тревогой, то и дело поглядывая на Йена. Деревушка гнездилась почти на границе его земли и владений О'Флинна. Он предложил выделить им солдат, чтобы охраняли их в пути, но и это не сломило сопротивления упрямых вилланов. А тащить их в Гленн-Тейз силой попросту не было времени. Отряд двинулся дальше, но де Клер вдруг резко натянул поводья, отчего Самсон взвился на дыбы и сердито заржал.
– Милорд! – окликнул Йен.
– Я должен вернуться!
– Что?! – Йен с Алеком растерянно переглянулись. Чувство неясной тревоги охватило Реймонда с новой силой, и на этот раз он не мог не обратить на него внимания.
Случилась какая-то беда.
Не тратя времени даром, де Клер дал шпоры своему коню, и Самсон сорвался с места в карьер, унося своего хозяина обратно в Гленн-Тейз.
«Фиона!»
Пока все удивлялись, куда это помчался лорд Антрим, никто не заметил одинокого всадника, съехавшего с дороги и поскакавшего по тропинке на запад.
Малый Народец собрался вокруг Фионы, и колдовской свет от их легких крылышек окружил ее голубоватым нимбом. Но чародейка не успела призвать на помощь силы стихий. Кайра тревожно вскрикнула, и что-то больно ударило Фиону по спине. Она вздрогнула и оглянулась.
От неожиданности у нее перехватило дыхание.
– Из тебя получилась на редкость смазливая бабенка, Фиона. – Мужчина демонстративно помахал перед ней обрывком от платья Шинид.
Накатившая на чародейку волна гнева отозвалась гулким грохотом, как будто поблизости проскакала конная армия.
– Ублюдок! – Одним взмахом руки она сбила своего противника с ног, и он упал навзничь.
Задыхаясь и кашляя, мужчина кубарем покатился по земле, но не успел он подняться, как Фиона сделала новый пасс, и он отлетел вбок, врезавшись в древний каменный алтарь. Отскочив от него как ошпаренный, противник яростно посмотрел на Фиону. Она медленно приближалась, выставив перед собой руки и сковав его невидимыми путами.
Мужчина понял, что не успеет скрыться.
– Не навреди – разве не это гласит твой закон? – Он ударил так, что голова чародейки беспомощно дернулась. – Разве не это?
Медленно повернув к нему пылающее лицо, Фиона окинула его холодным взором и отчеканила:
– Ради нее я нарушу закон.
Судя по всему, ее противник оказался не из робкого десятка, потому что ему хватило духу улыбнуться в ответ на это зловещее обещание.
– Не бойся, твое отродье еще дышит! Пока дышит! – добавил он и кому-то кивнул. Фиона едва успела развернуться, чтобы отразить атаку двух человек, неожиданно выскочивших из темноты. Но отбиться от второй пары чародейка не сумела. Они набросились сзади и накинули ей путы на запястья. По-видимому, это были не простые веревки, потому что Фионе так и не удалось ускользнуть, превратившись в облако пара.
Вожак нападавших злорадно осклабился, глядя на то, как чародейка пытается освободиться:
– Не надейся одурачить меня своими уловками, соплячка! – Повинуясь его сигналу, к ним подошли еще двое мужчин с лицами чернее ночи, с головы до ног закутанные в серые и бурые накидки. Один больно рванул ее за волосы и запрокинул голову, другой нанес удар по горлу.
Пленница поперхнулась и закашлялась, и он влил ей в рот какую-то отраву.
Фиона сумела выплюнуть вонючую жидкость прямо ему в лицо.
Как ни в чем не бывало он ударил снова, а их вожак подскочил вплотную:
– Если хочешь увидеть свою вонючку живой – делай что велят! Ну, живо!
– Мой муж тебя убьет!
– Твой муж, леди Фиона, уже издох!
Он зловеще осклабился в ответ на то, каким бледным пламенем полыхнули ее глаза, влил новую порцию отравы, зажал чародейке рот и нос и стал ждать. В конце концов пленница стала задыхаться и была вынуждена проглотить это питье. Она узнала его с первой же минуты. Белладонна. Значит, ему нужна не она. Ему нужна Шинид!
«Ох, Реймонд, где же ты?»
Зелье подействовало быстро и безболезненно, лишая ее последней надежды. Но вожаку и этого было мало: он собирался завязать своей пленнице глаза.
– Ты не доживешь до следующего дня! – Леденящий голос Фионы на миг заставил его призадуматься, но отступать он не собирался.
И Фиону до конца дней будет преследовать воспоминание о той дьявольской ненависти, что горела в глазах у ее отца.
Закутанные в темное люди напали быстро и бесшумно, и только блики лунного света на оружии выдавали их присутствие в ночи. Сталь ударилась о сталь, рассыпая во тьме яркие искры. Реймонд сражался один против десяти противников. Их накидки сливались с ветвями и листьями, а лица были размалеваны ломаными полосами, напоминавшими древесные ветви. «Глаза на деревьях»! Шинид была права! Черт побери, какой же он непроходимый глупец!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен