Обманутая драконом. Сирота в Академии магии - Елена Смертная
Книгу Обманутая драконом. Сирота в Академии магии - Елена Смертная читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ждал тебя, — Лас осмотрел меня чуть внимательнее. — Твои волосы сегодня выглядят очень мило.
Он старался казаться искренне вежливым, но я-то знала, что на моей голове настоящее несуразное гнездо. Один раз за сегодня на меня даже села белая птичка. Видимо решила, что это её дом.
— Знаете, я очень хорошо распознаю ложь, — ответила я скорее в шутку, чем с настоящим упреком.
— Знаю, — дракон лукаво улыбнулся, — но я честен. Твоя прическа напоминает мне о кузине. Она любила экспериментировать с волосами в магических попытках усмирить свою природную рыжеватость. Та ещё ведьминская оторва.
Казалось, что Лас ругал сестру, но в его мягком тоне читалась искренняя любовь. Наверное, он скучал по дому.
Мы вместе с драконом пошли дальше, кабинет был уже недалеко.
— У меня вот нет братьев и сестер, хотя я бы очень хотела. А у вас большая семья? — я запнулась. — Простите, если спрашиваю о личном…
— Ничего, я ведь сам завел разговор об этом. Да, у меня есть старшая сестра, кузина и кузен. Как раз последний и отправил меня сюда со всяческими дипломатическими поручениями.
— Он младше вас, но уже король?
— Мы одного возраста. Однако ты так удивилась… сколько, по-твоему, мне лет?
Я аккуратно скользнула по Ласу взглядом. Неловкий вопрос, но я сама загнала себя в эту паутину.
— Эм… лет тридцать?
Дракон вдруг загадочно усмехнулся, в его голубых глазах загорелся огонёк коварства, и он не спешил как-либо отвечать. Мы как раз подошли к приемной ректора, и Лас по-джентельменски открыл передо мной дверь.
— А сколько? — шепнула, потому что теперь было до жути любопытно!
— Как-нибудь расскажу в обмен на твой секрет, — также тихо ответил Лас, а затем громко известил секретаря: — Добрый день! Мы к ректору Ганту.
— Здравствуйте, господин Рэндолский! — отозвалась молоденькая девушка. — Конечно! Он вас ожидает.
Я поймала себя на мысли, что рядом с Ласорианом чувствовала себя комфортно и защищено. И это даже несмотря на неловкий диалог. Не было в нём ни высокомерия, ни аристократской чопорности. Это радовало.
Однако мои эмоции быстро сменились, когда в кабинете нас встретил не один лишь ректор…
Глава 6.2
Щедрое предложение
Едва я вошла в кабинет, как встретилась взглядом с пожилым аристократом. Он стоял возле Ганта, и явно ожидал именно нас. Среднего роста мужчина, в дорогом костюме, с уложенными седыми волосами. В его внешности не было чего-то резко отталкивающего, но я сразу поняла, что он по мою душу…
— Ректор Гант, что здесь происходит? — раздался позади голос Ласориана. Он как раз закрыл за нами дверь.
— Господин Рэндолский, Дакота, позвольте представить, Веласко Поль. Достопочтенный аристократ из королевского рода. Владелец ткацких фабрик «Поль и партнеры».
Ректор говорил столь сладко, словно рассказывает маленькой девочке, какие вкусные у него конфеты. Я насупилась и взглянула на Ласа. Тот не выказывал прямого недовольства, однако сделал шаг вперед, как бы закрывая меня от глаз собравшихся.
— Перед подписанием бумаг и окончательным решением, — продолжил Гант, — я хотел всё же познакомить Дакоту с нашим достопочтенным гостем, чтобы она приняла объективное решение.
Опять какие-то интриги. Я надеялась, что сегодня они закончатся.
— Что ж, — с вежливой терпимостью подхватил Лас и подошёл ближе к мужчинам, — приятно познакомиться, господин Поль.
Дракон протянул руку, и старый аристократ без промедлений пожал её.
Я осталась стоять возле двери. На секунду даже возникла мысль снова пытаться убежать, но всё же здесь Ласориан. А мне предлагают выбрать. По крайней мере, так звучало на словах.
— Дитя, пожалуйста, не смотри на меня предвзято, — вдруг обратился ко мне Поль. — Я не имею на счёт тебя никаких тёмных замыслов.
Ну да, как же.
— Дакота, подойди ближе, — подозвал меня Ласориан, словно родитель, который пытается показать птенцу, что прыгать из гнезда не так уж страшно. У меня даже закрались сомнения: почему он столь спокоен? И всё же я собралась с духом и подошла ближе к дракону.
Хотелось выразиться грубо, но я прикусила язык. В приюте меня не редко знакомили с розгами из-за моей привычки говорить сразу, что думаю. В этом месте бить не будут, но… может найтись наказание и похуже.
— Господин Поль, приятно познакомиться, — я учтиво кивнула. — Однако хочу сразу отметить, что ректор ввел вас в заблуждение. Я уже выбрала покровителя.
Лас лишь улыбнулся.
— Я понимаю и знаю о ситуации. Но решил, что нужно всё обсудить ещё раз. Нас так и не представили. Ты могла надумать себе разных ужасов. Поэтому я пришёл обрисовать тебе настоящую картину. Со всем уважением к господину Рэндолскому, — Поль почтительно кивнул Ласу, — он всё же иномирный дипломат. Его работа не даст ему возможности пробыть в Артикалисе слишком долго. Он не сможет присматривать за тобой даже во время обучения в академии.
— Я весьма самостоятельная девушка и не нуждаюсь в постоянном контроле.
— Я и не говорю о контроле, дитя. Но ты выросла без семьи. Неужели тебе не хочется обрести дом?
На секунду в груди защемило. Поль говорил уважительно и с теплотой в голосе, но я понимала, что за всем этим может скрываться нечто неприятное. И если он преследует свои цели… в таком случае говорить о доме и семье с сиротой — это как приласкать уличного котёнка, а потом бросить его ещё раз. Очень больно и бессердечно.
Я потупила взгляд и поджала губы. Аристократ продолжил:
— У меня нет семьи и наследников. Мой дом полон слуг, но я хотел бы приобрести нечто большее. Дочку, которую я смогу всему обучить, а потом со спокойной душой передать ей все дела.
— Почему вы тогда не возьмёте мальчика? Их чаще делают наследниками, — я старалась не звучать враждебно. Но актриса из меня никудышная.
— Мне кажется, твердая женская рука не помешает моим фабрикам. Всё же мы шьем одежду. В моде девочки понимают гораздо больше.
Поль по-доброму посмеялся.
— К тому же, господин Поль — дальний родственник самой Королевы. Это возможность прикоснуться к божественному, — добавил ректор, лучась дружелюбием.
Как сладко стелют. И дом, и семья, и наследство, и даже королевский титул! Казалось бы, разве можно отказаться?
Я посмотрела на Ласа. Тот выглядел спокойно, лишь внимательно наблюдал за собравшимися. Когда мы встретились взглядами, он мягко произнес:
— Ты уже знаешь, что я могу предложить, Дакота. Решать только тебе. Я никогда не возьмусь что-то тебе навязывать. Особенно в таком вопросе.
Если честно, я отлично понимала, что здесь всё не гладко. Перед глазами стояло лицо ректора
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
