KnigkinDom.org» » »📕 В Англию за любовью - Кэролайн Андерсон

В Англию за любовью - Кэролайн Андерсон

Книгу В Англию за любовью - Кэролайн Андерсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 29
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Лицо Джорджа помрачнело.

— Полагаю, ты не можешь надолго оставлять свой бизнес?

Дэвид пожал плечами и изобразил улыбку.

— О, ты ведь знаешь, как это часто бывает: за время отсутствия накапливается куча дел, которую рано или поздно придется разгребать. Но, может быть, ты как-нибудь приедешь ко мне? Мне бы хотелось все тебе показать.

— Как знать. Последнее время я все чаще подумываю о том, чтобы отойти от дел.

— Здорово. Как раз вовремя. Только предупреди меня заранее, чтобы я смог освободиться и посвятить тебе больше времени. А сейчас расскажи мне о своей гостинице. Джорджия мне так нахваливала ее. Держу пари, вам пришлось хорошенько поработать.

— Да уж, мы вот только закончили. Слава богу, все сделано в срок, и мы смогли уложиться в первоначальную смету. И все это благодаря Нику. Он стоит за штурвалом нашего бизнеса.

«Я уже догадался», — подумал Дэвид, но предпочел держать язык за зубами.

— Мы открываемся в пятницу вечером. Ожидается много представителей прессы, местных властей и знаменитостей. Но ты для меня будешь самым почетным гостем.

Меньше всего Дэвиду хотелось присутствовать на таких мероприятиях. Но он понимал, как это важно для отца. Поэтому ему ничего не оставалось, как кивнуть головой и постараться выдавить счастливую улыбку.

— Большая честь для меня. Я видел гостиницу по приезде в город. Она действительно выглядит фантастически.

— Хочешь, я проведу для тебя экскурсию? — предложил Джордж. — Никто не заметит нашего отсутствия. А мне так хочется побыть с тобой наедине.

Дэвид улыбнулся и снова кивнул. Но стоило им встать, как к ним подлетела Джорджия. В ее взгляде застыло беспокойство.

— Ты ведь не собираешься уходить? — осторожно предположила она.

— Нет. Мы собираемся посмотреть гостиницу.

— Только не задерживайтесь. Я хочу познакомить тебя с детьми. Они давно мечтают встретиться со своим знаменитым дядей Дэвидом. Пап, постарайся побыстрей привести его назад.

Она проводила их до дверей. Дэвид подошел с отцом к машине и открыл дверцу.

— Ты взял ее напрокат?

— Ну да. Я планирую здесь задержаться, поэтому мне понадобится автомобиль.

— В гараже стоит «сааб», — сообщил Джордж.

Дэвид поднял удивленный взгляд на отца.

— Правда? Старый любимчик мамы?

Джордж довольно улыбнулся.

— Ну да. Я до сих пор храню его для тебя.

Дэвида захлестнули эмоции. Ком в горле стал таким огромным, что ему было трудно дышать.

— Он принадлежит тебе. За него заплачен налог и страховка. Распоряжайся им по своему усмотрению.

— Отлично. Только для начала мне нужно избавиться от этой машины.

Джордж улыбнулся в ответ.

— Заметано. Мы вместе заедем в компанию по прокату. Теперь, когда ты снова дома, я хочу как можно больше времени проводить с тобой, сынок.


ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ


— Ну и как все прошло? — первым делом поинтересовалась Молли, когда Дэвид появился на пороге кухни.

Он улыбнулся — искренняя улыбка, которая, казалось, шла из глубины его сердца.

— Отлично. Все оказалось намного легче, чем я предполагал.

Она с любопытством посмотрела на него.

— Неужели твой отец и сестра не спустили с тебя три шкуры за то, что ты так долго отсутствовал?

Он разразился громким смехом.

— Нет, хотя я это вполне заслужил. Я наконец-то познакомился с Лиз. Она потрясающая женщина.

Услышав, с какой теплотой Дэвид отозвался о ее подруге, Молли обрадовалась.

— Я знала, что она тебе понравится.

— Да, понравилась. Слава богу, она не старается занять место моей матери. И что самое главное, нашла общий язык с моим отцом. Для меня было огромным удовольствием видеть его таким счастливым.

— Здорово. А почему ты не остался у них на ночь? — спросила Молли, лихорадочно представляя содержимое своего холодильника.

— Мне не хотелось причинять им дополнительное беспокойство. Они так устали. А что-то не так?

Едва заметная улыбка появилась на ее губах.

— Нет, все в порядке. Просто мне нужно сходить в магазин и купить что-нибудь на ужин. — Ей было неприятно спрашивать с него деньги, ведь ему приходилось жить почти в полевых условиях. Но ее кредитная карточка уже давно была заблокирована, а в кошельке осталось лишь несколько фунтов.

Она уже открыла рот, чтобы начать оправдываться, когда он полез в карман пиджака и достал приличную — очень приличную — пачку купюр.

— Прежде чем ты пойдешь, позволь мне дать тебе деньги. Здесь пятьсот долларов. Надеюсь, этого хватит, чтобы покрыть расходы на три недели, а там посмотрим.

Она уставилась на деньги, едва сдерживая слезы.

— Мм... ты уверен? Этого достаточно на... — Она быстро сосчитала в уме. — Да, хватит больше чем на месяц. Ты уверен, что хочешь заплатить заранее?

Он усмехнулся.

— Угу. Надеюсь, такой суммы хватит и на краску для коттеджа.

— Я как раз собиралась поговорить с тобой об этом. Сегодня я начала красить комнату на втором этаже.

Дэвид усмехнулся.

— А я-то решил, что ты решила покрасить волосы.

Молли рассмеялась.

— Я всегда работаю с таким азартом, что даже не замечаю этого. Разве я не говорила, что я художница?

— Ты упоминала, что помогаешь Лиз, но я так и не понял, в чем. И где же ты рисуешь?

— В спальне наверху, — объяснила Молли, сморщив носик. — Но она слишком маленькая. Там почти нет света, и я постоянно па что-то натыкаюсь. Именно поэтому решила переоборудовать чердак в мастерскую. Как только мы сделаем ремонт в коттедже, я переберусь туда.

— Мне бы хотелось увидеть твои работы.

— Разумеется. Но для начала мне нужно пойти в магазин и приготовить ужин.

— Договорились. Если ты не против, я посмотрю, что нужно сделать на чердаке, чтобы мы могли поскорее устроить там твою мастерскую.

— Нет, — Молли покачала головой. — Будет справедливо, если ты займешь эту комнату. В ней тоже есть душевая. Кроме того, ты не сможешь спать в коттедже, пока в нем будет пахнуть краской.

Дэвид нахмурился.

— Это твоя комната. И ты вольна распоряжаться ею по своему усмотрению. Запах краски мне безразличен.

Молли была тронута его пониманием:

— Как только мы закончим с коттеджем, ты сможешь вернуться туда, а я перенесу свои вещи к себе в комнату и смогу рисовать там. Я планирую вскоре устроить персональную выставку. Пара галерей уже сделали заказ на мои картины, и мне бы не хотелось им отказывать.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 29
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Kelly Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
  2. Аноним Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
  3. ANDREY ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
Все комметарии
Новое в блоге