Мия. В Лабиринте - VIOLATOR
Книгу Мия. В Лабиринте - VIOLATOR читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поворачиваюсь к миссис Ханг. Та продолжает говорить по телефону с тревогой в голосе. Иногда бросает взгляд на меня. А в голове уже рисуются страшные картины. Самая яркая — вертолет упал в море и Рой исчез. Или утонул, будучи не в состоянии выбраться из кабины.
Успокаивает одно — Лин бы не была столь спокойна, если бы с ее сыном случилось беда. Хотя, китайцы и правда не привыкли выражать эмоции на людях. А с другой стороны — я ее будущая невестка. Уже давно не посторонняя. В голове шумит от хаоса мыслей. Злюсь. Почему Лин так долго говорит по телефону?
Наконец она опускает смарт и смотрит на меня.
— Что с Роем? — без предисловий.
— С ним все в порядке.
И я выдыхаю.
— Когда он будет дома?
— Он уже в Гонконге, едет в офис.
Выдыхаю еще раз.
— Но… Провести церемонию во вторник не удастся.
— Что случилось? — теряюсь в догадках.
— Только что было произведено покушение на нашего премьера. Сын должен ехать в Пекин.
— Нет. Это опасно. — Выпаливаю на инстинкте. Как последствие своих страхов.
— Не говори глупостей. — Бросает на меня недовольный взгляд с видом «накличь еще тут беду».
Беру себя в руки. Выдыхаю.
— Вы сказали покушение. Насмерть?
— Нет. Ранен. Но будто угрозы для жизни нет.
Немного отпускает.
— Хорошо, что остался жив.
— Да. Согласна. — Задумчиво.
— Вы правы… Надо передвигать дату свадьбы.
— Возможно до пятницы все разрешится… — неуверенно. Продолжая о чем-то думать. — Или перенесем на следующую неделю. Причину переноса придумаем.
Качаю головой.
— Учитывая покушение, сейчас не самое лучшее время для приезда VIP-гостей. В том числе и политиков. Могут посчитать ситуацию небезопасной. Нужно ждать, когда все уляжется.
Но Лин качает головой.
— Такое уже случалось в прошлом. Власти не будут афишировать.
Мне, видимо, сообщили, потому что ситуация напрямую затрагивает свадьбу. Или потому, что уже считают частью клана.
— Надо поговорить с женой премьера… — Задумчиво.
Лин вновь активирует смарт и, садясь в кресло, переходит на путунхуа.
Я же стою у зеркала, наблюдаю за Лин и мой красный наряд пульсирует тревогой в унисон моему состоянию. Понятия не имею, что будет дальше. Но одно понятно наверняка. Не так как раньше. Прислушиваюсь. В разговоре несколько раз слышится Тайвань, а мысль уже летит на сверхзвуковой.
Вспоминаю наши беседы с профессором. Между Китаем и Тайванем отношения всегда были натянутыми. Власти продавливали политику единого Китая, настаивая на «тихом» контроле и невозможности разделения. Что противоречило целям Тайваня, который всегда защищал свой суверенитет. Подключив помощь Штатов. К тому же последняя встреча генсекретаря с оппозиционной партией не привела к консенсусу.
Слышу в разговоре «Муж с сыном» и вновь включаю режим анализа.
Скорее всего, последний бизнес-трип Роя с отцом на север был не только деловым, но носил и политический характер. И теперь понятно, почему Дэн нужен в столице. Видимо, он как-то завязан на этом вопросе. Вернее, и на этом вопросе в том числе.
Продолжая наблюдать за Лин и анализировать, ловлю когнитивный диссонанс.
С одной стороны, случившееся никак не связано с нашей свадьбой. Но с другой, некое стойкое ощущение, что это как-то напрямую с ней связано. Будто мешают. Во-первых. А во-вторых, тревога за жизнь Роя не отпускает.
Смотрю на смарт, лежащий на журнальном столике. Гашу желание позвонить Рою. Понимаю — он сейчас занят.
Лин тем временем завершает разговор и переключает внимание на меня.
— Как премьер?
— Состояние стабильное. Как и сказал муж, угрозы для жизни нет.
— Это хорошо.
— Насчет свадьбы. Надо набраться терпения. Будем ждать новосте…
Но не успевает она завершить фразу, как в ее руке вновь оживает смарт.
Смотрит на экран и ее мысли окрашиваются в яркие оттенки. Не нужно быть провидцем, чтобы понять — звонит Рой.
Лин переходит на кантонский, я же понимаю — сейчас она скажет, что свадьба переносится.
Но черт с ним с переносом. Главное, чтобы с Роем все было в порядке.
84. CHANGES/Изменения
Лин продолжает говорить по телефону, а я внимательно наблюдаю за рисунком ее мыслей и, откровенно говоря, ничего не понимаю. Слишком противоречивые цветовые оттенки и узоры. Но в этом ничего удивительного. Я сама пребываю в хаосе мыслей. Пытаюсь уловить голос Роя в динамике. Но мне пока сложно считывать вибрации из гаджетов. Возможно потому, что они составляют другую природу.
Недовольно дергаю головой. Не люблю бездействия. Чтобы не стоять неподвижно, захожу за кресло, где сидит миссис Ханг, и начинаю переодеваться. Простые механические действия помогают снизить градус напряжения. Аккуратно снимаю и вешаю на плечики пиджак и длинную юбку. Сбрасываю шелковые, вышитые золотом туфли, и переодеваюсь в платье. Провожу ладонью по яркому шелку, инкрустированному вышивкой и самоцветами. Пальцы чувствуют рельеф золотого дракона и феникса. Надену ли я его снова? Состоится ли наш союз?
Наконец, Лин опускает смарт и оборачивается. Бросает взгляд сначала на меня. Потом на яркий, вышитый золотом Qungua и на секунду зависает. Будто принимает какое-то решение. Не могу понять ее состояния. Но жду слов «свадьба переносится».
— Все в порядке?
— Планы меняются. — Наконец говорит она и смотрит на часы.
— Это понятно.
Лин сама сказала, что наша церемония во вторник не состоится и нужно набраться терпения и ждать.
— Собирайся, — она встает и зовет прислугу. В наших планах было заехать в B TST [Tsim Sha Tsui ведущий район южной части Коулуна], а также съездить в Центр конференций и выставок в бухте Виктория, куда была перенесена свадьба. Но если планы изменились, значит, домой.
На автомате тянусь к свадебному наряду, чтобы забрать его на нашу с Роем виллу. По канону невесту забирает жених из ее дома. В моем случае из резиденции. Именно там я должна была во вторник ждать приезда жениха уже в Qungua.
— Оставь. — Останавливает Лин.
Да. И правда. Что это я? Видимо, свадьбе вообще не быть. Хмурюсь. Тревога за Роя и хаос мыслей сжимает виски болью.
Лин тем временем отдает короткие указание экономке, а ее телефон вновь оживает.
Следую за ней на крыльцо. У черного SUV-а уже ждет драконья СБ, открывая нам двери.
Пока садимся в салон, отмечаю, что мой яркий свадебный наряд прислуга аккуратно уложила в багажник. Значит, все-таки, Лин везет меня домой. Наша резиденция по той же дороге. У моря. Хотя, зачем лично?
Пока едем, Лин продолжает висеть на телефоне. И опять злюсь, что та никак не может завершить разговор. Некоторые слова и фразы ухватываю. Но в
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
